Зов

               
Наяву ли, во сне –
      верстовые столбы на дороге
Как химеры стоят
      и призывно мне машут рукой.
Не могу превозмочь
      этот зов и стою на пороге,
И оставить готов
      и друзей и ленивый покой.
Знаю, хватит с лихвой
     и желаний, и сил, и упорства,
Только б не потерять
      след своей путеводной звезды.
Только кажется нам,
      что по жизни пройти очень просто,
Не споткнувшись нигде,
      не испортив своей борозды.
И шагну я легко
      за порог, за родную калитку,
Одолев притяженье
      родных незатейливых мест,
И не слыша, как мать
      мне вдогонку прошепчет молитву,
Как прощаясь со мной,
      захлопочут деревья окрест.
Я шагну за порог,
      окрылённый  мечтами, надеждой,
В необъятный простор,
      в тот распахнутый настежь рассвет.
Мне подует в лицо
      встречный ветер волнующий свежий,
Так на вызов судьбы
      дам достойный мужчины ответ.
. . .Сколько радостных встреч,
      сколько новых имён и событий,
Сколько новых друзей
      обрету в жаркой схватке с судьбой.
Сколько будет борьбы
      и свершений, и новых открытий;
Сколько будет тревог,
      поражений, побед над собой.
О, как страстно влечёт
      неизведанность нового мира
И густой аромат
      не испитых доселе побед.
И в глубинах души
      мне поёт многострунная лира:
Прочь сомненья, иди,
      не страшась испытаний и бед.
…Я уйду в толщу лет
      разноликих бесстрастных и строгих;
Я уйду, убегу,
      покоряясь мне данной судьбе.
…Уходя от себя,
      я не ведал: все в мире дороги
Непременно ведут
      к изначальным истокам   - к себе.
Я уйду в непокой,
      постигая премудрость столетий,
Очищаясь душой,
      тяжелея сознаньем потерь.
Я уйду,  помолясь,
      чтоб не скоро, вот так на рассвете
Возвратиться назад,
      постучаться в заветную дверь.
   


Рецензии