Ночная рыбалка - одним файлом

У пруда •  мудрость Басё •  Звуки музыки •  Ночная рыбалка •  Безлунная полночь •  Ночной разговор •  Уловка Басё •  Разговор с Басё •  Подруга Басё •  Сон Басё •  Рыба вмешивается •  Известность Кафки

===================================

У ПРУДА

Мы сидели с Басё у ночного пруда.
Дул ветерок. Было прохладно, немного скучно.
«Посмотри, как ярко горит звезда!» –
сказал Басё. Я не ответил. Рядом раздался плеск –
это прыгнула в воду лягушка.


МУДРОСТЬ БАСЁ

«Я заметил, что виски и кофе после трех доз
не подбадривают, а клонят в сон». –
«Вот почему я не пью ни того, ни другого», –
сказал Басё.


ЗВУКИ МУЗЫКИ

Басё насторожился:
«Я слышу звуки рояля Ямаха!»
– «И правда, – сказал я. –
Кто-то играет токкату Баха».

«Кто бы он ни был, – Басё сказал. –
Лучше бы он сейчас не играл».


НОЧНАЯ РЫБАЛКА

В память врезалось: Басё у пруда –
лунный серп, немая вода,
стук цикад, тихий звон комаров
и пустое ведерко – наш общий улов.


БЕЗЛУННАЯ ПОЛНОЧЬ

Месяц затмился. Тени исчезли.
Всё стало тенью. Пора было спать.

«Я прочту тебе хайку», – язык Басё заплетался.
Побормотав по-японски, он свалился в кровать.


НОЧНОЙ РАЗГОВОР

«Мацуо, дружище, тебе не спится?» –
спросил я (быв в тот вечер изрядно пьян).
Басё откликнулся (хотя и не сразу):
«Я спал, но ты меня разбудил, дружбан».


УЛОВКА БАСЁ

Этот день я запомню надолго.
Басё придумал такую уловку:

не говоря ни слова, тыкать в вещи рукой.
«Ты что, Витгенштейн?» – возмутился я.
– «Нет, я немой».


РАЗГОВОР С БАСЁ

– Поздняя осень, Мацуо. Мы с тобою одни.
Как однообразно тянутся дни!

– Через неделю, дружище, зима придёт.
Прибереги свою печаль для неё.


ПОДРУГА БАСЁ

«Басё, скажи мне, как старому другу,
была ли когда у тебя подруга?»

Басё помолчал, а потом сказал:
«Если и была, я об этом не знал».


СОН БАСЁ

– Многие люди не спят из страха,
что им приснится ужас, кошмар.
– Да, – сказал Басё, – сон тихий,
спокойный, – как у меня, например, –
это дар.


РЫБА ВМЕШИВАЕТСЯ

Басё сказал: «Иногда на рыбалке
я сочиняю в уме поэму.
В ней рассказывается о событиях
невероятных.
Но рыба клюнет – я всё забываю
и, как ни стараюсь,
ничего не могу вспомнить.
Приходится начинать поэму заново».


ИЗВЕСТНОСТЬ КАФКИ

Увидев проходящего мимо господина
в котелке и пальто,
Басё спросил: «Это, наверное,
писатель Кафка? В Японии его все знают.
Он у нас знаменит».

«Нет, – сказал я. – Ты ошибаешься.
Этот человек рисует картины.
И зовут его Рене Франсуа Магритт».


Рецензии