Лебединое озеро

Не будучи ярым адептом стрельбы по взлетающим вальдшнепам,
Сетями втащил я Одетту на палубу минного тральщика,
Который на озере Зее вылавливал мины плавучие,
А боцман с фамилией Деев взрыватели ловко выкручивал.

Из трюма, в шипении пара, слышны были крики: "Не помните?!..."
Пытали фашиста Ротбара, где спрятал Янтарную комнату.
Вся в россыпи лунных осколков, по правому борту, как лилия,
В наряде из чёрного шёлка качалась на волнах Одиллия.

Спокойно, совсем не противясь, она восходила на палубу,
Такой королевски-красивой, что прочие плакали жалобно.
(Под прочими мню я Одетту, бесспорно прелестную женщину)
Вид девушек полураздетых тотчас породил, что завещано.

"Ну, что же, девчонки, пора нам пойти отдохнуть эротически!"
Одетта, бледнея:" Вам странно, но я пребываю в девичестве!"
Одиллия, шлёпнув игриво, меня по деснице натруженной,
Склоняясь, как гибкая ива, снимала излишнее кружево.

Жизнь сложные пишет сюжеты, но всё же возможна идиллия -
Обеды готовит Одетта, а ложе мы делим с Одиллией.
Старинные книги листая, ответы искал многократно я:
Что лучше - невинность простая, но может открытость развратная?


Рецензии