Йохан Гёте. Herbstbild. Осенняя картина

Перевод В.Мартьянов

Осенний день прошёл замеченным, едва.
Молчал и воздух осени, почти что, не дыша.
Но слышно, где-то, там, издалека,
Плоды, с деревьев, падают шурша.
Не унывайте, торжество Природы!
Пришло ей время подвести итог,
И сбросив все плоды, от непогоды,
Луч солнца удалится в свой чертог.

В.Мартьянов. Тамбов 2015 г


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →