Славься, Джехути Трижды-Великий! Пер. с англ
Слава тебе, о Тот,
Владыка речений,
Кто превращает истории в знаки,
Кто превращает символы в книги,
Чьи увещанья склонили в Египет вернуться
Богиню-Далекое Око.
Слава тебе, о Тот,
Владыка Мудрости,
Чье всезнанье творит чудеса!
Ум твой искусен в решении сложных загадок,
Твое хитроумие пять дополнительных дней
Прибавило к Году, сложив их из лунного света.
Слава тебе, о Тот,
Бог Трижды-Великий,
Заключивший в книгах своих все таинства магии древней;
Тебя почитают и эллины, и галилеяне,
Ибо именем твоим наречено
Герметическое Искусство.
Славься, славься, славься, о Джехути Трижды-Великий!
Russian translation © In-Taier, 15.05.2016
English original: © StrandedAlien, 27.11.2011
Photo from Nubian museum/Aswan © In-Taier, 2015
* Другие молитвы Тоту-Гермесу-Трисмегисту, гимны и инвокации,
как моего авторства, так и в переводе с английского языка,
и переводы гимнов другим древним Богам
можно найти на заглавной странице с моими произведениями - http://www.stihi.ru/avtor/inity
Свидетельство о публикации №116051506302