Из Шекспира, сонет 12

Когда густая тьма сменяет свет
Часов неумолимых слышу бой,
И  вянущей фиалки вижу цвет,
И локон, что подернут сединой,
Могучие деревья без листвы
Когда-то укрывавшие стада,
Снопы седые скошенной травы
Что каждый год уходит в никуда.
Еще - я вижу красоту твою,
Но и она со временем пройдет,
Как все вокруг проходит на краю
Той бездны, что вершит круговорот.

И ты серпа судьбы не избежишь
Когда себя в потомстве не продлишь.


Рецензии
И ты серпа судьбы не избежишь,
Коль некому хранить по предкам память-
В забвеньи жил,в забвеньи и лежишь,
Зачем тоскою души ранить! Шикарный превод!С уважением ,В)))

Василий Грубов   28.04.2016 13:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Василий!

Андрей Саар   28.04.2016 15:02   Заявить о нарушении