А вус у вас?
Кто в Израиль улетел...
Изя пил.
Абрам стучал.
Соломон права качал
Был гуд ивнинг в Сан-Франциско,
а в Берлине – гутен таг .
Но везде писали письма,
просто – так:
– А у нас взорвался газ.
А у вас?
– А у нас – нефтепровод.
Вот!
– А у нас зубовный скрежет:
это нас арабы режут.
– А на нас, острей аджики,
наточили нож таджики.
– А у нас плакаты реют:
«Смерть евреям!»
– И у нас висит призыв:
«Буй * жидiв!»
– И для нас рецепт прописан:
«Юден? – Шиссен!»*
– А у нас-то, на Неглинной,
«Память» вывесила знак:
весь коричневый – аж синий! –
чёрно-белый красный флаг!!!
– А у нас мартен погас –
это раз;
все – кто в лес, кто по дрова:
это два;
а в-четвёртых
и в-девятых, -
вновь евреи виноваты:
взбунтовали весь Кавказ, –
это снова раз!
– А у нас в Майами-сити
наша мама – бэбиситтер *...
– А у Моти и у Эли
обе мамы «метапелят»*!
– А у нас профессор Шмидт
в супермаркете «шмерит*»...
– А у нас доцент Альтшулер –
в казино заправский шулер...
...Кто на «вэлфере*» сидит –
CNN весь день глядит;
кто в Германии туманной
подавился кашей манной;
кто во Франции гарсон;
кто в Москве жидомасон;
кто в израильской пустыне
в караване* молча стынет...
Надо б ехать... Но – беда:
ДАЛЬШЕ ехать – некуда!
1993
-----------------------
*Объяснение отмеченных звёздочками иноязычных слов: «вус» (литературная норма - «вос») – «что?» (идиш); «буй» (зап.-укр. диалект) – бей, литературная норма – «бий»; «Юден?- Шиссен!» (нем.) – «Евреи? - Расстрелять!»; « бэбиситтер» (англ), «метапелет» (ивр.) – няня; от ивритского слова этого значения русскоязычными репатриантами образован глагол «метапелить» (нянчить детей, ухаживать за больными или престарелыми); «шмерить» - сторожить: русский неологизм от ивритского «шмира» (охрана); «вэлфер» - социальное пособие в США;» караван – здесь вагончик без колёс, жильё-времянка
Свидетельство о публикации №116052307410