Интерпретация хайку зимнего моря Тацуко Хасино

тада тацу я
тада хаииро но
фую но уми

(Тацуко Хасино 1903 - 1984)


тата, которая тада - просто, всего лишь
тацу -  стоять
я  -  частица (кирэ)

тада, которая написана как "та" со знаком повторения  - просто, всего лишь
хаииро - иро цвет, насколько помню, и вообще это иро куда надо иро... Но об этом лучше потом...
хаииро - серый, пепельный
но частица

фую  - зима
но - частица
уми - море

повторимся (как всегда - хайку прочитывают\декламируют дважды)

тада тацу я
тада хаииро но
фую но уми

это надо прочитать вслух, эти та-да-та та-да-ха как волны
да и "но" тоже добавляют волну


Чудесное...

Здесь мне нравится, что слово  “просто” записано слогами и повторением.  То есть, мало того, что это слово обозначает, оно еще и записано не кандзи.

Тем самым подчеркивается простота вообще чувства в стихе, человека в этом состоянии, простота цвета, его однотонность.

Хотя это иро, которое куда надо иро, все же дает чувственность нужную. Не знаю, кому как - а мне точно там это видно.

Вот этот значок (а не ставятся тут кандзи) - ключ “море” - есть во многих интересных иероглифах  - вода, лед, вечный,пар, слезы, болото, прохлада, чистый, нежный, омут, мариновать. Куча всего, что можно с водой делать.



просто стою
просто серое
зимнее море



~



просто быть как вода...
зимнее море


Рецензии
Мы нераздельны - с этим миром...

Акиньшина   22.04.2016 06:13     Заявить о нарушении