Если вас спросят, где мы сейчас

*вольный перевод цыганской песни на французском языке из фильма Тони Гатлифа "Сам по себе"

Если вас спросят, где мы сейчас,
Вы им ответьте, что бросили нас.
Небо и свет, владыки Земли,
Ветром гонимые с ветром ушли.

Обувь мы бросили здесь, у подножия стен.

Дети цыган, дети цыган,
Мир, бывший домом, теперь он капкан.

Если вас спросят, где мы сейчас,
Вы им ответьте, что бросили нас.
Небо и свет, владыки Земли,
Ветром гонимые с ветром ушли.

Завтра, вчера - нет их для нас.
Есть только здесь и только сейчас.
Бога, ангелов нет больше для нас.

Если вас спросят, где мы сейчас,
Вы им ответьте, что бросили нас.
Небо и свет, владыки Земли,
Ветром гонимые с ветром ушли.

Кожу сдирая камнями в пути,
Мы, босые, должны так уйти
В край, где ангелов Бога следов не найти.

Если вас спросят, где мы сейчас,
Вы им ответьте, что бросили нас.
Небо и свет, владыки Земли,
Ветром гонимые с ветром ушли.


Рецензии