Рогоносцы

               
                Олег Самсонов 3



            
            
                РОГОНОСЦЫ
                (Комедия)   
               
      


                Пояснение
  Героиня комедии Верочка имеет двух любовников, молодого Лёню и состоятельного в летах Баблазова. Муж Веры и Лёня случайно  сталкиваются у дома Баблазова: муж, выслеживая жену, а Лёня, ожидая  ее, чтобы проводить домой. Обоим Вера сказала, что идет в гости к жене Баблазова Наталии Николаевне...
  Эту пьесу я только что кончил публиковать отрывками: каждый со своим номером и заглавием. Объединяя отрывки, я ничего не
менял, оставил всё, как было.


                Д е й с т в у ю щ и е   л и ц а


                В а л е н т и й  И в а н о в и ч, бухгалтер.
                Л е н я, продавец обуви.
                В е р а, жена Валентия Ивановича.
                Б о б л а з о в, владелец фитнесклуба.
                С т а р ы й  м у ж.
                М о л о д а я  ж е н а
                Часть первая

               
Этот странный Валентий Иванович 1

            Вечер. Бухгалтер Валентий Иванович   и  продавец обуви Леня  прохаживаются у подъезда большого дома.

    В а л е н т и й  И в а н о в и ч (быстро подходит к Лёне). Я могу вас спросить?

                От неожиданности Леня вздрагивает. 

   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Извините, я вас напугал, но я…я прямо не знаю как и сказать… я волнуюсь… Но нет, я передумал.   (Отходит.)
    Л е н я. Чудак какой-то.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч (снова подходит). Извините, что я опять…но я вижу, что вы порядочный человек… это сразу видно. Не обращайте внимание на мое волнение, вызванное чрезвычайными обстоятельствами… перед вами человек, нуждающийся в помощи.
    Л е н я. Я тебя слушаю.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы, может, подумали, что я у вас деньги буду просить… 
    Л е н я. Говори, чего надо.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, я вижу, что я вам неприятен. 
   Л е н я. Что ты вокруг да около, говори, что тебе от меня надо и уходи!
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ну вот! Вы уже мне указываете, как мне говорить, будто я мальчик какой… Что ж, я, наверное, это заслужил… Хорошо, я вам откроюсь: не видели ли вы тут девушки? Вот, что я хотел вас спросить.
    Л е н я. Девушки? Да тут много девушек ходит.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я не то хотел сказать, извините. Я хотел сказать, не видали ли вы тут женщины в белом платье?
    Л е н я. Нет, в белом не видел.
    В а л н т и й  И в а н о в и ч. А! В таком случае извините.

                Леня хочет что-то сказать странному господину, но тот исчезает.
 
    Л е н я. А, черт бы тебя побрал… Однако чего же она не идет. Скоро восемь уже. (Повернувшись, сталкивается с Валентием Ивановичем.) Ах!.. Черт, это опять ты? чего ты крутишься под ногами?
     В а л е н т и й  И в а н о в  и ч. Извините!
     Л е н я (успокаивается). Нет, это ты извини… я тебе нагрубил. Но ты так подкатился ко мне неожиданно.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я опять к вам за помощью. 
    Л е н я. Объясняйся скорей, ко мне скоро должны прийти.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я вам всё расскажу откровенно...  Что ж делать, обстоятельства связывают иногда людей совершенно разных характеров…Так вот… впрочем, я не знаю, как и начать: я ищу женщину.
    Л е н я. Дальше.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч.  Вы опять торопите меня…  Одна девушка, то есть я хочу сказать порядочная женщина, из превосходной семьи моих знакомых…
    Л е н я. Ну!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Представьте себе, эта девушка… я хочу сказать женщина… Но не  можете ли вы мне сказать, кто живет в этом доме?
    Л е н я. Да тут многие живут.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Да, вы совершенно правы.   Я немного сбиваюсь… Я говорю, одна женщина скромного поведения, то есть легкомысленного содержания – извините, я  сбиваюсь, будто о литературе какой говорю…

     Леня с сожалением смотрит на странного господина, который, видимо,  окончательно запутался.


    Л е н я. Ты  спрашивал, кто здесь живет.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Да многие тут  живут, вы сказали.
    Л е н я. Здесь… я знаю, здесь Наталья Николаевна живет.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Наталья Николаевна! Вот видите! видите! Вы знаете Наталью Николаевну!
    Л е н я. Да нет же, нет, я ее не знаю.
    В а л е  н т и й  И в а н о в и ч. Ну, как же не знаете, если называете ее имя... Сегодня узнал от соседки, что эта женщина сюда ходит. Но вы ошиблись, не к Наталии Николаевне… она с ней незнакома…
    Л е н я. Нет, ну, извини.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вам это всё неинтересно, наверное.
   Л е н я. Послушай, я не знаю причины твоего  волнения, но тебе, наверно, изменили, так ты так и скажи прямо. Мне, мол, изменили.  Мы, по крайней мере,  поймем друг друга, по-мужски. (Подмигивает.) С кем не бывает!



                Ах ты, черт возьми! черт возьми! 2

     На улице  у большого дома Влентий Иванович и Лёня.
     Валентий Иванович выслеживает жену, которая ходит в этот дом «к приятельнице Наталье Николаевне», и хочет, чтобы Леня ему помог в этом. Он еще не догадывается, что Лёня назначил здесь встречу с его женой...


      Л ё н я. Я не знаю причины твоего волнения, но тебе, наверно, изменили, так ты так и скажи прямо. Мне, мол, изменили. Мы, по крайней мере, поймем друг друга... по-мужски. (Подмигивает.) С кем не бывает.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет! нет!.. Ну, да! да! Откровенно признаюсь вам – именно так… и вы совершенно правы: с кем не случается!.. До глубины тронут вашим участием. Согласитесь, между молодежью… Я хоть не так уж молод, сорок с лишним все-таки, но, знаете, привычка, холостяцкая жизнь и всё такое…
    Л ё н я. Мне самому скоро тридцать. Но чем же я  могу тебе помочь?
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Так вот… согласитесь, что посещать Наталью Николаевну… как вы думаете? Впрочем, я еще не знаю наверное, куда пошла эта женщина; я знаю только, что она в этом доме; но, видя вас прогуливающимся, – а я  сам  прогуливался по той стороне, –  подумал… одним словом, мне бы хотелось встретить ее и объяснить, как неприлично и гнусно… вы меня понимаете?   
    Л ё н я.  Ну!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я не для себя  это делаю; вы не подумайте – это чужая жена! Муж там стоит, на Крымском мосту; он хочет поймать, но не решается – он еще не верит, как всякий муж… Я – друг; согласитесь сами, я человек, вызывающий некоторое уважение, – я не могу быть тем, за кого вы меня  принимаете.
     Л ё н я. Ну, ну!
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Так вот, я все ее ловлю, мне поручено. Но я знаю, это хитрая женщина. Я уверен, что она прошмыгнет как-нибудь незаметно… Мне, признаюсь, соседка сказала, что она ходит сюда. Я как сумасшедший бросился, как только это известие получил. Я хочу поймать. Я давно подозревал и потому хотел просить вас, вы здесь ходите…
    Л ё н я. Ну, да, хожу. Тебе-то что?
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я вас не знаю. Давайте знакомиться. ( Дрожащей рукой жарко потрясает руку Лени.) Это бы я должен был сделать в самом начале… Видите ли, я хотел обратиться к вам по-дружески…  извините за вольность… хотел просить у вас, чтоб вы оставались здесь, у главного входа.  А я, со своей стороны, буду ходить в переулке, где другой вход, так что мы ее не пропустим. А я всё боялся один: я не хочу пропустить. Вы, как увидите ее, так остановите и закричите мне… Но я сумасшедший! Только теперь вижу всю глупость и неприличие моего предложения!
    Л ё н я. Нет, почему же. Я помогу.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Поможете?! А я, признаюсь вам… я даже вас  принимал за ее любовника!
    Л ё н я. И тебе, чтобы успокоиться,  надо знать, что я здесь делаю? так?
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, нет! я далек от мысли, что вы это он …Ну да! да! я хочу знать, что вы тут делаете! Даете ли вы мне честное слово, что вы не любовник?
    Л ё н я. Ну, хорошо, даю честное слово, что я любовник, но не твоей жены. Иначе бы я не был на улице, а был бы теперь вместе с ней.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Жены? Кто вам сказал, что жены? Я холостой. Я сам любовник…
    Л е н я (насмешливо). Да, ты говорил уже… есть муж… на Крымском мосту…
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Конечно, конечно, я зарапортовался, но есть ведь и другие узы, кроме женитьбы!
    Л ё н я. Ну, хорошо, пусть будет так.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Запомните: я не муж!
    Л ё н я. Откровенно скажу тебе, что, занимаясь тобой, я  сам себя хочу успокоить... Обещаю тебе, что позову. А сейчас уходи. Я сам тоже жду.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Хорошо, хорошо, я удаляюсь. Я уважаю страстное нетерпение вашего сердца. Я понимаю это. О, как я вас теперь понимаю!
    Л ё н я. Хорошо, хорошо.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. До свидания! (Отходит и опять возвращается.) Вы извините меня, я опять к вам… Я не знаю как сказать… Дайте мне еще раз честное слово, что вы не любовник!
    Л ё н я. О, Господи! Ты отстанешь от меня, наконец!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Еще вопрос, последний: вы знаете фамилию мужа вашей… ну, той, которую вы ожидаете?
    Л ё н я. Конечно. Не твоя фамилия, успокойся.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А откуда вы знаете мою фамилию?
    Л ё н я. Да послушай, ты! Иди, она уйдет тысячу раз… Ну, что же ты?.. Ну, твоя в белом платье, а моя в в джинсах и голубой  маечке. 
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. В голубой  маечке! У нее тоже есть голубая маечка и джинсы!
    Л ё н я. Ах, черт возьми! Ну, да ведь это может быть совпадение… Э, черт! совсем меня растревожил... Впрочем, что это я, моя же туда не ходит.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А где же она – твоя?
    Л ё н я. Зачем тебе это?
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Признаюсь, я все про то…
    Л ё н я. Фу, ты черт!.. Ну, у моей здесь знакомые, на третьем этаже, окна на улицу. Тебе по именам всех называть, что ли?
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ооо! И у моей знакомые на третьем этаже, окна на улицу. Бизнесмен…
    Л ё н я ( кричит в волнении). Бизнесмен?!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я вам, пожалуй, скажу, какой бизнесмен: Баблазов.
    Л ё н я. Баблазов?! Ну и дела! (Спохватывается.) Нет, это не он… Это не он, это не он... Ах ты, черт возьми! черт возьми!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Не он?
    Л ё н я. Не он.

                В недоумении смотрят друг на друга.

               
               А вчера встречаю бизнесмена Баблазова... 3


На улице у большого дома Лёня и Валентий Иванович. Валентий Иванович выслеживает свою жену, которая сейчас в этом доме «в гостях у родственницы», и хочет, чтобы Лёня помог ему в этом. Постепенно он начинает догадываться, что Лёня  любовник его жены, которому она тоже наставляет рога.


    Л е н я. Ну, что ж ты так смотришь на меня?
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А вы что так смотрите?.. Я признаюсь…
    Л ё н я. Нет, уж теперь давай говорить конкретней. Общее дело. Объясни мне… Кто у тебя там? (Показывает на дом.)
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы имеете в виду, к кому она ходит?
    Л ё н я. Да.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вот видите, видите! Я по глазам вашим вижу, что я угадал!
    Л ё н я. Черт возьми! да нет же, нет, черт возьми! Слепой ты, что ли? Ведь я перед тобой стою, ведь я не с ней нахожусь. Ну! Дошло? Да впрочем, мне все равно, можешь не говорить.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, отчего же. Как честный человек, я вам всё расскажу: сначала она ходила к Наталье Николаевне. Она ей дальняя родственница, я и не подозревал. А вчера встречаю ее мужа, бизнесмена Баблазова, он и говорит, что уж три дня как его жена, то есть эта самая Наталья Николаевна, уехала к матери, а моя же… то есть не жена, а чужая жена, эта женщина сказала, что идет к Наталье Николаевне…
    Л ё н я. Ах, черт возьми! черт возьми!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Что с вами? Я в страхе, я в ужасе!
    Л ё н я. Э, черт возьми! да мне-то какое дело до того, что ты в страхе и в ужасе?.. Ах, вон-вон мелькнуло что-то! вон!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Где? где? Вы только крикните мне, а я побегу. (Убегает.)
    Л ё н я. Хорошо, хорошо… Ах, черт возьми, черт возьми! (Кричит.) Послушай! как тебя там.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч (возвращается). Ну, что? что? Она здесь? где?
    Л ё н я. Нет, я так… я хотел узнать только, как зовут твою?..
    В а н т и й  И в а н о в и ч. Ве…
    Л ё н я (кричит). Верочка?!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч ( бледнеет). Нет, не совсем Верочка… извините, я вам не могу сказать ее имя.
    Л ё н я. Да, конечно, не Верочка, я сам знаю, что не Верочка, и моя не Верочка… Интересно, что она сейчас там делает?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Где?
     Л ё н я. Там, у Натальи Николаевны!.. Ах, черт возьми, черт возьми!
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А, видите! Почему вы знали, что ее  зовут Верочкой?
     Л ё н я. Ну, черт возьми! наконец, еще с тобой тут возись. Да ведь ты говоришь – твою не Верочкой зовут...
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Какой тон у вас, однако.
     Л ё н я. А, черт, не до тона сейчас. Что она, жена, что ли, твоя?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, я не женат… А вам стыдно должно быть, молодой человек. Не стал бы я  желать незнакомому человеку в несчастии черта на каждом шагу. Вы всё говорите: черт возьми! черт возьми! 
     Л ё н я. Ну да, черт возьми! Это к тебе относится, понял?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы ослеплены гневом, и я помолчу. Боже мой, кто это?
     Л ё н я. Где?

             Раздается шум и хохот; две девушки выходят из дома.  Оба бросаются к ним.


 

             А вот мне кажется, что вы-то и есть любовник 4


        У подъезда большого дома Лёня и Валентий Иванович. Из подъезда выходят две девушки, оба бросаются к ним.
   
     Л ё н я. Не те!   
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Не те!
     Л ё н я. Не пойти ли нам туда?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Куда?
     Л ё н я. Да к Баблазову.*
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, нельзя…
     Л ё н я. Почему?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я бы, конечно, пошел, но тогда она скажет другое. Она… выкрутится: я ее знаю! Она скажет, что нарочно пришла, чтоб меня поймать с кем-нибудь, –  да  меня же и обвинит! 
     Л ё н я. Здесь торчать и знать, что, может быть, там она… Ну, так ты пойди не за ней, а просто к Баблазову.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Да ведь он сейчас должен быть на работе!
     Л ё н я. А ты иди, будто не знаешь, что он на работе.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А потом?
     Л ё н я. Ну, а потом накрывай их. Фу, ты черт, какой бестолковый…
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ну, а вам-то что от того, что я накрываю? Вам-то какая польза?..
     Л ё н я. Ты опять за свое!
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А зачем вы так интересуетесь? Вы хотите узнать…
     Л ё н я. Что узнать? что?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Что там у них сейчас происходит.
     Л ё н я. Ну, да! черт возьми!.. Не хочешь, я и один пойду.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. И я с вами! Пойдемте, я не отстану, общее дело… Но, поверьте, я заслуживаю более вежливого обращения. Если вы чем-то расстроены – а я догадываюсь чем, – то, по крайней мере,  забываться не нужно… Вы еще молоды.
     Л ё н я. Да мне-то что, что ты старый? Отстань, чего ты тут бегаешь?..
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Почему это я старый? какой же  я старый? Конечно, если по положению, я временно не работаю, но я не старый.
     Л ё н я. Мне-то что до этого… Уберёшься ты от меня, наконец!
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы мне не можете запретить. Я тоже замешан, я с вами…
     Л ё н я. Ну, тогда тише. Тише! молчать!..
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я почти раскаиваюсь, что  раскрыл вам тайну. Вы…
     Л ё н я. Ну, что я? 
     В а л е н т и й  И в а н о в и в и ч. Вы видели, что я в расстроенных чувствах…
    Л ё н я. Наплевать мне на твою тайну! Мне смешно – вот  и все дела. Да и не до тебя теперь.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Зачем вы здесь?
     Л ё н я. Затем, зачем и ты.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Прекрасная у вас нравственность, нечего сказать. 
     Л ё н я.  Ну, что ты про нравственность? ты-то чего?   
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Да безнравственный вы человек, вот чего.
     Л ё н я. Что? 
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Да; по-вашему, каждый обиженный муж сразу уже и рогоносец.
     Л ё н я. Да ты разве муж? Ведь муж на Крымском мосту. Тебе-то что? Чего ты ко мне пристал?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. А вот мне кажется, что вы-то и есть любовник!
     Л ё н я. А мне вот кажется, что ты-то и есть рогоносец.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы хотите сказать, что я муж.
     Л ё н я. Ну, да! Как твоя фамилия?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, зачем же фамилия. Мне нельзя сказать фамилию…
     Л ё н я. Бесхребетного знаешь?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч (в ужасе, что назвали его фамилию). Бесхребетного?!!   
     Л ё н я. Чего ты так встрепенулся? Да, Бесхребетного!
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, какого же Бесхребетного! причем тут Бесхребетный, он уважаемый человек!
     Л ё н я. Взяточник, бухгалтер, воровавший бюджетные деньги – вот он кто, твой Бесхребетный! Его скоро под суд отдадут.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч (бледнеет). Не для себя… не для себя, молодой человек… для же... для других которые, а его подставили и ничего больше, молодой человек… а брали другие... которые… Вы Бесхребетного не знаете совершенно, как я вижу.
     Л ё н я. Да, в лицо не знаю, а от других близких ему людей знаю.
      В а л е н т и й  И в а н о в и ч. От каких близких людей? Я в ужасе.
     Л ё н я. Дурак! ревнивец! за женой не усмотрит! Вот он кто, если хочешь  знать.
      В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы в ожесточенном заблуждении, молодой человек, и я опять умолкаю.

                На крыльце появляются Баблазов и Вера.

  *Бизнесмен, у которого сейчас находится Верочка: жена Валентия Ивановича и любовница Лёни.




                Ах, это не она, это не она! 5

 У подъезда большого дома Лёня и Валентий Иванович (первый муж, второй любовник Веры). Оба следят за Верой, которая изменяет им с бизнесменом Баблазовым.
 Из дома выходят Баблазов и Вера.


       В а л е н т и й И в а н о в и ч. Ах!
      Л ё н я. Ах!
      В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ах, это не она, это не она! Я узнаю ее; я теперь узнал всё, это не она! Молодой человек, я бегу: это не она, я очень рад.
     Л ё н я. Ну, ну! Беги, беги!

                Валентий Иванович убегает.

     Б а б л а з о в (к Вере). Жди меня. Я пошел выгонять машину из гаража. (Уходит.)               
     Л ё н я. Вера! где твои клятвы?
     В е р а. Ай, кто это?.. Это ты, Лёня? Боже мой, что ты тут делаешь?
     Л ё н я. С кем ты была?
     В е р а. Это мой муж. Уйди! уйди! он сейчас придет. Мы были с ним в гостях. 
     Л ё н я. И тебе не стыдно. Это не твой муж. Я все знаю.
     В е р а. Ай! Что ты знаешь?.. Кто тебе сказал?
     Л ё н я. Тот, кто, как и я, тебя ждет.

                Появляется  Валентий Иванович.

      В е р а. Это ты, Валюня! ( С неподдельной радостью бросается к Валентию Ивановичу.) Боже мой, что со мной было! Я поехала к Наталии Николаевне, ты знаешь; можешь себе представить… она переехала и три дня как живет у матери; я говорила тебе, помнишь? Я взяла машину оттуда. Машина сломалась шагах в ста отсюда. Я ушибла ногу, шофер помог выйти; я была вне себя. К счастью, встретила Леонида Васильевича…   
     Л ё н я. Как?!
     В е р а. Леонид Васильевич увидел меня здесь и взялся проводить. Но теперь ты здесь! и я могу только сказать спасибо вам, Леонид Васильевич. (Подает руку остолбенелому Лене  и  щиплет его.) Леонид Васильевич мой  знакомый по фитнес клубу  Баблазова… я, кажется, говорила тебе? Неужели не помнишь, Валюнчик?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ах, конечно, конечно! ах, помню!

                Перед группой появляется  Б а б л а з о в.

     В е р а. Ах, господин Баблазов! Откуда? вот встреча! Представьте, меня ушибла машина… но вот  мой муж!.. Валентий, это господин Баблазов…
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч (жмет Баблазову руку). Ах, очень, очень, очень приятно! (к Вере.) Как твоя нога, Верунчик? Не болит? Я сейчас побегу и поймаю такси. (Убегает.)
     В е р а. Поймай, Козлик, поймай! Я вся в испуге, я вся дрожу, со мной делается истерика. (Шепчет Лёне.) Я не могла и представить себе, что  Баблазов вздумает меня провожать. Завтра в семь на старом месте. Не опаздывай!.. Прощайте, прощайте, господин Баблазов! Мы, верно, встретимся завтра в фитнес клубе…
     Б а б л а з о в. Не знаю... возможно. (Недовольно смотрит на Лёню и удаляется.)
     В а л е н т и й И в а н о в и ч (вбегает). Верунчик, такси прибыло! Садись в машину, а мне еще поговорить с Леонидом Васильевичем надо.

                Вера уходит.

     Л ё н я. И о чем мы с тобой говорить будем?
     В а л е н  т и й  И в а н о в и ч. Очень, очень рад встречи!
     Л ё н я. На тебе ботинки теплые с мехом… а сейчас, кажется, еще не зима. Не по сезону.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. На мне? Ах, да! да! не по сезону… точно… Это вы тонко заметили. Я, видите ли, не собирался сюда… соседка сказала… Впрочем, вы знаете.
     Л ё н я. В теплых ботинках в такую погоду нога потеет.
     Г о л о с  В е р ы. Валентий! ты скоро?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч (к Лёне). Именно! именно! потеет. Это вы тонко заметили. (к Вере.) Сейчас, сейчас, Верунчик, разговор интересный. ( опять к Лёне) Именно, как вы только заметили, нога потеет… Впрочем, извините, я…
     Л ё н я. Беги уж.
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Очень, очень, очень был рад… Верунчик! ( Убегает.)   
 
                К о н е ц  п е р в о й  ч а с т и






                Ч а с т ь  в т о р а я

 
                Под  кроватью 6

   
Жена  ждет любовника. Звонят в дверь, она открывает, в комнату вбегает Лёня,*  и тут же раздается второй звонок.

      Ж е н а ( в полумраке незнакомого ей Лёню принимает за своего любовника). Это муж! (Прячет Лёню под кровать.)

                Но не муж, а Валентий Иванович*  влетает, запыхавшись.

   Ж е н а (с удивлением). Вы кто?   

                Раздается третий звонок.

Господи, что же это такое сегодня! (Открывает дверь.)

            В комнату входит  муж. Валентий Иванович  от страха полезет под кровать.

    В а л е н т и й  И в а н о в и ч (под кроватью натыкается на Лёню). Ай! кто это?!
    Л ё н я (вглядываясь в Валентия Ивановича). Валентий, ты?*   Вот уж не ожидал тебя снова встретить... Опять за своё? Следишь женой, и не надоело тебе!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Если судьбе угодно было нас соединить снова в таком неудобном положении, то это не дает вам права быть грубым. Я здесь волею случая... моя жена, то есть не жена, а чужая жена... шмыгнула в этот подъезд... я за ней... и вот я здесь под кроватью. Если мы с вами попали сюда, то давайте хотя бы будем учтивы...
    Л ё н я. Начинается!
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч.  Что? что? начинается... Я теряюсь в догадках! Почему вы здесь?
    Л ё н я. Потому, почему и ты.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Неужели это как в прошлый раз?
    Л е н я. Ну да, как в прошлый раз, тебе-то что.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет! нет! этого не может быть! это не она!.. не она!.. не Верочка... Я бежал за ней... пустился в этот подъезд, а теперь вижу, что это не она. Иначе не попал бы сюда... в чужую квартиру... потому что я точно видел, что она сюда забежала... то есть в эту квартиру.
   Л е н я. Я тоже бежал... Впрочем, может, и я ошибся... Эх, Валентий, Валентий, почему ты такой неугомонный? Следить за женой бестактно и бесполезно. Если она захочет, самый опытный следопыт ее не выследит, не то что муж.
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Почему сразу муж. В прошлый раз – да... была жена, а сейчас не жена, жена дома…  а это чужая жена…      
    Л ё н я. А муж дожидается на Крымском мосту?.. слыхали.
    В а л е н т и й И в а н о в и ч. А вы, вероятно, любовник хозяйки этой квартиры?
    Л ё н я. Возможно.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Здесь так душно, не могли бы вы  подвинуться, молодой человек… если судьбе угодно было в таком  месте нас снова свести, то давайте хотя бы относиться друг к другу уважительно. Впрочем, я это уже говорил.

                А возле кровати, сидя в кресле, муж говорит жене.

    М у ж. Дорогая, я был у Михаила Сергеевича. Сели играть в преферанс, да так ( чихает ) чхи-чхи-чхи!.. так… чхи! так спина… чхи! так спина…чхи! ну ее!.. чхи! чхи! чхи! спина разболелась…  Ни стать, ни сесть…   
   *Любовнику Лёне и мужу Валентию Ивановичу, обоим, Верочка наставляет рога, а они выслеживают ее, попадая в самые нелепые обстоятельства.
   **Лёня уже сталкивался с Валентием Ивановичем в подобной ситуации в другом месте (см. предыдущие отрывки). 


 
    

                Ах, люблю! я так устала 7

Муж Верочки Валентий Иванович и ее любовник Лёня  по странному стечению обстоятельств оказались под кроватью в чужой квартире. А в это время Верочка...


    Л ё н я (под кроватью). Слышишь, ты так возишься, что нас хозяева услышали.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Но если б вы знали, что со мной делается. У меня носом кровь идет.
    Л ё н я. Терпи; подождем, когда он уйдет.
    В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Молодой человек, вы мне так и не сказали, зачем вы здесь.
     Л ё н я. Чего это тебя так волнует?
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я только хочу понять, каким  образом вы попали сюда
     Л ё н я. Тсс… он опять говорит.
     М у ж (сидя в кресле у кровати). Всё-таки, милая, под кроватью мыши шепчутся.
     Ж е н а. Да нет же; это у тебя вата в ушах плохо лежит.
     М у ж. Ах, по поводу ваты. Знаешь ли, тут, наверху… чхи-чхи! наверху, чхи-чхи-чхи!
     Л ё н я (под кроватью). Наверху?! Ах, черт! А я думал, что это последний этаж. Вот и попал сюда! Она же ждет на последнем меня!*
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Молодой человек, что вы говорите? ради Бога, почему это вас интересует? Я тоже думал, что это последний этаж.
     М у ж. И все-таки под кроватью кто-то ворочается.
     Л ё н я. Тсс! слышишь!
     В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Молодой человек, вы больно сжимаете мои руки. Пустите меня!
     Л ё н я. Тсс!

                Легкая борьба под кроватью, и опять тишина.

     М у ж. Так вот, я встречаю хорошенькую.
     Ж е н а. Как, хорошенькую?
     М у ж. Да ведь… говорил прежде я, что встретил хорошенькую  на лестнице, или я пропустил? У меня ведь память слаба. Это зверобой… чхи!
    Ж е н а. Что?
    М у ж. Зверобой пить надо: говорят, лучше будет… чхи-чхи-чхи!
   Л ё н я (под кроватью к Валентию Ивановичу). Это ты его перебил.
   Ж е н а. Ты говорил, что встретил хорошенькую какую-то?
   М у ж. А?!
   Ж е н а. Хорошенькую, говорил, встретил!
   М у ж. Кто встретил?
   Ж е н а. Да ты!
   М у ж. Я? Когда?.. Ах, да!
   Л ё н я (ловящий каждое слово хозяев квартиры). Наконец-то! Вот мумия.
    М у ж. Да, да, да! вспомнил: преплутовочка! Глазенки такие… в голубой  маячке…
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. В голубой маячке?! Это Ве... эта женщина! Это она! Ай, ай!
   Л ё н я. Это она! черт! Ну и дела!
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Она? кто она?
   Л ё н я. Тсс. Он говорит.
   М у ж. На лестнице встретил хорошенькую... И такая плутовка! Она тут к каким-то знакомым ходит. Всё глазки делает. А к тем знакомым тоже ходят знакомые…
   Ж е н а. Фу! Как это скучно; чем ты интересуешься.
   М у ж. Ну, хорошо, хорошо! Ну, я не буду говорить, если ты не желаешь. Ты что-то не в духе сегодня…
   Л ё н я (к Валентию Ивановичу). А ты как сюда попал?
   В а л е н т и й И в а н о в и ч. Я вам всё расскажу, всё. Но, ради Бога, скажите мне сначала: как вы здесь оказались? с какой целью? Что же касается меня, то я не сержусь, ей-Богу, не сержусь, вот вам моя рука! Здесь только пыльно; я немного запачкал ее; но это ничего для высокого чувства.
   Л ё н я. Поди ты с твоей рукой! Тут  повернуться негде, а он руку сует!
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Вы со мной обходитесь, будто со старой подошвой. Обходитесь со мной учтиво, и я вам всё расскажу. Мы бы полюбили друг друга; я даже готов пригласить вас к себе на обед. А так нам вместе лежать нельзя, откровенно скажу.
   Л ё н я. Когда же это он ее встретил? Она теперь меня ждет… Нет, я выйду отсюда!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Она? кто она? Боже мой! про кого вы говорите, молодой человек? Вы думаете, что там наверху… Боже мой! Боже мой! За что я так наказан?
   Л ё н я. А вам что за дело, кто она? А, черт! Была не была, я вылезаю!
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Молодой человек! а я? я как же?
   Л ё н я. А мне-то что. Оставайся один. А вылезешь, я им скажу, что ты мой дядя, который промотал свое состояние, чтоб не подумал старик, что я любовник жены его.
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Но, молодой человек, это невозможно; это неестественно, если дядя. Никто не поверит вам. Этому вот такой маленький ребенок не поверит.
   Л ё н я. Ты только не шуми; лежи смирно, пластом, и молчи. Пролежишь до утра, а завтра как-нибудь вылезешь; тебя никто не заметит. Уж если один вылез, так, наверняка, не подумают, что еще остался другой под кроватью. Еще бы сидела целая дюжина! Хотя ты и один стоишь дюжины.
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Не язвите, молодой человек… А что если я закашляю?  Нужно всё предвидеть.
   Л ё н я. Тсс!..
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Боже, со мной сейчас будет обморок.

                В квартире на последнем этаже слышится шум.

   М у ж. Опять шум. Да еще над твоей спальней. Не пойти ли спросить?
   Ж е н а. Ну, вот, чего еще выдумал!
   М у ж. Ну, я не буду; ты такая сегодня сердитая.
  Ж е н а. О, Боже мой! ты бы шел спать.
  М у ж. Лиза! ты меня совсем не любишь.
  Ж е н а. Ах, люблю! Ради Бога, я так устала.

        *Бежавшие за Верочкой муж Валентий Иванович и любовник Лёня попутали этажи.


   
                Муж ловит Валентия Ивановича за ногу 9


  Волею обстоятельств Лёня и Валентий Иванович оказались под кроватью в чужой квартире. А над ними сидят в креслах и разговаривают хозяева этой квартиры: старый муж и молодая жена.

  В а л е н т и й  И в а н о в и ч (под кроватью). О, Боже, как лает собачонка! Она, кажется, бежит сюда.

   И действительно, проснувшаяся собачонка, со всех сторон обнюхав воздух, с лаем бросается под  кровать.
         
  Ж е н а. Дези, Дези, ты куда?.. Ко мне!
  М у ж. Что это Дезька всё лает? Там, верно, мыши, или кот Борька сидит. То-то я слышу, что все чихает, чихает…               
  Л ё н я (к Валентию Ивановмчу под кроватью). Лежи смирно! не ворочайся! Она, может быть, отстанет. 
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Молодой человек! Отпустите мои руки! Зачем вы их схватили?
  Л ё н я. Тсс! молчи!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Войдите в мое положение: собака меня за нос кусает! Вы хотите, чтоб я лишился носа.

    Начинается борьба, и Валентий Иванович высвобождает свои руки. Собачка заливается  лаем; и вдруг она перестает лаять и начинает визжать.

  Ж е н а. Ай!
  Л ё н я. Изверг! что ты делаешь? Ты губишь нас обоих! Зачем ты схватил собачку? зачем душишь? Не души, пусти ее! О, ты не знаешь сердце женщины, она нас выдаст обоих, если ты задушишь собачку.

  Но Валентий Иванович уже ничего не слышит. Ему удается поймать собачку, и в припадке ярости он сдавливает ей горло: собачка, взвизгнув, испускает дух.

  Л ё н я. Мы пропали!
  Ж е н а. Дези! Дези! Боже мой, что они делают с моей Дезей? Дези! Дези! О, изверги! варвары! Боже, мне дурно!
  М у ж. Что такое? что такое? Что с тобой, Солнышко? Дезька здесь! Дезька! Дезька! Дезька! Дезька! Ко мне! Не может быть, чтобы Борька там съел ее. Нужно высечь Борьку, мой друг; плута уже целый месяц не секли. Как ты думаешь? Я посоветуюсь завтра с Прасковьей Захаровной. Но, Боже мой, Солнышко, что с тобой? Ты побледнела, ох! ох! люди! люди! Помогите! 
  Ж е н а. Злодеи! изверги! (Падает на кровать.)
  М у ж. Кто? кто? где?
  Ж е н а. Там есть люди, чужие!.. там под кроватью! О, Боже мой! Дези! Дези! Что они с тобой сделали?
  М у ж (включает свет и спешит к кровати). Ах, Боже мой, Господи! какие люди? Дези… Помогите! люди! сюда! Кто там? кто там? Люди, люди!

  Муж бегает по комнате; затем заходит со стороны Валентия Ивановича и наклоняется под кровать. Воспользовавшись этим, Лёня в один миг вылезает с другой стороны и пускается бежать.

  Ж е н а (вглядевшиь в Леню). Боже! Кто вы такой? Я думала…
  Л ё н я. Тот изверг остался. Он виновник Дезькиной смерти!
  Ж е н а. Ай!

                Лёня исчезает, а муж между тем ловит Валентия Ивановича за ногу.
               

                Козочка, он не может быть вором 10


    Волею обстоятельств  Валентий Иванович оказался под кроватью в чужой квартире.   Проснувшаяся собачонка Дези, почувствовав чужой запах,  с лаем бросается под кровать, Валентий Иванович в припадке ярости душит ее. Муж, хозяин квартиры, заглядывает под кровать.

  М у ж. Ай! здесь кто-то есть. Здесь чей-то ботинок!
  Ж е н а. Убийца! убийца! О, Дези! Дези!
  М у ж (кричит, топая по ковру обеими ногами). Вылезайте, вылезайте! Вылезайте, кто вы такой? Говорите, кто вы такой. Боже! какой странный человек.
  Ж е н а. Да это разбойник.
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч (кричит, вылезая). Ради Бога, ради Бога! Ради Бога, не зовите соседей! Прошу вас, не зовите соседей! Это совершенно лишнее. Вы не можете меня вытолкать... Я не такой человек. Я сам по себе… Это случилось по ошибке. Я вам сейчас всё объясню. Это всё жена, то есть не моя жена, а чужая жена, – а я не женат, я так… Мы с другом и товарищем детства…
  М у ж (топает ногами). Какой товарищ детства! Вы вор, пришли обокрасть… а не  товарищ детства!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, не вор я, дорогой незнакомец; я действительно товарищ детства… я только нечаянно ошибся, попал с другого подъезда.
  М у ж. Да, я вижу теперь, вижу, из какого подъезда вы вылезли.
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Уважаемый и почтенный супруг! Я не такой. Вы ошибаетесь. Я говорю, что вы в жестоком заблуждении. Взгляните на меня, посмотрите, вы увидите по некоторым признакам, что я не могу быть вором. (Поворачивается к супруге.) Вы дама, поймете меня…Это я умертвил Дезьку… Но я не виноват, я, ей-Богу, не виноват… Это все жена виновата. Я несчастный человек, я  пью горькую чашу!
  М у ж. Да мне-то какое дело, что вы выпили чашу; может быть, вы  и не одну чашу выпили, – судя по вашему виду. Но как же вы зашли сюда? Я вас спрашиваю: как вы зашли сюда? Вы, как разбойник… 
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Не разбойник я. Я только с другого подъезда; честное слово, не разбойник! Это всё потому, что я ревнив. Я вам всё расскажу, откровенно расскажу, как отцу родному, потому что вы в таких летах, что я могу принять вас за отца.
  М у ж. Как в таких летах?
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я, может быть, вас оскорбил? Действительно, такая молодая дама… и ваши лета… приятно видеть, действительно, приятно  видеть такое супружество… в цвете лет… Но не зовите соседей… ради Бога, не зовите соседей… они только будут смеяться… я их знаю… То есть я не хочу этим сказать, что я знаком с вашими соседями, – у меня тоже есть соседи, и всё смеются…ослы!..  Я, кажется, не ошибаюсь, я говорю с олигархом?..
  М у ж. Нет, не с олигархом, я сам по себе… Пожалуйста, меня не задабривайте вашим олигархом. Как вы попали сюда, объясните? Как вы сюда попали?
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Извините, я думал, что вы олигарх. Такое великолепие и вы… я осмотрелся… я одумался – это  случается. Но я не вор. Уважаемый и почтенный супруг, я не вор, не зовите соседей. Ну, позовете соседей, что из этого выйдет?
  Ж е н а. Но как вы сюда попали? Кто вы такой?
  М у ж. Да, кто вы такой? А я-то, признаюсь, думал, что это кот Борька у нас  под кроватью сидит и чихает. А это он. Ах ты, потаскун, потаскун! Кто вы такой? Говорите же!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Я не могу говорить, почтеннейший муж! Я ожидаю покамест вы кончите…Слушаю ваши остроумные реплики. Что же касается меня, то это смешная история, и больше ничего.  Я вам всё расскажу. Это ничего, что я посидел под кроватью… я не потерял этим своего достоинства. Это история самая комическая, почтеннейший муж! Особенно ваша милейшая супруга будет смеяться! (К супруге.) Вы видите на сцене ревнивого мужа. Вы видите, я унижаюсь, я сам добровольно унижаюсь. Конечно, я умертвил Дезьку, но…Боже мой, я не знаю, что говорю!
  М у ж. Но как же, как вы зашли сюда?
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Пользуясь темнотою ночи, уважаемый супруг, пользуясь темнотою ночи… Виноват! простите меня! Униженно прошу извинения! Я только оскорбленный муж, больше ничего! Не подумайте, что я был любовник: я не любовник! Ваша супруга очень добродетельна, если осмелюсь так выразиться. Она чиста и невинна!
  М у ж. Что? что вы осмеливаетесь говорить мне? С ума вы сошли, что ли? Как вы смеете говорить про жену мою?
  Ж е н а. Этот злодей, убийца, который  умертвил нашу Дезечку! И он еще смеет!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Благородные люди! Я только  заврался; я заврался, и больше ничего! Считайте, что я не в своем уме… Ради Бога, считайте, что я не в своем уме… Честью клянусь вам, что этим вы мне сделаете одолжение!.. Я бы подал вам руку, но я не смею подать ее… Я был не один, я дядя… то есть я хочу сказать, что меня нельзя принять за любовника… Боже! я опять завираюсь (К супруге.) Не обижайтесь, милейшая женщина. Вы дама, вы понимаете, что такое любовь,–  это тонкое чувство… Но что я? опять завираюсь! то есть я хочу сказать, что я старик; то есть я не совсем молод, а не старик, – что я не могу быть вашим любовником, что любовник есть Дон Жуан, то есть Ловелас… я заврался… но вы  видите, я ученый человек и знаю литературу... Вы смеетесь! Рад, рад, что вызвал смех ваш. О, как я рад, что вызвал смех ваш!


                Какой смешной человек! 11


  Волею обстоятельств Валентий Иванович оказался под кроватью в чужой квартире. Проснувшаяся собачонка, почувствовав чужой запах,  с лаем бросается под кровать, Валентий Иванович в припадке ярости душит ее. Муж, хозяин квартиры, заставляет Валентия Ивановича вылезти из-под кровати, и он вылезает.

    Ж е н а ( кричит, показывая на Валентия Ивановича). Боже мой! какой смешной человек!
  М у ж. Да, смешной, и какой запачканный. Козочка, он не может быть вором. Но как он зашел сюда?
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Действительно странно! Действительно странно, уважаемые господа, на роман похоже! Как? в глухую ночь, в столичном городе человек под кроватью! Смешно, странно! Ринальдо Ринальдини какой-то. Но это ничего, это всё ничего, уважаемые господа! Я вам всё расскажу… (К супруге.) А вам, милейшая женщина, я  новую болонку достану… удивительную болонку! Шерсть длинная, ножки коротенькие, двух шагов пройти не умеет: побежит, запутается в собственной шерсти и упадет. Я вам принесу, милейшая, я вам непременно принесу.
  Ж е н а. Ха-ха-ха-ха-ха! Боже мой, со мной сделается истерика! Ох, какой смешной!
  М у ж. Да, да! ха-ха-ха! чхи-чхи-чхи! смешной, запачканный такой, чхи-чхи-чхи!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Любезные господа, достойные люди, я теперь совершенно счастлив! Я бы предложил вам руку, но я не смею, господа, я  чувствую, что я заблуждался, но теперь открываю глаза. Я верю, моя жена чиста и невинна! Я напрасно подозревал ее.
  Ж е н а. Жена, его жена! Ха-ха-ха-ха!   
  М у ж. Он женат! Неужели? Вот бы никогда не подумал.
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Благородные господа, моя жена – и она всему виновата, то есть это я виноват: я подозревал ее; я знал, что здесь устроено свидание,– здесь, наверху, над вами, я перехватил записку, ошибся этажом и ворвался сюда и пролежал под кроватью…
  М у ж. Хе-хе-хе-хе!
  Ж е н а. Ха-ха-ха-ха!
  В а л е н т и й И в а н о в и ч. Ха-ха-ха-ха! О, как я счастлив! о, как умилительно видеть, что мы все так согласны и счастливы! И жена моя совершенно невинна! я в этом почти уверен. Это непременно так, добрейшие вы мои люди.
  М у ж. Ха-ха-ха, чхи-чхи! Знаешь, милая, это кто?
  Ж е н а. Кто? Ха-ха-ха! Кто?
  М у ж. Это та хорошенькая, что глазки делает, с франтиком которая. Это она! Я бьюсь  об заклад, что это жена его!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Нет, драгоценнейший супруг, я уверен, что это не та; я совершенно уверен.
  Ж е н а. Но, Боже мой! Вы теряете время. Бегите, ступайте наверх. Может быть, вы их застанете
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. В самом деле, милые вы мои, я полечу. Но я никого не застану, дорогие мои; это не она, не моя жена, я уверен заранее. Она теперь дома! А это я. Я только ревнив, и больше ничего… Как вы думаете, неужели я их застану там, уважаемые учителя мои?
  Ж е н а. Ха-ха-ха!
  М у ж. Хи-хи-хи! Чхи-чхи-чхи!
  Ж е н а. Ступайте, ступайте! А когда пойдете назад, так придите рассказать; или нет! Лучше завтра утром. Да приведите и ее и его, с усиками: я хочу познакомиться.
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Прощайте, любезные господа, прощайте! Непременно приведу; очень рад познакомиться. Я счастлив и рад, что все так неожиданно кончилось и развязалось к лучшему. 
  Ж е н а. И болонку! Не забудьте же: болонку прежде всего принесите!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Милейшая, рассудительнейшая женщина, принесу, обязательно принесу. Непременно принесу. Такая хорошенькая, беленькая! Точно ее кондитер из сахара сделал. И такая: пойдет –  в собственной шерсти запутается и упадет. Такая, по правде сказать! Я еще жене говорю: «Что это, милая, она всё падает?» – «Да, миленькая такая!» – говорит. Из сахара, уважаемые господа, ей-Богу, из сахара сделана! Прощайте, любезные господа, очень рад познакомиться, очень рад познакомиться! ( Откланивается и уходит.)


               
                Выкинь ты эту мерзость сейчас же! 12


Квартира Валентия Ивановича и Веры. Вера только что вернулась от любовника Баблазова и сейчас перед зеркалом приводит себя в порядок. Просидев весь вечер под кроватью в чужой квартире, Валентий Иванович является.
               
  В е р а (не оборачиваясь). Не оправдывайся, Валентий, я знаю всё. Леонид Васильевич проводил меня от Баблазова и рассказал, как вы лежали этажом ниже с ним под кроватью. Баблазовы живут на последнем этаже, я тебе говорила... Ты хочешь спросить меня, как я оказалась у Баблазова – очень просто. Ты же знаешь, я без причины никогда из дому не выйду.
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ах, знаю, Верунчик, знаю...
  В е р а. Только ты уснул, от Баблазова эсемеска: болен, приезжай! Представляешь? Я не хотела ехать... я не люблю спешить... 
   В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Ах, я знаю, я знаю, Верунчик!
   В е р а. Я позвонила Леониду Васильевичу и попросила  проводить меня, когда я пойду от Баблазова... Я задержалась у Баблазова до ночи... представляешь?...  Леонид Васильевич меня проводил, и вот я здесь... Но как вы оказались с ним под кроватью у соседей Баблазова?!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч (смотрит на нее с умилением).  Ах, Верунчик, это такая история!.. такая история! Впрочем, я уже всё забыл... я уже всё забыл... и мне хорошо дома, и я уже всё забыл.
В е р а. Тебя же могли убить! 
В а л е н т и й. Не могли, Верунчик, не могли, потому что они милейшие люди... если бы ты видела, как мы смеялись, когда я вылез из-под кровати... а ты не расстраивайся... ты же знаешь, меня заносит иногда в такие места, где никогда сроду не был, но это ничего.
  В е р а. Бегал по городу, чтобы расстроить мое свидание? Постыдись, Валентий! Что соседи говорить о тебе станут!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Не сердись, Верунчик, только ты не сердись, пожалуйста. Ну, пролежал я вечер весь под кроватью, что с того, а ты успокойся, пожалуйста, и ложись. (Лезет в карман за платком и  достает мертвую собачонку, которую он задушил и впопыхах  сунул в карман, когда лежал под кроватью.)
  В е р а. Ай! Что это? Мертвая собачонка! Боже! Откуда?  Где ты ее нашел?.. В мусоропровод! в мусоропровод сейчас же ее!
  В а л е н т и й  И в а н о в и ч. Сейчас, сейчас, Верунчик! Только ты не сердись... Ты не сердись, а я ее сейчас выкину... Это я сунул ее в карман, когда был под кроватью, и забыл...  это ничего, Верунчик, ты только не сердись ...
  В е р а. Чего ты стоишь? Выкинь сейчас ты эту гадость и немедленно в ванную! 
  В а л е н т и й И в а н о в и ч. Сейчас, Верунчик, сейчас выброшу, как ты говоришь, и пойду в ванную.  (Уходит.)
    *Второй любовник Веры, с которым Валентий Иванович сидел под кроватью в чужой квартире. (См. предыдущие отрывки.)

                К о н е ц


Рецензии