Тюльпаны в снегу Перевод с украинского языка на ру

Вы так нежны, хрупки и уязвимы,
Тюльпаны, что под снегом как в плену.
От неожиданности головы склонили,
Зима настигла вас, поправ  весну.

Наутро  вы  как-будто постарели,
Поблекли лепестки, застывшие  во льду.
Казалось,  силу напрочь  потеряли…
Но солнышко взошло и отвело беду.

Тюльпани в снiгу
Зинаида Комарова

Такі тендітні, ніжні і вразливі
Мої тюльпани в полоні всі,в снігу,
Від несподіванки головоньки схилили
Не взмозі утримувать шугу.

На ранок неначе постаріли,
Відтінки згасли, заковані в льодУ,
На мить здалось-покинули їх сили...
Аж сонечко зійшло і відвело біду!

http://stihi.ru/2016/05/28/6944


Рецензии
Да, переводы зацепили!..-
Средь время униженья наций,
приятно слышать Слова силу,
осознавать - пусть даже вкратце
объединяют эти строки
народы, мир, мировоззренья
без пафосных речей мороки,
всё по Творцу и вне сомненья...

Оля,на мой взгляд очень и очень здорово, что в Вашем творчестве такой внушительный объём переводов произведений, написанных, прежде всего, на славянских языках!

Удачи Вам!

С теплом, уважением. Олег.



Олег Латыш   30.07.2016 21:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег!

Ольга Ступенькова   31.07.2016 08:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.