Не переводятся поэты...

Не переводятся поэты,
покуда вертится земля:)
Дождём штрихуются сюжеты
про елисейские поля,
про удаляющую пристань
заката тонкую черту,
куда, наверное, при жизни
со скользких трапов не сойду.

В хмельном бреду не пропадает
абрис далёких берегов...
Не тает корка льда, не тает
на полноводности стихов!
До новых зим, до ледостава,
до опалённых солнцем лет
не мнит препятствием заставы
опальный временем поэт)))

Всё начинается с порога,
с пересечения границ,-
но снова русская дорога
отметкой на полях страниц -
штрихами выбоин и кочек,
морзянкой точек и тире
оставит след, меняя почерк
в тоской промозглом ноябре.

О, Русь! От края и до края
не перечесть, не описать ..!
С утра в дорогу собираю
себя , счастливую , опять:)
не уберечься от круженья
земли под лёгкою стопой)))
И вновь становятся мишенью
певцы, гонимые судьбой.


Рецензии
Так уж повелось на Руси-матушке: признание к поэту, певцу Отечества, приходит после его кончины. А хотелось бы быть признанным при жизни. Хотя почёта это не прибавляет. Пока ты нужен, ты живёшь.
Спасибо за отличную работу ума и души.
С теплом, Ольга.

Ольга Алиева 3   29.05.2016 21:43     Заявить о нарушении
Как хорошо Вы написали, Ольга...
Как хорошо Вы написали!..

Ольга Лукашева   21.06.2016 10:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.