Дон Жуан. Сцена 8
Утро. Приближающиеся звуки колокольчика. На виллу Дона Диего въезжает сельская свадьба с гостями.
Возничий (поднимаясь с повозки)
Любовь рождается с улыбки.
И страсть приходит в день весны.
Музыкант (играет на скрипке)
Звучат на нотах страсти скрипки,
В любви где оживают сны!
Дон Диего, жених Бланки
Любовь венчает в мире страсти,
Безумства самых жарких чувств!
Бланка, невеста Дона Диего
Весь мир находится во власти
Любви страстей, любви безумств!
Марцелло, друг Дона Диего
Поет любовь от счастья песни,
И пляшет в радости душа!
Констанца, подруга Бланки
Излечит страсть от всех болезней,
Но сердце поразит спеша!
Отец Теодор, отец Дона Диего
В любви рождается ребенок,
Любовью дышит и старик.
Клара, знатная дама, мать Дона Диего
Любовь отрада всех девчонок.
И каждый в страсти ученик.
Все поют хором
Любовь богов в раю услада.
И чувства пламенного мир.
Любовь достойная награда
И для влюбленных страсти пир.
И боги, рыцари и дамы
В любви искали эликсир,
Стремясь владеть ее плодами,
Где счастья властвует кумир.
С времен еще Адама, Евы,
Средь монархических порфир
Поют любовные напевы
Цари, князья и в храме клир.
Любовь жила в душе Джульетты.
Как самый ценный сувенир.
Ромео страсть сильней вендетты,
Свой победив любви турнир.
Любовью движутся светила,
Струится в космосе эфир.
Любовь божественная сила
И высших чувств ориентир.
В любви сверкают горы, реки.
Любовь священна как псалтирь.
Сердца соединит навеки
Мелодия любовных лир.
В сердцах пылает страсть пожаром,
В душе блистая как сапфир.
Любовь сверкает божьим даром.
Живет любовью целый мир!
Все пируют за свадебным столом. На задний двор виллы въезжают Дон Жуан и Меркуцио.
Меркуцио
Союз любви - невеста и жених
На свадьбе развернули пир на славу!
Дон Жуан
Где празднует любовь, там нет чужих.
Поддержим молодых давай-ка, право.
Меркуцио
Кто против будет на халяву пить?
Закона нет, чтоб быть навеки трезвым.
Дон Жуан
Но чтобы мне пропойцем не прослыть,
Поздравлю молодых я лучше первым.
Подходит к столу и поднимает тост.
Жить должен лишь влюбленный человек,
Благословят его семья и дети.
В любви он проживет счастливый век
С любимою подругою на свете.
Дон Диего, жених
Красив во славу страсти звучный тост!
Поднимем за любовь свои бокалы!
Бланка, невеста
Твои слова прекрасней в небе звёзд,
Я б за любовь тебя б поцеловала!
Меркуцио
Мой друг Жуан с рождения стыдлив.
Гулять не любит на чужих он свадьбах.
Дон Диего
Приятель твой учтив и так красив,
Что он в любви не раз побудет лапах.
Дон Жуана усаживают рядом с невестой, а Меркуцио - рядом с женихом. Пирушка продолжается.
Меркуцио (обращается к Дон Жуану)
По-моему, жених Диего пьян.
Не упусти споить невесту случай!
Дон Жуан
Вина я выпил сам огромный чан,
Готов болезни жертвой стать падучей.
Меркуцио (обращается к невесте)
Мой друг Жуан хотел бы вам сказать
Наедине какое-то признанье.
Бланка
Но если он не может и начать,
Пусть выразит хоть как-нибудь желанье.
Меркуцио (Дон Жуану)
Не тронь бокал, чего-нибудь скажи,
А то исчезнет вдаль твоя невеста.
Дон Жуан
Мне сквозь стекло мерцают миражи.
Хочу найти отхожее я место.
Меркуцио (Бланке)
Жуан устал в пути, но он готов
Возлить любви ярчайшие фонтаны.
Бланка
Ваш друг лицом стал страшно как суров,
Тряся соседей нагло за кафтаны.
Меркуцио (Бланке)
Пора его на отдых отнести.
Давайте в дом положим его тело.
Бланка
Идите с ним вы лучше впереди.
Гостей невесте разводить не дело.
Меркуцио вносит Дон-Жуана в дом и уходит, оставляя Бланку наедине с его другом.
Бланка
Зачем он бросил на мою кровать
Уставшего от долгих странствий друга?
Она пытается разбудить Дон Жуана, который неожиданно просыпается.
Дон Жуан
Как я хочу тебя поцеловать,
Моя такая добрая подруга!
Бланка
Невеста я, любимая всегда...
Дон Жуан
Любимая? Ты хочешь быть со мною?
Бланка
Нет. Только с ним и в жизни навсегда...
Дон Жуан
Конечно, навсегда, любовь с тобою!
Бланка
О чем ты, друг? Какая там любовь?
Дон Жуан (садится на кровать)
Скажу я о любви хотя бы фразу!
Она пьянее самых пьяных снов
И, как вино, бьет в мозг почти что сразу!
Как тяжело нетрезвыми любить,
Когда мир стал под винными парами,
И мысль стучит, все продолжая лить
Вино любви нетрезвыми часами.
Я пьянству страсти объявляю бой!
Зеленый змей любви не переборет!
В душе томимый жаждою двойной,
Нетрезвый трезвых запросто оспорит.
Любви ценю я чистое вино!
Его я пить желаю бесконечно!
Оно весь мир перевернет чудно!
Но жаль, вино как страсть течет не вечно!
Дон Жуан и Бланка наполняют бокалы, чокаются, выпивают и, опьянев, вместе падают на кровать без чувств.
29 апреля 2016 г.
Свидетельство о публикации №116042910756