Венок сонетов 5

Сонет 1

Твой внешний вид своею красотой,
Буквально завораживает лица.
А из толпы тебе кричат: постой!
Дай красотой твоею насладиться.
Но ты в своё величие влюблён...
Рабов не замечая придорожных.
Лишь королеве делая поклон,
Передвигая торс в движеньях сложных.
Мельком хоть посмотри по сторонам,
Народ ликует, видя эту сцену.
А ты, как раб, пред королевой, сам,
Вдруг опустился плавно на колено.

Приятный запах - белой, нежной кожи,
Питает страсть и зависть у прохожих.

Сонет 2

Питает страсть и зависть у прохожих...
Ну что поделать, каждому своё!
Ведь это лучше, чем с отвратной рожей,
В таверне пропивать свой житьё...
Прекрасно всё, лишь беспокоят мысли...
Чтоб к старости не стал ты одинок.
Достоинств всех твоих не перечислить,
Надёжней, если рядом есть сынок.
Ему перепадёт конечно тоже,
Наследство безупречной красоты.
Ведь сын с отцом почти всегда похожи,
Счастливым будет он, жена и ты...

Уходят годы... Бог всегда с тобой!
И не сравнится с образом любой.

Сонет 3

И не сравнится с образом любой,
Кто выглядит по своему, красиво...
Но ты пленишь не только красотой,
Всегда весёлый, бодрый и счастливый.
К чужим страданьям, боли и беде,
Не остаётся кто-то равнодушен.
Приветствуют таких людей везде,
А их поступки проникают в душу.
Вот этот дар воистину велик!
Красивым, мудрым быть и благородным.
Божественный, неповторимый лик,
В наследство дарит им сама природа.

Манеры безупречные... О Боже!
Ты превосходишь на себя несхожих.

Сонет 4

Ты превосходишь на себя несхожих,
Всё для тебя, портреты и стихи.
По этому у многих зависть гложет,
Они готовы в бой, как петухи.
Но не найдя причины для сражений,
Зальют свой разум притертым вином.
И в поисках любви вознаграждений,
Поют романсы ночью под окном.
А время незаметно убывает,
Лишь память помнит то, чего уж нет.
И жизни перемен никто не знает,
И вряд ли их обрадует ответ.

Напишут люди тысячи поэм,
Но жизни реку не сравнить ни с чем.

Сонет 5

Но жизни реку не сравнить ни с чем,
Куда бежит она, сама не знает...
И, чтоб держаться в ней я пью и ем,
Пока карман мне это позволяет.
Ты точно так же борешься за жизнь,
Всё в этом Мире очень интересно.
Бывает трудно брат! Но ты держись,
Хоть будущее тоже неизвестно.
Однажды встретишь ты свою судьбу,
Ту женщину, для продолженья рода...
И скажешь ей: со мной счастливой будь,
Так требует от нас сама природа.

Сейчас ты молод и пока что холост,
Пройдёшь рубеж, когда седеет волос.

Сонет 6

Пройдёшь рубеж, когда седеет волос,
И при ходьбе тяжёлым станет шаг.
Поверишь сам, что ты уже не молод,
Вернуть года не сможет даже маг.
Так поспеши, не будь таким беспечным...
Из детства вроде ты ушёл уже.
Не оставайся только с первой встречной,
Отдайся в плен любимой госпоже.
Чтоб от любви кипела кровь шальная,
А в сердце настоящий был пожар.
Упустишь шанс, постигнет участь злая,
И превратится жизнь тогда в кошмар.

Душа в любви сгорит, не важно с кем,
И только не изменится совсем.

Сонет 7

И только не изменится совсем
Луч солнца, ранней зорькой на востоке.
Пусть свет его подарит радость всем,
Подсушит на траве росы потёки.
И щиплет конь зелёную траву,
Пусть насладится свежим её соком.
Ты думаешь: а я цветов нарву...
Пока мой конь питается осокой.
С коня на люд ты смотришь свысока,
И говоришь доходчиво и тихо,
И мысль твоя логична и тонка,
И отрезвляет разум очень лихо.

И режет дух, как тысяча иголок,
Цвет глаз твоих и грубоватый голос.

Сонет 8

Цвет глаз твоих и грубоватый голос,
Чуть возвышает твой высокий сан.
Но молод ты и свеж, как в поле колос,
А в жизни есть на всякий случай план.
Без плана как-то жить не интересно,
Поставишь цель и достигай её.
Но делай это с женщиной совместно,
Расти детей и украшай жильё.
Звучит красиво эта поговорка:
Что сам с женой посеешь - то пожнёшь...
И в этом суть, и жизни всей уловка,
Здесь счастье есть... И ты его найдёшь.

Но цель одна, идти, идти вперёд,
Когда потомство продлевает род.

Сонет 9

Когда потомство продлевает род,
Передавая гены по наследству.
Мы безрассудно рвёмся все вперёд,
Скорей хотим избавиться от детства.
И породить таких же, как и мы,
Весёлых и забавных ребятишек.
Чтоб не почувствовать потом вины,
Научим их письму и чтенью книжек.
Но для начала, самый первый шаг,
Пусть превратит в нормальную походку...
Всё делаем во имя детских благ,
У детства мир беспечный и короткий.

И о себе оставив впечатленье,
Как в зеркале в них видим отраженье.

Сонет 10

Как в зеркале в них видим отраженье,
И ищем сходство, носа, глаз, ушей.
Приятны очень радости мгновенья,
И звонкий смех родимых малышей.
Они смешны, наивны и беспечны,
В их взгляде - неприкрытая душа.
Вопросы зададут они конечно,
Ты отвечай им, только не спеша.
Стань им примером чести и достоинств,
Порокам и невзгодам вопреки...
И покажи как нужно жизнь построить,
Почувствуют пусть власть твоей руки.

Ты не мотайся здесь назад, вперёд,
Не остановишь время тихий ход.

Сонет 11

Не остановишь время тихий ход,
Оно уходит в Лету безвозвратно.
Ты постарайся продлевать свой род,
Смотри на эти вещи адекватно.
Рождай детей похожих на себя,
Верши на Свете главную задачу.
Моли у Бога, в небеса глядя,
Здоровья, счастья, силы и удачу...
А ты сияй, как яркая звезда,
Не долог путь её, но безупречен.
Так было, есть и будет так всегда,
Необратимый этот цикл и вечен.

Сгорит звезда в полёте, с сожаленьем,
Пусть украшает Мир своим движеньем.

Сонет 12

Пусть украшает Мир своим движеньем,
Планета под названием - Земля.
Она неповторима в миг цветенья,
Когда цветут сады, кусты, поля.
Затем желтеет всё и увядает,
Листве выносит время приговор.
В края чужие птицы улетают
В далёкий путь, с лесов, полей и гор.
Ещё сезон в свои добавив годы,
Становится мудрее человек.
В краю родном в любые непогоды,
Он коротает монотонный век.

Стареем мы... Такой закон природы,
На милый образ твой влияют годы.

Сонет 13

На милый образ твой влияют годы,
Воруют постепенно красоту.
И жизни рек стремительные воды
Во времени уносят в пустоту...

Ты только брать с души пример не вздумай,
Она невидима и вечно молода.
Живёт с тобой без суеты и шума,
Так есть и было, будет так всегда...
Со временем появятся морщины,
Окрасят годы волос сединой.
И нет на Свете ни одной причины,
Чтоб не оставить память за спиной.
Стирает климат грань любой породы,
А над душой нет власти у природы.

Сонет 14

А над душой нет власти у природы,
Летает где-то с ветром в облаках.
Ни званий не имеет, ни породы,
И подержать нельзя её в руках.
Ведь эта нежность из эмоций, страсти!
Легко ранима и верна себе.
Она обходит злобу и напасти,
И на замок не запереть в избе.
Найдёшь и ты красотку неземную,
Соединятся души навсегда.
И жизнь совместной потечёт рекою,
Не властвуют над чувствами года.

И будет на все (сто) достоин той,
Твой внешний вид своею красотой.

                Сонет 15

         (МАГИСТРАЛ) - основной сонет

Твой внешний вид своею красотой,
Питает страсть и зависть у прохожих.
И не сравнится с образом любой,
Ты превосходишь на себя несхожих.
Но жизни реку не сравнить ни с чем,
Пройдёшь рубеж, когда седеет волос;
И только не изменится совсем,
Цвет глаз твоих и грубоватый голос.
Когда потомство продлевает род,
Как в зеркале в них видим отраженье.
Не остановишь время тихий ход,
Пусть украшает Мир своим движеньем...

На милый образ твой влияют годы,
А над душой нет власти у природы.

© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов

http://www.stihi.ru/2016/05/06/6030

Все сонеты Шекспира в одной папке - http://www.stihi.ru/2019/08/20/1320


Рецензии