Джинн в бутылке Genie in a bottle

Я Исцелена! Исцелена тобою!
От темноты, от страха, и вранья!
Ты Выпустил меня на Волю!
Чудесный tourmenteur!*

Как в лампе Алладина
Томилась срок душа моя
Ты, не зная, что делать со мною
Решил подарить мне Жизнь!

Загадкою судьбы на Свет отпущена..
Рукой. Той, что для других гасила свет…
Создатель, я наполнилась любовью к тому
Кто, ускользал во тьме.

И обломавши крылья, на краю обрыва
Я знала, что Любовь — это Полет
И для меня, понятно стало очевидно
Ему не суждено летать

Как долго, муторно и странно
Но в сердце та затихла боль
Тот, отпустил на волю бабочку случайно.
Не знал, что в Мир впустил Любовь.

Гремели песни, звезды пели
И наполнялась красками душа.
Как жаль, что тот «ремесленник»
Не повстречает джинна вновь…



Примечание:
* Tourmenteur (турмонтэ) - мучитель с фр.


Рецензии