Легко оставить след на этажерке пыльной,
На косточках камней, торчащих так не в лад.
Вода летит к земле, сугробы нестабильны,
Мне холодно, но мне не хочется тепла.
Легко смотреть в окно: под деревом суровым
Подснежники взошли из прелых лоскутов -
Тихонечко звенят десятками церковок.
Мне грустно, но сейчас, конечно, не о том.
Легко ступает свет, легко снуёт синица,
По ржавому листу стекают ручейки:
Холодные сердца, поверь, умеют биться.
Мне слишком тяжело, а небеса легки...
Ой, как знакомо все. Все здорово , но только резанули по уху "нестабильны<е> сугробы" , уж извините. Хотя, возможно, просто осталось гадкое послевкусие от чернухи , которую только что прочитала на этом сайте. Переводчики, такие приличные люди , на первый взгляд ,а тааакое пишут... Гарвард - этот звучит как .... Диагноз, порой.
С весной вас, Катерина! Это во всем прошлогодние листья виноваты, скоро зазеленеет.:))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.