В. Буш. 03 Друг явился

Вильгельм Буш (1832 - 1908). "Пришёл мой друг...", с нем

Пришёл мой друг. На нём пенсне.
В манере новомодной
Он громко возвещает мне:
"Вы, милый, всё дородней!

Прошли,- когда, не знаешь сам,-
годочки молодые:
сужу по Вашим волосам -
в них прядки есть седые!"

Эй, критик чёртов! марш за дверь!
Помочь тебе спуститься?!
Нахал! ты мне моим "теперь"
мешаешь насладиться! 

Краткие сведения об авторе:
http://www.stihi.ru/2016/04/07/9197

Оригинал:
Wilhelm Busch. "Da kommt mir eben so ein Freund"

Da kommt mir eben so ein Freund
Mit einem grossen Zwicker.
Ei, ruft er, Freundchen, wie mir scheint,
Sie werden immer dicker.

Ja, ja, man weiss oft selbst nicht wie,
So kommt man in die Jahre;
Pardon, mein Schatz, hier haben Sie
Schon eins, zwei graue Haare! -

Hinaus, verdammter Kritikus,
Sonst schmeiss ich dich in Scherben.
Du Schlingel willst mir den Genuss
Der Gegenwart verderben!


Рецензии
Мне нравится оригинал этого стихотворения,
понравился и Ваш перевод.

Успехов в творчестве.

Владимир.

Владимир Филиппов 50   09.07.2016 15:11     Заявить о нарушении
Спасибо. Взаимно - всего наилучшего.

Лев

Левдо   11.07.2016 01:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.