Da Verona con amore...
Средневековый колорит...
Перемещение в век оный,
Где каждый камень говорит...
Ветвистые деревьев кроны,
У времени замедлен ритм...
Дыхание эпохи... словно
Срывается на громкий крик:
«Желанная моя, Джульетта!
Тобой одной в сей час дышу...
Любовь пылка – мечтой согрета,
Я – жалкий раб... презренный шут...
Не отвергай души порывы,
Взгляни в молящие глаза...
Мы воспарим над бренным Миром –
Признанье слышат небеса...»
Вслед отзвук эха в отдаленье...
Сквозь неумолчный шумный люд,
В ответ, коленопреклоне'нно,
Молниеносное – ЛЮБЛЮ!
Любопытствующим на заметку:
В Вероне никогда не жили ни Ромео, ни Джульетта –
персонажи (!) одноимённой трагедии.
У. Шекспир сумел так передать атмосферу городка,
что по сию пору под балконом дома, где якобы жила
Джульетта, толпится народ! А сколько возложено
цветов Джульетте на могилу, которой на самом деле нет!
Находясь в толпе зевак, невольно ощущаешь
сопричастность с давно минувшим событием,
случившимся исключительно в богатом
воображении гениального сочинителя.
04.04.2016 18:04
Свидетельство о публикации №116040408347
Аркадий Правдин 16.07.2016 23:09 Заявить о нарушении
История стара, как древний мир... Повторюсь, я, собственно,
о том, что Джульетта (У. Шекспира) никогда не жила в Вероне
и тем более в доме, под балконом которого вечно толпится народ...
Вот постояла я под ним, и, впечатлившись, написала
стихотворение... Было - не было... да какая, в принципе,
разница, раз мы верим в гений Уильяма нашего Шекспира...
СпасиБО Вам, Аркадий, за такой обстоятельный отзыв :))!
С уважением,
Юлия Ви 16.07.2016 23:58 Заявить о нарушении