Сонет-3. Фернандо де Эррера

Soneto. Fernando de Herrera

***
Pense, mas fue enganoso pensamiento,
Armar de duro hielo el pecho mio;
Porqu’el fuego d’Amor al grave frio
No desatase en nuevo encendimiento.

Procure no render m’al que siento;
Y fue todo mi esfuerzo desvario.
Perdi mi libertad, perdi mi brio;
Cobre un perpetuo mal, cobre un tormento.

El fuego al hielo destemplo en tal suerte,
Que, gastando su humor, quedo ardor hecho;
Y es llama, es fuego, todo cuanto esprio.

Este incendio no puede darme muerte;
Que, cuanto de su fuerza mas deshecho,
Tanto mas de su eterno afan respiro.
----------------------------------
Сонет. Фернандо де Эррера

Я порешил – опасное решенье! –
Что грудь бронёй одену ледяною,
Дабы любовь не помыкала мною
И не был я для жгучих стрел мишенью.

Пытался я спастись от пораженья –
Напрасный бред! Я сам беде виною:
Отдав свободу, гордость, сей ценою
Обрёл я безысходные мученья.

Лёд в пламени растаял – тем сильнее
Оно бушует ныне, полыхая,
Пронизывая мне дыханье жаром.

И смерти от огня я ждать не смею:
Чем пуще в сём костре я стражду яром,
Тем пуще вечный жар его вдыхаю. (А.М.Косс)
--------------------------------
Сонет. Фернандо де Эррера

Решил я (что ж, я обманулся снова!),
Что грудь свою одену в крепкий лёд:
Пускай огонь Любви меня не жжёт,
Не разгорится полыханьем новым.

Хотел уйти от пламени я злого –
Моё усилие напрасно наперёд;
К страданью вечному оно меня ведёт,
А я свободы ждал, исхода ждал иного.

Огонь мой лёд нещадно растопил,
И пламя полыхает лишь сильнее,
И я его вдыхаю каждый миг.

Я смерти от пожара не просил,
Но чем пылает он свирепее и злее,
Тем больше жжёт мне лёгкие и лик.

(29.03.2016)


Рецензии