Обиженный Торквемада - перевод с украинского

Лина Костенко
(пер. с украинского)

Я Инквизитор. Ну, и что с того вам?
Неужто это страшно - так назваться?
Я не хвалюсь, и Века Золотого
При мне не видели, могу признаться.
Да, грешников пытал. Я возвращал их в лоно...
Костров зажег я выше головы.
Убил тех, может, с полмильёна.
А вспомните - скольких убили вы?

_________
Я  інквізитор.  Ну,  і  що  із  того?
Чи  то  такі  вже  злочини  страшні?
Я  не  хвалюся.  Віку  золотого,
звичайно  ж,  не  було  і  при  мені.
Ну,  катував.  Ну,  навертав  до  лона.
Палив  багаття  вищі  голови.
Я  їх  убив,  ну,  може,  півмільйона.
А ну  згадайте  –  скільки  вбили  ви?


Рецензии
Всё-таки, лучше быть жертвой, чем палачем.

Чехов.

)

Лина, так Вы мовити(е)?

Не знаю, как правильно.

)))

Семистрелица   16.08.2021 13:27     Заявить о нарушении