Принципы соединения строф ренга в школах хайкай

Когда заходит речь об искусстве хайкай 18 века, обычно называют три школы:
школу Тэймон, возглавляемую Мацунага Тэйтоку (1571 — 1653)
школу Данрин, во главе с Нисиямо Соином (1605 — 1682)
и школу Сёмон Мацуо Басе (1644 — 12.10.1694)


В целом эти школы вполне соответствуют понятию литературной школы, поскольку каждую из них отличал характерный для нее поэтический стиль, название которого прямо соотносилось с еще одним ее обозначением.


Так, школа Тэймон - это школа "древнего стиля" Кофуха, поэты которой пытались расширить, путем достаточного осторожного, но всегда искусного введения шутливой лексики хайгон в традиционный поэтический канон.

В школе Данрин склонялись к "голландскому стилю" (Оранда-рю), то есть к иному, совершенно другому, порывающему с консервативно-ортодоксальным "древним стилем" и контрастирующему с ним своим откровенным пародированием и снижением "высокого слова".

И, наконец школа Сёмон со своим стилем Сёфу, "стилем Басё", или подлинным стилем.


Безусловно, каждая из школ считала свой стиль самым верным и подлинным, так что появление такого обозначения для школы Басё скорее всего было вызвано желанием представить ее как естественное и единственно верное завершение того, что было предпринято предшественниками.
Высокая поэзия, в которой дозволялись легкие и шутливые забавы с низким словом, в основе своей оказывалась устаревшей, не отвечающей духу времени. Низовая поэзия, подвергающая осмеянию устои высокой классики, хотя и была современной, но воспринималась как чужеродная, "голландская". Отсюда "правильная" поэзия - поэзия сохраняющая непреходящие ценности национальной поэзии и отвечающая духу времени.

Особость каждой школы сказывалась и в принципах соединения стихотворений в свитках.


В школе Тэймон предпочитали "связь по предмету" - монодзукэ, которая предполагала продолжение каждого стихотворения свитка на основе ассоциаций, которые вызывает тот или иной образ предшествующего стихотворения.

Черт, женщина,
Тигр и волк
Бывают в свитках

Хоть на первом листе,
Но за вечер только раз!



В Данрин предпочитали "связь по смыслу" - кокородзукэ, когда последующее стихотворение развивает содержание предыдущего.

В Торибэно
Вечно чад густой стоит
Над погребальными кострами.

Уж не потому ль коршуны и вороны
Чихают в этом чаду?!



В школе Басё ценили "связь по духу" - ниоидзукэ

Кипарисовик,
Не сеян, не сажен,
Разросся вокруг...

Тявкает хищный хорек
Где-то под половицей


перепечатка стр.12-14
"Теория и практика искусства хайкай в школе Басё" пер. Н.С. Шефтелевич


Рецензии