Болтунья. Дзаппай

@@@
болтунья на завтрак
смешивает с  разговором
старенькая болтунья.

@@@@@

без купюр
провожает день
неразменная купюра


Термин дзаппай (;;, дзаппаи) буквально означает «разные хай(кай)» и является общим определением для огромного разнообразия форм поэтической активности, зачастую игрового характера, отличных от формализованных ренку и хокку, развивавшихся в Японии с конца XVII века.

Из материалов 1 конкурса трёхстиший-дзаппай.
Сад Рёандзи Конкурсы

22) Иррациональное число "Болтунья" http://www.stihi.ru/2016/04/05/10440

болтунью на завтрак
смешивает с разговором
старенькая болтунья.

=(Николай Шу) просто, но чувствуется иносказание - 9.
=(К.Крыжановская) задание выполнено.. но мне скучен сюжет..
=(Курума Такуми) Яичница-болтунья и болтунья старушка – это собственно всё что можно сказать о стихе. Было бы лучше если болтунья в первой строке стояла в именительном падеже.
=(Ирина Емец) Болтунья в двух смыслах - это интересно., но это, пожалуй, единственное достоинство. Плохо, что три строчки нельзя разорвать на составные части, они читаются только вместе., то есть нет оборотного слова или общего определения.
=(Яков Левин) Болтать не вредно.
  Возраст не помеха,
Когда напротив милые глаза.
=(Полина Сафонова)  2. Какэ-котоба: оборотное слово Болтунья прекрасно применено! Форма 6-8-7 всего 21
=(Агата Кристи 3) Понравился лексический повтор. Как-то по- домашнему тепло.
=(Александр Носачев) «болтушка» и «мешает» подошли бы лучше
=(Гольгертс) Как будто бы всё верно, обыгрываются значения слова "болтунья",
но в тоже время чего-то не хватает, какого-то штриха.
=(Арканум Вивум) Не слишком красиво (тема ограничивает эстетические возможности: коммунальная кухня, «трепливая» старушка...), но изящно построено...
=(Татьяна Игнатова 5) удачное повторение. Находка, однако! Очень понравилось! Картинка прекрасно рисуется.
=(Тамара Лагунова)  Японо-поэтическое воплощение поговорки «не мешай божий дар с яичницей» - ваше смешное  и оригинальное.

23) Иррациональное число "Купюра" http://www.stihi.ru/2016/04/05/10440

без купюр
провожает день
неразменная купюра

=(Николай Шу) просто, поэтому – 8
=(К.Крыжановская) задание выполнено.. но скучен сюжет..
=(Курума Такуми) Так и не разменяли купюру в 1 миллион фунтов, то есть не отстригли  от купюры купюры
=(Ирина Емец) Те же самые замечания, что и в предыдущем варианте.  Два смысла слова "купюра" в первой строчке - это здорово. Одно предложение.
=(Яков Левин) Закончен день,
Закрылись магазины,
А ты осталась снова при деньгах.
=(Полина Сафонова) 2. Какэ-котоба: оборотное слово купюра сокращение какой-либо части литературного, музыкального и т. п. произведения или фильма. Познавательно для меня.
=(Агата Кристи 3) Интересно. Лексический повтор уместен, но вот можно ли изменять форму слова, число?
=(Александр Носачев) мешает глагол «провожает»; «купюра без купюр» что-то вроде улыбки чеширского кота
=(Гольгертс) Здесь похожий приём, но ассоциации ведут куда дальше, например:
"Кто платит - тот заказывает музыку" (Про современную прессу - в тему)
=(Арканум Вивум) Не поражает красотой, но изящно. Но только одно предложение. И думаю — не дзаппай.
=(Татьяна Игнатова 5) повторение, над которым думаешь. Не плохо. Правда, хотелось бы чуть подробнее, но остальное осталось за кадром.
=(Тамара Лагунова) Понравилось очень . Оригинальный образ! Безусловно дзаппай.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.