Не много и надо. перевод с белорусского

Для полного счастья немного и надо:
Земля, чтоб на ней своё счастье найти.
И небо - высокое, ясное небо,
Зовущее к звездам:"Не бойся, лети!"

И что-то меж ними: ни гвоздь, ни подкова,
Ни в доме богатство, ни "Мерседес",
А чья-то улыбка, и доброе слово,
И свет ясноокий, в глазах - интерес.

И вера: навеки кому то ты нужен!
Как солнце, как дождик, как ветра глоток,
Тому кто и в радости, дОрог и важен,
И в горе - надежды черпаешь исток.

И то, без чего это "счастье из рога",
Почти не возможно(да-да, се ля ви)
На друга надежда, надежда на Бога,
И к людям ко всем ощущенье Любви!

перевод Лаззаро - http://www.stihi.ru/2016/03/18/12667


Фото Автора.(Кот личный, свой собственный кот - Марс - если найдете его на березе и не примете за белку)))


Рецензии
Лариса, спасиБо за перевод прекрасного стихотворения!
Для счастью нам надо так немного!
Со Страстной седмицей! Сил и здоровья тебе!
Давно не пересекались...
Как ты? Где? В Москве?

С теплотой, Лена.

Елена Мыслина   25.04.2016 21:08     Заявить о нарушении
Леночка - привет! рада тебе! и тебя со всеми праздниками - настоящими и будущими!
Солнышко моё - я уже не в Москве...
а ты не ходишь в гостиную Надежда?
они правда переселились - но всех зовут в гости - http://www.stihi.ru/2016/04/23/10882
вчера собирались...
а я всё никак не выберусь в Москву...
Леночка - как твои дела?

Лариса Часовская   25.04.2016 21:25   Заявить о нарушении
Пост нынешний тяжёлый, но ничего, осталось совсем немного.
В гостиную Надежды не выбиралась, но попробую, спасибо за ссылку!
Часто вспоминаю тебя.
Будешь в Москве - обязательно звони, встретимся!

Дай Бог сил тебе и твоим близким!

Елена Мыслина   25.04.2016 21:51   Заявить о нарушении
спасибо, Леночка - силы нам нужны как никогда!!!
живем в деревне)))

Лариса Часовская   25.04.2016 22:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.