Рецензия на сборник Песни Кежмы прфессора КГПУ Н

               
        Сборник «Песни Кежмы» позволяет окунуться в красоту народной песни и русского языка, глубины которого, как полезные ископаемые, остаются нетронутыми, но не забытыми окончательно. Благодаря многолетнему упорному труду  кандидата филологических наук, доцента Красноярского государственного педагогического университета им. В.П.Астафьева  Нелли Александровны Новосёловой были  собраны и сохранены русские народные песни  на берегах Ангары. Тексты данного сборника представлены балладами, историческими песнями и традиционными протяжными народными  лирическими песнями. Сибирь являлась местом переселения из центральных и других мест России, и соответственно люди привезли с собой песенный фольклор. Здесь он видоизменился, и в конце концов дошёл до нас в существующем виде. Ценность данного сборника  состоит и в том, что песенные тексты структурированы, т.е. изображены графически с той точностью, которая позволяет почувствовать манеру исполнения песен, вникнуть во все эмоции, их многогранную широту и глубину. Тексты нотированы и существует возможность исполнения их в первозданном виде.
      В песенном тексте, как правило, первая же строка мгновенно вызывает чувственно-зримый образ со своими красками, ощущениями, звуками: «Не какушачка да какуят». Первая песенная строка, ясно выделенная живым образом кукушечки. Символ этот (архетип) настраивает на определённые, свойственные  ему чувства: одиночество, тоску, покинутость. В самом словесно-буквенном построении  «не ка-ку-шачка да какуят» слышится кукование. Любопытно использование частиц «да» и «то»,  очевидно для создания необходимого по тексту ритма, напевности, мелодичности. Далее:
                Ой, да же не… не горюшачка-то она горюет;
                Где-то мой-то дружочек-то, он где ночует?
Растянутое, тревожное пение, некоторое волнение, дрожь через лексико-фонетическое построение фраз, использоавние лексем, в которых сочетаются фонемы (Д; р; ж; ч; ш; г) таким образом, что создаётся ощущение тревоги через звуко-волновую вибрацию.
      Дальше поётся:
                Э-ой, да ли я, я не раз-то
                по ней бывала,
                Я не раз да по ней-то быва… я
                быва (э) ла
                про … ой, проливала,
                Слёз-то горячих, я по ней
                проливала.
Каждая строка выстроена таким образом, что буквально погружает в состояние горестных рыданий на фразе: «Э-ой, да ли во (й), во слезах-ту письмо-то яму я писала» -  выражение степени страдания доходит до того, что называется плакать «взахлёб», до тоскливого слёзного воя «…да ли во(й)…» Исполнение песен происходит таким образом, что важно каждое слово, звук, вздох, пауза.  Тексты все безусловно вариативны и  изменялись в зависимости от времени или места, или самих исполнителей, но существенные черты: сюжетная линия, образность, мелодия, эмоциональный посыл, а ещё – способ пения, то, как берётся дыхание, как задерживается, протягивается та или иная нота – сохранялись. Песня имеет свою фазу и противофазу. Русской народной песне свойственно легато, то есть мелодия льётся плавно, звуки следуют один за другим без отрывов.  Преимущественно грустны.  Испокон веков содержит в себе мудрую глубокую печаль. Что же передает она нам через звуковой и текстовый ряд? Какую удивительную тайну жизни  содержит, какую глубину смысла несёт в себе? Как она влияет на нашу духовность? Учит любить всё живое и всё сущее до предельной, сострадательной нежности и пронзительной жалости ко всему сущему. Может от того свойственно ей много прекрасных эпитетов, уменьшительно-ласкательных суффиксов. Песни от огромной переполненности сердца изливались ласково-щедрым языком  - русским языком.
      Высочайшая народная исполнительская культура была сформирована народом певчим и передавалась из поколения в поколение. Это создавало не только эстетически прекрасные вдохновенные лирические песни, но и обладало исцеляющей духовной силой, если к исполнению добавлялись танцы, телесные движения, а ещё, возможно, сама атмосфера на вечёрках, праздниках, где горели лучины. Через подобные действа наши предки умело, талантливо использовали внутренние ресурсы для того, чтобы вбирать в себя духовную жизненную силу посредством творчества. Народное коллективное творчество рождалось как случайная радость открытия, опыт интуитивного озарения. Песня:
                Я иду-то ли, иду, иду
                вдоль по у…
                О- ох, дали вдо… вдоль
                по у… вдоль по улочке
                Ой, да пристегат-то ли де
                меня
                Меня ночка то де
                Ох, да ли но(й)… ночка меня да ночка темная.
      Удивляет тончайшее, органичное столкновение звуков.
      Лексико-фонетическое сочетание погружает в слуховую «галлюцинацию» звуков шагов,  «топотанье», шаткое тяжёлое. Звуковое сочетание фонем даёт ощущение долгого утомительного пути. В 9-ой и 4-ой строфе звуковой лексический ряд создает стон, жалобное горевание:
                Ох, да ли но(й) ночка
                меня
                да ночка тёмная…
Метафорично и само слово -  «пристегат-то», т.е. настигла, захватила. Слышится в этом и глагол «стегать»,  «отстегать» - т.е. бить, причинять боль.
Символична приставка «при-» - общее прототипическое значение – приближение. Слово своим построением вызывает ассоциацию драматического переживания события, которое с одной стороны происходит сейчас – «пристегат» - глагол настоящего времени,  а с другой  - приставка «при» оставляет впечатлении е, что продолжает происходить процесс приближения -  ночь усиливает, распространяет своё наступление как роковую неизбежность, что проявляется далее по тексту:
                Меня ночка то те…
                Ох, да ли но(й)…ночка меня
                да ночка тёмная
                Ой, да темным-то, тёмным
                Темна
                Ноченька осё…
Что касается «ночи осенней»…
                Ноченька осё…
                О- ох, да ра(й)…разосё…
                разосённая…
Метафора образуется из звучного жалобного растягивания, междометий, повторов. Слово «…разосё…»  -  разосённая само рождает в воображении глубокую, промозглую осень, рыдающую, дождливую. Понятно, что лексических средств не было в том полном объёме, который в последствии развили русские поэты. Однако поиск нужного слова, чтобы оно точно могло выразить эмоциональное состояние, просматривается уже в первых поэтических опытах народных творений. С другой стороны, если попытаться воспроизвести литературно те чувства, которые народная песня создает одной строкой – путём разбивки слова, растягивания, повторов, то в некоторых случаях потребуется гораздо больше литературно-художественных средств – да и то не всегда они смогут достигнуть той мгновенной музыкальной силы, с которой справляется народное песенное словотворчество. Образ сырой земли:
                Ой, да, не состо… не состонет ли
                Она, да мать-сыра земля…
Откровенно говоря, строки воздействуют на подсознание могильным ужасом. Конечно, чувствуется это через полное прочтение или прослушивание песенного текста. Душевное состояние передается построением лексем, их морфологическим , синтаксическим своеобразием, а также звуковым и смысловым сочетанием, конечно и содержанием текста в том числе. Народное творчество воспроизводило и создавало образы, символы, - т.е. всё то, что в последствии будет открыто австрийским учёным Карлом Густавом Юнгом и определено как архитип – «Учение об архитипах». Сюда входят:  рощи зелёные, ракитов куст, бел-горюч камень, красна девица, добрый молодец, лебедь, кукушечка, соловей, голубь и многое другое. Каждый символ наделён свойственными ему качествами:  лебедь – верность, голубь – кротость  - и т.д. Любопытно, что образы эти у всех народов и наций  связаны с одинаковыми качествами, характерными чертами и проявлены в различных фольклорных жанрах: сказках, песнях, сказаниях, притчах  и т.д. В песне «Голубь-голубок» сквозь текст слышится голубиное воркование через звуковой ряд, сочетание, расстановку, лексику описательную, передающую звук и цвет:
                Сиз-коса… ой касатенький голубо… голубо-щик…
                Сизый голубой…
Слова легковесны, звук ласкающий, мягкий из-за преобладания согласных звуков -  мягких, глухих, выраженных фонемами (п; ч; ж; х; с; т; л) и  лексемами: прилетел, печаль, милай, лежал, постель, пух, перина. Таким способом на бессознательном уровне наши предки  создавали гармоничные поэтические тексты. Так происходил процесс развития нашей родной речи и языка. Вероятно,  что из таких источников впоследствии питал своё творчество великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин. Вспомнить хотя бы к примеру:
                Сквозь волнистые туманы
                Пробирается луна,
                На печальные  поляны
                Льёт печально свет она.
Звучат в них родные, близкие сердцу образы и звуковое, напевное очарование возможностей русского языка. Стихийные драгоценные россыпи словесных форм выплёскивались из душевных, духовных, ментальных переживаний народа и превращались в поэтические произведения. Встречаются в фольклоре баллады, содержащие подчас жестокие события. Например:
                Что под рощею было под зелёною? -
                Жгла она стружки и прягла,
                Жгла она змея лютого
                ………………………………………
                ………………………………………
                - Выпей-ка чарушку на единый дух
                ………………………………………
                С плеч головка покатилася.
                - Умела ты меня, красна девица,
                Потчевать, поить и кормить,
                Умела ты и изводить.      
Речь идёт о том, что жена изводит со света мужа, отравив его, и он погибает. Подобные житейские истории, конечно же не случайны, более того, достаточно широко распространены. Предполагаю, что с удовольствием создавались и исполнялись. Почему? -  Во-первых, скорее всего основаны на реальных происшествиях отчасти, а отчасти содержали фантазию, выдумку и смаковались со сценами поедания частей тела убитого после приготовления из его плоти пирожков и прочей снеди. Укоренились они, очевидно, как способ переживания обид, унижений, несправедливостей, перенесённых от мужа, свекрови, свёкра и т.д.   Творчество – это некая возможность выплеснуть скопленные чувства гнева, обиды, злобы, желания воздпть обидчику по заслугам. Создатели таких произведений и их исполнители совершали данные действия символически – это и являлось освобождающей духовной силой. Природа людей несовершенна – зло существует, оно живёт некоторой своей частью во внутреннем мире человека. Народное творчество помогало прожить, прострадать разрушительные чувства через создание и исполнение песенных текстов с подобной тематикой.
      Всемирно известный учёный-психоаналитик Зигмунд Фрейд подобные свойства сознания человека определил как сублимация, т.е. способность человека направлять свои агрессивные или какие-либо другие инстинктивные импульсы на создание высших духовных ценностей. Народные песни слагались и на основе исторических событий. Также слагались песни, выражающие народную обиду на генерала Капчевича, который обвиняется на воровстве народного жалованья:
                Заедаешь, наш Капчевич, наше жалованье,
                Трудовое -  годовое, наше денежное.
Прототипом генерала являлась реальная историческая личность.
        Течёт красавица-Ангара, полноводная, говорливая. По берегам густые таёжные леса, большие города и малые деревни. Сколько воды утекло, сколько судеб  людских прошло и сгинуло, отзвенело песен народных из века в век. Потонула певчая, простоявшая десятилетия Кежма. Так и исчезла бы с лица земли своеобразная песенная культура сибирской глубинки, если бы не обратила на неё внимание Нелли Александровна Новосёлова, которая приложила все усилия, чтобы сохранить тексты народных песен. В наше время существует тенденция к захламлению национального русского языка, происходит  вытравление и языка и народного творчества. Всего этого огромного источника питания, который поддерживает в народе его национальный генетический код, его духовность, нравственную силу и стойкость. В связи с этим хочется отнести этот труд к тем, про которые сказал писатель В.Г.Распутин, что хорошее дело  -  оно не на виду, оно в глубине всегда существует, и даёт укрепление русскому народу. И далее на вопрос «кто же герой нашего времени?» - Валентин Григорьевич сказал следующее: «Герой нашего времени сейчас тот, кто не отринулся, кто не поддался на весь этот срам, который живёт всё-таки совестью, кто не отринул от себя совесть, который  живёт традициями своего народа, который помнит язык, язык своего родного народа».  Эти слова полностью относятся к одному их лучших сибирских фольклористов -  Нелли Александровне Новосёловой.

                Стд. 5-го курса филологического факультета
                Красноярского государственного педагогического
                университета им. В.П.Астафьева
                Бояркина Галина Германовна.      


Рецензии
Галина, ты молодчина! Статья замечательная, нужная.Как по полочкам разложила - слышится мелодия старых песен( своеобразное пение), оно у меня внутри отложилось, запомнилось. Прочла,как будто в юность вернулась - отец пел такие песни, мне нравилось его слушать, иногда я ему пыталась подпеть...:)

Людмила Федорчак   27.08.2016 06:24     Заявить о нарушении