Мечтатель любовная повесть глава 12

Глава XII
            
              - госпожа
мадемуазель
                де
Тансен
             со
             станом
тонким
              таким,
как
       стрелка,

       как же!
в особняке
                на
                Нев –
Сент
         Огюстен

проживает!
            (припоминает –
он
     именно
адрес
           ее –
           (тогда
в сказанном
             названный, -
             как
навязанный...)

                на
бутерброд
                будто
                бы
намазанный –
         в сказанном...)

как
       в сказке,
как
       в сказке
       как
в тысяча
                и
одной –
         единственной
ночи, -
             воочию –
             он
кавалер
Нерико
Филипп
               и –

считает
               считает, -
минуты
               и
               те,
               и
               эти
считает
               считает –
подсчитывает, -

мгновения –
                миги
те,
       как
       это
присуще –
                поэту –

тут
       в Тампля
       этом
ансамбле –
                собою
в здании
                давнем
                здании
данном
              отданном
в распоряжение
Мальтийского
                братства, -
                и
расположился

тот
       кто
       прельстился
тот
       кто –
влюбился

углубился
сам
        в ансамблее
стремлений,
                стремлений,
сомнений,
                сомнений,
стремлений,
                стремлений -
сомнений,
                сомнений –

в сомне
              этом
              сам
он –
        сегодня

стремится
             стремится
считает
              считает,
то
     расстояние,
     то
что
       осталось...

       к началу
свидания
                данного
                свидания
с дамой...

            с мадемуазель
де Тансен...

Клодиной –
            Александриной...

единственной
            и
             неделимой!
одной –
               единой!

Клодиной –
         Александриной

ундиной,
                однако
же –
        как же! –
        женщиной,
околдовавшей
                всю
его –
         Нерико, -
Детуша –
                душу!

                в туше
задушевности
                той...

                со –
вершенством
                своим
взволновавшей
                его –

благосклонностю
то
     есть
     той...

- о
     этот
торс
         ее,
этот
         торс,
         то
         есть
         тот,
который –
восторг
              этот
              вот –
сотворил

соблазнил
                его
                был,
наяву! –

               он
ведь
         будет
более
           благо –
склонным
                к нему –
                чем
                был
                он...

на
    людях?!
    (на
виду
         у
         других?!)
         
         и
         вдруг?!...
вьюгой,
                вьюгой –
навеяны –
                наяву
одними
              недо-
разумениями
           разумеется
зимними
                именно –
                и...

предстанут:
                и
                сердце
                ее,
                и
талия
           та –

           такая...

я –
       представляю!...

       а
вдруг! –
               и
въюгой,
               въюгой –
февральской –

овьюженной
                стужею, -
                она
окажется, -
                а
                как же...

женщина –
                нежная, -
                и –

женщиной
                заснеже –
нной,
           снежною...

           с внешностью...
безупречной,
                прежней, -
такой –
              как
у нее, -

окажется
уже
         не
         нежной –
но...

безучастной,-
                и
                к счастью
чужому, -
                к изжоге
несчастья...

так же...

      такая
аристократка, -
          аристократкой
          и
предстанет! –

                тогда
                как
он
       Нерико –
всего
лишь –

              мечтатель,
овеянный
                молвы –
толпы –
              поклонением, -

ее
     мнением,
     ее
восторгом!

вздорным...

...минуты
                минуты, -
                и
те –
        и
        эти
считает,
               считает,
               те
что
       остались
       к началу
свидания
                с дамой!

сверяет,
              сверяет
              и
те
     и
     эти –
кавалер,
                как
это –
          присуще
          поэту...

          при
          этом
мечтатель,
             мечтатель, -
                и
той –
          почитатель,
мечтатель
             мечтатель –
                и
той –
           почитатель

млеет  и
            млеет,
тает  и
         тает,
млеет  и
            млеет,
тает  и
         тает,

мечтает,
               мечтает, -
тут
       в этом
уделе –
              на
              деле

о
    теле,
о
    теле -
о
    летнем,
о
    летнем,

о
    теле
о
    теле –
о
    лестном,
о
    лестном –
тоскует,
               тоскует, -

- о,
       этот
       торс
ее,
     этот
     торс...

тот,
        который –
поистине
                страсть
восторга –
                исторг, -

остротой
                это
вот –
          восхищение
          вызвал
в нем –

              острием –
упоения –
сон
        и
        он...

участник,
                он
                значит,
разных,
              развязных
оргий, -
              оргазмов?!

происходивших
в Пале
             Рояле -
в его –
             бокале,
             в его –
оправе...

как
       в сказке,
как
       в сказке
       как
тысяча –
                и
одной –
                единственной
ночи, -
             впрочем –
в порочные
                очень...

( как
           рассказал
           как
объяснил
                был
ему
       сам
участник, –
как
           рассказал
           как
объяснил
                был
ему
       сам
рассказчик )

мадемуазель
                де
Тансен –
                она
ведь
образчик –

неуемной,
                неугомонной –
истинной
                страсти?!

                (и
                это –
                прекрасно!)

после –
              Пале
Рояля
           реальных
оргий
           его –
           оргазмов
развязных, -
                разно –
образных –
                она
наверняка
                ведь
                как –
никак –
               не...

осталась,
                стало
быть –
             в любви
недотрогой...

она –
          не
          предстанет?!

а...

стать
          статью, –
такая
          как
          скатерть, -
надо бы
               думать, -
               она
ведь
         не
         будет
неприступной –
                и
                по
сути –
            неприступную, -
            из
себя –
            строить
она
        не
        станет!

        ну
        а
если
         и
доступную, -
                не
святую
              такую, -
              все
же
      не
      сможет, -

склонить
                он –
                не
состоится –

страсти
              страница,
              та
страсти
              сюита      
              та
вереница -            
             не
            развернется?!...

вернуться
                вернуться
обратно,
спиной
              повернутся, -
к ней –
             однозначно, -

вот
        что
        остается –
ему
       не
       иначе...

тем
       паче,
пусть
          тоже
гордость
увидит
его,
       человека,
 это
        ее
        озадачит...
      
        так
        значит,
на
      Нев –
Сент
           Огюстен, -

к госпоже
маркизе
маде –
демуазель
                де
Тансен!

              к
Клодине –
             Александрине!
к этой
          конкретно
святыне
             святыне!


Рецензии