Он ушёл по-английски

      Мы расстались с тобой
      навсегда
      без "прощай и прости".
              Т.Холодова

http://www.stihi.ru/2016/05/29/9184

Он ушёл по-английски: не прости, не прощай.

Словно ждал его где-то нерастраченный рай...

Там залечит он раны и покой обретёт,

и возможное счастье для себя он найдёт.

Ни сомнений, ни боли. Только звёзды вдали.

               
         А она всё молилась, чтоб печаль утолить...


ещё Бога просила, чтоб ему Он помог

путь найти самый верный среди многих дорог.


Рецензии
От такой, что молилась о нем,
как возможно уйти без "сомнений, ни боли."?
Здесь что-то не так.
Или любит другую,или просто дурак.
Стихи мне нравятся Они наводят на размышления. Всего вам доброго!

Сергей Вит   07.06.2016 10:26     Заявить о нарушении
Уходят даже от королев...Уходят по-английски (мужчины не любят объяснять). Чаще всего -- к другой. А вот слово "дурак" мне не нравится (((

Спасибо за Ваш визит и отзывы.
И Вам добра!
С уважением, Галина.

Галина Долина Красильникова   07.06.2016 12:16   Заявить о нарушении
Однако,дорогая Галина, такое слово есть, и есть те, кого вполне уместно так называть.

Сергей Вит   07.06.2016 13:08   Заявить о нарушении
Слово есть. Но МНЕ оно НЕ нравится. С ним у меня связаны плохие воспоминания...(((

Галина Долина Красильникова   07.06.2016 13:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.