Свободное падение

Ты падал долго с неба. Ирен Ирис http://stihi.ru/2011/11/05/6264

 Ты падал с неба долго - три часа,
  А может, века. Это ведь - неважно.
  Сто тысяч раз менялись полюса.
  И ветер дул шершавый и бумажный.

  Кукушке надоело куковать.
  Охрипла и легла на боковую.
  Хотя, какая у неё кровать?
  Туда не втиснешь даже и кривую.

  Ты смаковал падение своё,
  как лакомка смакует свой кусочек.
  Иль лжец своё любимое враньё
  Из бледных запятых и жирных точек.

  Ты падал, падал, даже не один,
  С подружкою по имени усталость.
  Увлёкся так, что не заметил, блин,
  Что времени на жизнь...уж не осталось.

 ++++++++++++++++++++++++++++++

 Пародия. Свободное падение.

 "Ты падал с неба долго - три часа",
 Кукушек стая по небу промчалась...
 И сто веков менялись полюса,
 А я тебя давным-давно заждАлась.

 Ты падал - я подставила кровать
 И взбить успела пышную подушку,
 Чтоб с неба тебя тёпленьким поймать...
 Но ты с собою захватил подружку!

 В кровать втроём мы точно не войдём -
 "Туда не втиснешь даже и кривую"!
 Но выход всё же мы с тобой найдём -
 Ведь всем давно пора на боковую!

 Ты падал, падал, медленно кружась,
 Подружка за тобою ветром вИлась...
 Увлёкся, не заметил угол...Хрясь!!!
 Кровать моя мгновенно развалилась!


Рецензии
Очень понравилось! Браво!

Елена Пташка   27.05.2016 08:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена.

Любое Отражение   27.05.2016 08:21   Заявить о нарушении