Француз и башня

1.
Приехал французский месье
На летние праздники в Штаты.
Решивши составить досье
Для той примечательной даты,

2.
Он гида себе заказал.
Он всё же месье, – не прохожий!
И гид без сомнений сказал:
– С Эмпайер Стейт Билдинг, похоже,

3.
Экскурсию нашу начнём.
Знакомы вы были заочно
Иль слышали только о нём,
А нынче увидите точно.

4.
...И видит приезжий француз, –
Четыреста метров размера
Стоят вверх! Что даже картуз
Слетел с головы кавалера.

5.
Месье изумлён! Говорит:
– Тут дивное чувство приходит!
Не просто ваш Билдинг стоит,
О сексе он мысли наводит!

6.
Гид пробовал факт сей в мозгу
Осмыслить, но тут же признался:
– Представить себе не могу
Я секс здесь, ну как не старался!

7.
Не вижу здесь связь, не пойму!
Ужель на условном рефлексе?
Excuse me, месье, почему
Подумали здесь вы о сексе?

8.
– О сексе с такой красотой
Не думать?! Я вас умоляю!
О сексе всегда с теплотой
В любых я местах размышляю!


14:00, 24.05.11; 19:25
ЗЫ.
1. Эмпайер Стейт Билдинг (англ. Empire State Building) 102-этажный небоскрёб, расположенный в Нью-Йорке на острове Манхэттен. Высота со шпилем – 443,2 метра.
2. Excuse me (с англ. Экскьюз ми) — простите меня.


Рецензии