Уильям Блейк. Чахлая роза

 
Роза, ты чахнешь!
Невидимый овод,
Что в полночь летает
Сквозь проблески молний,
К постели пробрался твоей золотой
И тебя заразил
Любовью-чумой.

The Sick Rose

O Rose, thou art sick!
The invisible worm
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →