Ангелы. Р. М. Рильке. Пер. с немецкого

У них усталые уста и души
Светлы,чисты без окаймлений,
Но,как на грех,в мечтах благих
                стремлений
Томят желанье и тоска их
               ангельские души.
               
Почти неотличимы друг от друга
В Божественных садах они молчат,
Как интервалы, следуя по кругу,
Когда мелодии Создателя звучат.

И ветер поднимался их крылами,
Когда Создатель по Земле ступал,
Листая скульптора творящего руками
Страницы книги, что начало всех начал.
                2007 г.


Рецензии