Мzeo tiba-tvisa
Mzeo tiba-tvisa! Mzeo tiba-tvisa!
Как пред граалью святою склонюсь/
Ту, что любил, страстно влюбился,
Её защити, об этом молюсь.
Ты, как жарптица, mze tiba-tvisa!
Крылом золотым накрой, огради.
Лик распрекрасный, стан кипариса,
Лучами с утра омой, награди.
Ты - праведниц свет, Mze tuba-tvisa!
В крови целый мир и к ней ведёт враль,
Но красоте закон тот не писан...
Её ты спаси, молю, как грааль!
* Mze - солнце
** Tiba-tve - месяц июнь на стар.грузинском
*** Mzeo tiba-tvisa - солнце июньское. Старое руское название ,,червень,, не подошло по звучанию и я решила оставить грузинское название. Дословный перевод ,,Солнце сено-косицы,,
**** На современнои грузинское и русское название похожи ,,Июнь,,-,,Ивниси,,
*** Автор картины - Гиви Сипрошвили
Свидетельство о публикации №116060604966
Хоть и не разу её не видала.
К священному чувству душой прикоснусь,
Молясь со слезою, я тихо сказала:
Всевышний!Табидзе не откажи,
Все мольбы, слова его - крики души!
Июнь, стань получше чуть мая,
Поэта любовь - Страсть святая!
Спасибо!!!
Валентина Глазунова 08.06.2016 16:07 Заявить о нарушении
Тинатин Менабде 08.06.2016 13:06 Заявить о нарушении
На вишню сама бы легко забежала!
А дальше, как словом могу я помочь!?
Чтоб горечь в Тбилиси твою, превозмочь!
Обнимаю тепло и целую любя!
Валентина Глазунова 08.06.2016 16:57 Заявить о нарушении
