Путь из еврея в греки
получив его книжку со стихами о путешествии по Греции).
«Хочешь – верхом иди или низом,
но гляди – не впади в эллинизм:
не молись на кумиры, не кушай свиней,
ве-хулей, ве-хулей** …
Афулей»
(Из «Эпистол» Афулея*** Афульского)
О чём тебе софокал Эврипид?
О том, что время становиться греком,
и буря странствий щедро окропит
твой путь, и станешь новым человеком.
О чём тебе геракал Гесиод?
Чтоб пересёк Босфор и Дарданеллы,
после чего, омывшись в смеси вод,
вступил в Эллады гордые пределы.
Чтоб амфору на темя водрузил,
вертя сальто-мортале на Пегасе,
чтоб гласу предков ты не возразил –
и совершил парнусэ**** на Парнасе!
Пускай в тебе увидит молодёжь
пример воскресшей славы Маккавейской, -
лишь в этом разе ты не подведёщь
свой древний род вальшонско-иудейский.
И кубки пенные тогда тебе вручат
Афины и Москва, Ашдод и Акко,
и станет ясно даже для внучат:
ты заслужил Эпиталаму Вакха!
Афулей (Афула, Израиль)
_________
*Зиновий Вальшонок - известный русский поэт.
** вэ-хулей (ивр). - и так далее.
*** Афулей, Афулей Первый - шуточный псевдоним автора этой книги, живущего в израильском городе Афула.
****Парнусэ (идиш, от ивритского парнасА;) - гешефт, торговая комбинация.
Свидетельство о публикации №116052207393