ГК10-05. 2016 Арад Илана, Израиль

     Родилась и выросла в Вильнюсе (Литва). С 1971 года живёт в Израиле. Образование высшее техническое (закончила Технион в Хайфе). Имеет степень бакалавра по электронной мединской аппаратуре. Замужем. Двое взрослых детей и пять внуков. Писать стихи Илана начала в 1999 году под влиянием песен поэта Андрея Цыбина из Нижнего Новгорода, участвуя в его творческих проектах. Через несколько лет начала писать и прозу. Участник многих литературных виртуальных конкурсов на различных порталах. Полностью творчество Иланы представлено на сайтах:
http://www.stihi.ru/avtor/ilara
http://www.proza.ru/avtor/ilara
     Несколько работ-переводов с английского и идиш, а также совместный творческий проект перевода стихов Александра Плэчинтэ представлены на сайте: http://www.proza.ru/avtor/iarad.
В 2007 году Илана выпустила в Тель-Авиве книгу своих стихов "Паутина-быль".
В 2015 году в Канаде изданы две её фантастические повести: "Овиали" и "Танец на века".
В 2016 году также в Канаде издан сборник рассказов и миниатюр Иланы "Дерево звёзд".
     На сегодняшний день Илана Арад – Директор Международного виртуального Фонда помощи начинающим литераторам МФ ВСМ (http://www.stihi.ru/avtor/velstran28), а также редактор детского литературного интернет-журнала "МАвочки и ДЕльчики".

ИСКАЛА

Я искала те жизни, что шли за порог,
возвращалась без устали к месту, где сны.
Словно школьник, упрямо твердивший урок,
я копалась в засохших останках войны.

Но усталое сердце сомкнуло глаза,
и запел ветерок подорожный мотив,
а усатый шофёр отпустил тормоза,
и нахлынул волнoю видений прилив.

Ой, не спи, если едешь в унылый твой день,
и деревья мелькают опять и опять.
Что скрывает коварно сомнения тень,
может камень заснувший в траве рассказать.

А под ним замолчали седые сердца,
безымянные жертвы нацистской игры,
переполнены щедрою долей свинца,
душу ближнего кровью навеки прикрыв.

А над ним безразлично плывут облака,
совершая понуро свой каторжный путь.
А сквозь них пробирается робко река.*
Меркнет поисков день. Не пора ль отдохнуть?

Я искала то место, где спрятаны сны,
ту свечу, что не гасла до самой весны,
те слова, что не очень, быть может, нужны
поколенью, живущему после войны...
__________________________
* Облака отражаются в реке

ПЕСНЯ МАЛЕНЬКОГО БАРАБАНЩИКА

Мы выступаем до зари, пугая росы,
от зверства пьяные, колючие, как розы,
шлю другу взгляд из прерванного сновиденья.
Шагаем. Нас ведут злым духам на съеденье
в объятиях задорной, ласковой весны.

О, Бог, восстанови мой дом родной из праха,
с лица земли в небытие исчезни, плаха...
"А Бог твой где?" - вопросят люди ниоткуда –
таким ответ мой : "Он везде и всюду".
Молитесь, люди раздираемой земли...

Рассветом хмурится безжалостное небо,
стволы скрипят приветом – это быль иль небыль?
Когда-то в школе я решал свои задачки:
из пункта А в пункт Б ползи, хоть на карачках,
напасти – за тобою наперегонки...

Как дети жизнь и смерть, играя вместе, ладят,
и дяди Васин пулемёт плюётся адом.
А жив ли буду я по окончанье боя?
Кукушка, помнишь, как в семье нас было трое?
Летели чередой весёлые деньки.

Считают ноги километры до привала,
от солнца щурясь, барабан молчит устало.
И я молчу, его хранитель и товарищ,
среди лесного мха и огненных пожарищ.
Шумя вершинами, нам внемлет хвойный лес.


Рецензии