Сиреневое счастье укр
У казковому бузковому тумані,
Що вирує буйним квітом по Землі,
Ходять-бродять мої мрії полум’яні,
Ніби в морі білокрилі кораблі.
Ходять-бродять мої мрії, наче коні
Попід місячним серпанком уночі.
Наче коні білогриві на припоні -
Вибирай, котру захочеш і скачи.
Загнуздаю білогриву- найпрудкішу
Та й злітаю до розсипаних зірок.
Серед всих знайду одну – найяскравішу
І сховаю до світанку у бузок.
А на ранок в росянистому букеті,
В кожній з тисяч діамантових краплин,
Враз засяє ніжна посмішка Джульєтти
В мить, що в мріях МИТТЮ ЩАСТЯ нарекли.
І букет той не Джульєтті, чи Джоконді,
Бо у мене є дорожча у сто крат.
Не Ромео ж я… Ромео вже не в моді…
Так вже вийшло, просто я люблю дівчат…
І люблю, коли, вдягнувши вишиванку,
Моя мила крізь розплетену косу
Посміхнеться, ніби сонце мені зранку
В той букет, що я для неї принесу.
ВК травень 2012/2014.
Свидетельство о публикации №116041600171