Уильям Б. Йейтс - The Coming of Wisdom with Time
Вариант 1
Хоть листьев много, ствол у них один;
Сквозь дни летящей юности своей
Я крону солнцем грел, как властелин;
И увядать могу позволить с честью ей.
* * *
Вариант 2
Хоть листьям многим корень жизнь даёт,
А дней моих с пор юности не счесть,
Я свои листья и цветы под солнцем жёг,
Под ним и увядать почту за честь.
* * *
William Butler Yeats - The Coming of Wisdom with Time
Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.
Свидетельство о публикации №116041411321