Oasis - wonderwall перевод песни
Как поступить дальше ты должна решить сама
Я не верю что кто либо чувствует к тебе то же что и я
Я знаю - ты слышала признания и раньше
Но тебе еще не приходилось сомневаться
Я не верю что кто либо чувствует к тебе то же что и я
И дальше вместе будем мы идти
И путь нам освещают звезд огни
Я очень многое хочу сказать тебе
Но я не знаю как
Потому что ты одна
Так много значишь для меня
И у меня сомнений нет
Ты лучше всех
Сегодня все могло измениться навсегда
Тебе нужно осознать что ты сделать не смогла
Я не верю что кто либо чувствует к тебе то же что и я
И путь твой освещают звезд огни
И они зовут тебя вперед идти
Я очень многое хочу сказать тебе
Но я не знаю как
Потому что ты одна
Так много значишь для меня
И у меня сомнений нет
Ты лучше всех
Oasis - wonderwall
Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow realized what you gotta do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street that the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
Because maybe you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you
By now you should've somehow realized what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
I said maybe you're gonna be the one who saves me
And after all, you're my wonderwall
I said maybe (I said maybe) you're gonna be the one who saves me
And after all, you're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
Свидетельство о публикации №116053005765