Как-то грустно подчас...
если бы старость могла" *
Анри Этьенн
Улетают года... перелётные птицы.
Пишет жизнь наш роман, мы - листаем страницы.
Где смеёмся, скорбим... от отчаянья плачем...
Верим, любим и ждём... Ну, а как же иначе.
Несмотря ни на что - испытанья проходим...
Где-то тушим мосты, где-то стену возводим.
Ерунду прикупив за высокую плату,
Вновь ведём счёт годам, неподвластным возврату.
Так живём... но уже... возвращаемся с бала.
Если б старость могла, если б молодость знала...
Как-то грустно подчас... и душа в непокоях...
И всё больше борозд чертит жизнь на ладонях.
* Автором выражения является писатель, поэт, филолог, яркий представитель французской династии типографов
Анри Этьенн (1531 —1598), употребивший его в своём сборнике «Первые шаги» («Les Premices», 1594).
Свидетельство о публикации №116040808729
Да, жизнь - она такая. Что пытались сделать, к чему-то стремились. У кого получилось, у кого не очень. Казалось всё впереди, всё ещё успеем. Когда-то ещё старость будет, а вот она, в дом уже входит. Отличное произведение. С наилучшими пожеланиями, Николай.
Николай Мартынов 4 13.09.2025 13:27 Заявить о нарушении
Да, Вы правы. Всё так и есть... Спасибо, за отзыв! С уважением,
Натали Астахова 13.09.2025 14:09 Заявить о нарушении