Да, мы армяне!

Мы долго молчим...
Ибо изначально
Дано нам мудрыми быть.
Мудрыми, да! Но не рабами!
Не молчаливые жертвы мы зла -
Мы не бараны!
Но и не шакалы,
Чтобы... как многие... исподтишка!
Волки мы,
Раненые, загнанные...
Которые
В одиночку ходят иногда,
Но а нужно если -
Собираются в стаи!
Чтобы до капли крови последней -   выстоять в бою!

Не заблуждайтесь, мы всегда в строю!
Да, мы армяне!


Рецензии
Здравствуйте,Роза, наконец-то нашёл, то, что задело и захотелось перевести на украинский . Признаюсь, мать моих двоих сыновей - Люсия Акоповна Ресьян - чистая армянка, отсюда и мой интерес. Благодаря Вашему стихотворению буду лучше понимать своих близких. Итак, перевод.

ТАК, МИ ВІРМЕНИ.

Ми довго мовчимо...
Бо від самого початку
Дано нам мудрими бути.
Мудрими, так! Але не рабами!
Не мовчазні жертви ми зла -
Ми не барани,
Але й не шакали,
Щоб - як багато хто...нишком!
Вовки ми,
Поранені, загнані...
Які
Самотніми бувають інколи,
Але ж коли це треба -
Збираються у зграї!
Щоб до краплі крові останньої - встояти у битві!

Не помиляйтеся, ми завжди в строю!
Так, ми вірмени.

Русская транскрипция.

так мы вирмЭны
мы дОвго мовчымО
бо вид сАмого почАтку
дАно нам мУдрымы бУты
мудрымы так алэ нэ рабамы
нэ мовчАзни жЭртвы мы зла
мы нэ бараны
алЭ й нэ шакАлы
щоб як багАто хто нЫшком
ВовкЫ мы
порАнэни зАгнани
якИ
самОтнимы бувАють Инколы
алЭ ж колЫ цэ трЭба
збырАються у згрАйи
щоб до крАпли крови остАнньойи встОяты у бЫтви
нэ помылЯйтэся мы завждЫ в строЮ
так мы вирмэны

Примечания: "г" произносится как "х" с голосом, безударное "О" так и читается - "О", согласные "б", "ж", "д" в конце слов не "оглушаются", как в русском (штоп, это ш), а произносятся звонко (щоБ, алэ Ж, виД початку), "ч" перед гласным не смягчается: например, произносим "мовчымО", "почАток" (начало по-укр.), а не "мовчимО", "почяток".

Мои самые добрые пожелания!

Юрий Бовинский   07.02.2017 19:58     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юрий.
Неожиданный подарок и ТЕМ - более ценен.
Скажу больше, настолько ценен, что я прежде чем ответить Вам, поделилась
подарком Вашим и своей радостью в соц.сетях!))))
Благодарю Вас от всего сердца.
Тепло отношусь ко всем людям всех национальностей и никогда
никого не оскорбляю, в том числе по нац.мотивам.
Иначе и быть не могло: я представитель своего народа,
у которого генетический гуманизм и человечность в крови.
Лишь задевать не даю никому и нигде свою национальную гордость.
Передаю привет Вашей Супруге и сынишкам. Убеждена, что они вырастут ХОРОШИМИ ЛЮДЬМИ!
СПАСИБО! ))

Роза Хастян   07.02.2017 20:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.