Рик1 шехьзава. Плачет сердце
Дяве лугьуз, чанар къачуз.
Къе зи вилиз такурд(и) авач,
Хъижезмач заг рахаз, лугьуз.
Хваяр жегьил, тамам тахьай,
Ухшар амай аялвилиз.
Аллагьди хуьй, дидед лагьай
Кьулунлаз хквезва к1вализ.
Бест дерт тушни, гьар дидедиз
Вилик квай гьар вичин бала..
Политикри гьуьжет ийиз,
Тварла хваяр, ц1аян кьула.
Вуч паталди хуьзва абур,
Экуь Дуьнья такваз фирла.
Гьикьван жуваз гуда сабур,
Жезвач - ин кьиникь акурла.
Я Аллагь за т1алабзава,
Ислягьвал чи ин Дуьньядал!
Экуь Дуьнья, мич1и жезва,
Гуьле кьарла жегьил чандал.
Перевод моего стиха
Плачет сердце, нету мочи,
На земле война всё крушит,
Смерть свои кинжалы точит,
Отнимая деток души.
Бога мы за них просили,
Сыновей, почти мальчишек.
Похоронки приносили,
Возвращали ребятишек.
То ль не горе в каждом доме,
Сына потерять родного.
Бросив деток в пекло боя,
Нет в политике святого.
Для чего же их растили,
Света милого не видеть?
Как покоя обрести нам
И войну возненавидеть...
Боже, пусть возобновится,
На земле добро благое.
Горе миру, коль вонзится,
Пуля в тело молодое.
Бести Нефтиева.
Свидетельство о публикации №116041205949