Гранит мостов чрез Нил и шум Великих вод...

                Т...


Not marble, nor the gilded monuments
Of princes, shall outlive this powerful rhyme;
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone besmear'd with sluttish time.

When wasteful war shall statues overturn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
The living record of your memory.

'Gainst death and all-oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.

So, till the judgment that yourself arise,
You live in this, and dwell in lover's eyes.



Гранит мостов чрез Нил и шум Великих вод,
Наступит миг, уснув навек, возьмутся хладом,
И лишь мой стих, где ты одна со мною рядом,
Не то, что их, а сонм эпох переживёт.

В кострах сгорит, опав, увядшая листва,
Осядет жизнь на дно Реки жемчужным илом,
И взвоет мать над бугорком немой могилы,
Осталась часть её где с будущим родства.

И только ты, коль строк моих безумный бег,
Не оборвёт Его малиновое лето,
Пусть не звездой, летящей вниз, а лунным светом,
Впорхнёшь с зарёй кончины дня в грядущий век.

А там и я, коль мне позволят небеса,
К тебе в окно, расправив неги паруса.
 


Рецензии