В центре ветрил
Дом без хозяина – чаша безверья,
Сердце без нежности – птица без крыл.
Нет и в помине былого веселья,
Горечь с надеждою – в центре ветрил.
Дом под ветрами, метелью иссечен,
Молнии-змеи разили ножом.
Горем, как камнем, оттянуты плечи,
Длинно калитка скрипела: „Чуж-ж-жой…“
Дом без хозяина – праздник без даты,
Дом без любви – без росинки трава.
Как мы с тобою мечтали когда-то
Слить воедино надежды слова.
Дом возводили и рожь засевали,
Явор сажали, – растёт до сих пор…
Можно ли жить здесь чужими? Едва ли!
Счастьем обкраденный дом – тоже вор…
Ласточка общей судьбы улетела,
Выбиты рамы надежд и тепла.
Бледны подсолнухи, осиротело
Мальвы поникли, их юность ушла.
Скажете, так не бывает в природе:
Дом покосился по пояс в слезе,
Мистика вроде давно уж не в моде,
Впрочем, дрожит мотылёк на лозе…
Был он хозяином знойного лета,
Жил у костра, а костёр – без огня.
Грезил полётом в полсолнца, в полсвета,
Да обожгла ему крылья стерня.
Дом без хозяина – звёзды без неба,
Доля бездомная – небо без крыл.
Мир нам создать предстоит ещё, где бы
Стала любовь наша в центре ветрил…
Авторизованный перевод с украинского Евгении Приговой
Свидетельство о публикации №116050308688