Лили - Марлен

Версий перевода много,
Моя - одна из них.

У каменной казармы,
Под старым фонарём,
Вдыхая газ угарный
Стояли мы вдвоём.

В тот вечер под косым дождём
Спасались мы под фонарём
С тобой, Лили - Марлен.

Не переставая дождь непрерывно лил,
Я слова любви, волнуясь, все забыл.
Но ты стоишь под фонарём,
Укрывшись тоненьким плащом,
Моя, Лили - Марлен.

Ты ко мне прижалась нежно, как могла.
И любви , вдруг, стали не нужны слова.
И понял я, что в этот час
Стою с тобой в последний раз,
С моей Лили- Марлен.

Если от снаряда член не оторвёт,
Если дура - мина не попадёт в живот,
То может быть мне повезёт,
Я сяду в поезд на восток
К моей Лили - Марлен.


Рецензии
А где Ваше фото с возлюбленной Лили..?! Мне очень нравится Ваш проект- "стихотворение и Фото". Возвышенно и реально!
Опять выбрала это же стихотворение -----через много лет. Вы , Евгений, отчество забыла... должны меня вспомнить... Вдруг сегодня всплыл Ваш образ... Забавная строчка:" если от снаряда..."


Татьяна Милосердова   06.11.2023 11:43     Заявить о нарушении
есть фото,сделал в Мюнхене,пока не удаётся вставить

Евгений Торяник   07.11.2016 19:50   Заявить о нарушении
Красивая. Только от ВАС ей непременно цветы полагаются

Татьяна Милосердова   07.11.2016 19:57   Заявить о нарушении
Я помню Вас по Карамзинской школе.
Словесность русскую там Вы преподавали.
Быть может,продолжаете трудиться,
А может быть на отдыхе уже.....

Евгений Торяник   06.11.2023 22:16   Заявить о нарушении