Спасение
обусловленный, закоснелый,
перемолотый, ветхий, прелый,
разворошенный тысячи раз.
Перемёрзших-оттаявших фраз
половодье - им нет предела!
Я пыталась и не сумела
отыскать ничего, что могло
стать похожим на то, чем для нас
оказалось - тем самым теплом,
без которого духу и телу
не использовать выпавший шанс
на спасение сбыться в другом.
___________
/Живопись: Jean Delville (1867—1953)/
Свидетельство о публикации №116041107645
Эличка, ( как правильно писать? Эрла полное имя? Или от Элли, или от Элеоноры?)
Это ведь иллюстрация Жана Дельвиля, редкого, бельгийского художника и писателя, в своё время, в юности поразившего меня в самую душу. Откройте, где вы её взяли, я в интернете не нахожу. Думала из работ "Любовь душ", но тому подтверждения нет. Творческих вам удач, с любовью Соля.
Сольфатара 13.04.2016 21:43 Заявить о нарушении
Более подробная информация о Дельвиле в англоязычных источниках, сегодня напишу о нём здесь у себя в литературном дневнике.
Названия этой картины я пока не нашла, но надеюсь найти... Взяла я её тоже в интернете, когда задумалась об иллюстрации, конечно, сразу пришло имя Дельвиля.
Так и к моему "просто" не могло подойти ничего, кроме его "Забвения страстей" - моя любимая картина этого художника-символиста, мистического поэта и исследователя человеческой души. Как бы мистично это не звучало, но я узнала лица, изображённые на ней, они мне знакомы.
Все его работы это поэзия... Да, известно только шесть его стихотворений, я нашла перевод "Магики", но не считаю его передающим энергетику поэзии Дельвиля... но когда-нибудь, я хочу верить, мне будет дана возможность (способность) приблизиться к собственному переводу его стихов... когда-нибудь...
Что касается имени...)Эльфийское звучание Элга близко к древнескандинавскому Helga (Хелга)... по одной из версий, соответствует имени Ольга.
Энергетически мне близко Элга, Эля.
Когда Эличка, мне тем более приятно, тепло... Спасибо, Соля.)
Элга Норн 14.04.2016 09:55 Заявить о нарушении
А Элга от Хелги, тоже понятна, сама Ольга. Взяла псевдоним, много однофамильцев и вообще полных тёзок в "Стихи ру". Буду ждать чего-нибудь ещё интересного, может и переводов когда то...
Сольфатара 14.04.2016 14:47 Заявить о нарушении