Пули

Перевод Archive - Bullets

Кровь моя раскрашивает стены,
Как слеза,стекает по лицу.
Пули-шарм разгневанного неба,
Только я не знаю, почему.

В твоей жизни я остался дичью
И от пола глаз не подниму.
Дай мне шанс быть в этот миг обычным,
Дай мне шанс пробиться через тьму.

Твой удел - испытывать на прочность,
Будто смертным в мире мало бед.
Ты ввела под кожу мне жестокость,
У виска сжимая пистолет.

На коленях, не вооруженный,
Я готов не чувствовать - ликуй!
Но твоё лицо под капюшоном
Дырами изьедено от пуль.

Руки от кровИ своей отмою,
Стану твоим пленником. Приди!
Только вот покрыто льдом и тьмою
Сердце в изувеченной груди.

Тишина служила мне ответом,
Этот я проигрываю бой -
Один из поломавшихся предметов,
Один из уничтоженных тобой.

Небеса осыпались от гнева,
Но поклон не Отдали врагу.
Пули-шарм разгневанного неба,
Только я не знаю, почему.


Рецензии