Мирза Шафи Вазех. С сердцем крылатым...

С сердцем крылатым, порывом души
Я выбрался в свет из глубокой ночи,
Увидел в поэзии истину я -
Поэзия в истине зрила меня.

Перевод с азербайджанского



Оригинал
Qelbimin, ruhumun qanadiyla men
chixdim aydinliga zylmet geceden.               
Giordum sheriyyttde heqiqetimi–         
Tapdim heqiqtde sheriyyetimi.



Фото (собств.) Могила М.Ш. Вазеха в Тбилиси


Рецензии
Очень хорошие слова. Молодец, что опубликовал. Я так поняла, что перевод тоже твой. Спасибо, родной. ЦЕЛУЮ

Тинатин Менабде   14.04.2016 14:32     Заявить о нарушении
Конечно мой! Разве здесь уместно публиковать чужое?? Спасибо, дорогая, целую.

Эльдар Пири   14.04.2016 15:40   Заявить о нарушении