Как же звали Льва Толстого?

Лев Толстой лежит суров:
отобрали имя Лёвъ.
Оживи российский граф, –
оказался бы картав.



 
Иллюстрация: фрагмент из «Русская хрестоматия: с русско-чешско-сербским словоуказателем» / ред.-сост. П. А. Лавров, В. Н. Щепкин. — Прага : Эдуард Валечка, 1894.
Источник: «Анна Каренина» // Википедия, свободная энциклопедия. Автор: авторы Википедии. Дата обращения: 06.05.2016
Для портала Стихи.ру добавлены графические элементы  – три стрелки красного цвета: Юрий Поспелов



ОТ АВТОРА

Так как же звали Льва Толстого?

     Иллюстрация, которую я разместил над эпиграммой, – впечатлит немало народу. Развитие Рунета неизбежно привело к обсуждению извечной для русской орфографии проблемы буквы «ё». Заговорили и о правильном звучании имени великого писателя. Заговорили, но – бездоказательно. Затруднялись найти ссылку хотя бы на один первоисточник. В многолетних сетевых дискуссиях не сыскалось литературоведа, который предъявил бы необходимый документ. А документ-доказательство преспокойненько лежит себе на всебщем обозрении в «Википедии» (см. выше) с 2004 года.


Зачем писали эпиграммы? А чтоб влезали в телеграммы.
В раздел автора «Литературные эпиграммы»: http://www.stihi.ru/avtor/pospelov1&book=7
В раздел автора "Эпиграммы": http://www.stihi.ru/avtor/pospelov1&book=1


Рецензии