Не грусти о былом

                НЕ ГРУСТИ О БЫЛОМ
                (поэту милостью Божьей Евгению Блажеевскому)

                Почему подступает неясное чувство тревоги
                И сжимается сердце, боясь не разжаться уже?..

                Е.Блажеевский(1947-1999) 
      
               


                Не грусти о былом - никогда не вернуть нам былого,
                Впереди только то, от чего ты хотел убежать.
                Ты похож на бродягу, лишённого хлеба и крова,
                Ветер в спину толкает, его ни за что не сдержать.

                Жизнь казалась огромной когда-то, но всё позабыто,
                Время стёрло и то, что хотелось запомнить навек.
                Жил надеждой на лучшее, только надежда убита,
                От последней беды не уйдёт ни один человек.

                И вползает уныние в душу грехом стародавним,
                Ты упорно не верил, что будешь так быстро стареть:
                Значит - дальше по Библии - время разбрасывать камни,
                Как на свой - на родительский камень могильный смотреть.
                Всё прошло - и в родимом дому заколочены ставни,
                Прибрала всех к себе всемогущая, подлая Смерть.


                28.05.16 
 


Рецензии
Спасибо за Ваш вариант ответа, специально не хочу писать в рецензии у себя, пусть народ подумает ещё)))
На самом деле речь идёт о жучке-светлячке ))) Но, может это метафора, и Вы тоже абсолютно правы. Она действительно непредсказуема...
Может не совсем уместное сравнение, но это как в Библии - Новый Завет написан в притчах. Простые образы, глубокий смысл.
С уважением,

Елена Дембицкая   29.05.2016 22:19     Заявить о нарушении
Да, скорее всего - метафора. Светлячки мигают постоянно, а у неё - изредка. С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   30.05.2016 08:27   Заявить о нарушении
Возможно, "мигание" - когда он пропадёт из видимости и появится вновь, например за деревом и т д. Читала, что большинство её произведений о природе, были взяты из простых наблюдений в саду. Она действительно думала, что он больше, чем целый мир...
Некоторые исследователи ошибочно считали, что здесь описывается какое-то сложное атмосферное явление, но потом нашли упоминание о "firefly".

Елена Дембицкая   30.05.2016 10:57   Заявить о нарушении
Трудно сказать, - в одном из самых известных стихотворений -

If I shouldn't be alive
When the Robins come,
Give the one in Red Carvat,
A Memorial crumb.
Последние строчки я перевёл как "Бросьте в красный шарфик ей поминальных сухарей" - а это очевидная глупость, поскольку я лет 20-ть держал дома лесных птиц(в том числе дня два - зарянку) и знаю о них почти всё: зарянка - птичка насекомоядная, относится к мухоловкам, и есть сухари её "под пистолетом" не заставишь. Я два дня давал ей мучных червей, но они кончились, и я её выпустил, потому как не мог обеспечить её едой(она бы погибла, но не стала бы есть что-то не животного происхождения. В случае крайней голодухи(зимой) зарянка может съесть какие-то ягоды или мягкие корма(типа сала).Эмили этого, видимо, не знала, и написала про поминальные сухари. И так бывает!


Юрий Иванов 11   30.05.2016 14:42   Заявить о нарушении
Согласна) Вот меня всегда удивляет категоричность, с которой часто критикуют переводы. Мы же все - без исключения - можем только догадываться, что действительно автор думал, когда писал такие строки.

С уважением,

Елена Дембицкая   30.05.2016 16:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.