Сара Тисдейл. В сумерках осени
Сияние первой звезды,
Но нету Того перед взором,
В руках Кого мира бразды.
27.06.15г.
Борис Бериев – автор перевода
На фото: Сара Тисдейл (родилась: 1884г. Сент-Луис; умерла: 1933г. Нью-Йорк) — американская поэтесса.
Sarah Teasdale. AUTUMN DUSK
I saw above a sea of hills
A solitary planet shine,
And there was no one near or far
To keep the world from being mine.
Свидетельство о публикации №116060308222