Цветаева - Рильке

Не зная, что он - умирает,
Она ему письма писала
В ту даль, что была уж - чужая,
Чтоб стать таковой - колоссально...

Две речи, страны две... Казалось,
Понять им двоим невозможно,
Откуда любовь и где жалость...
Любой перевод был бы ложным.

Но только сердцам двух поэтов
Не надобен был переводчик, -
Да вот не успелось об этом,
Был строг теневой перевозчик...

Случилось, - исчезли вокзалы.
Но это ведь было неважно!
Стихи все равно посылала
Туда, где ждет встреча однажды.

27 марта 2016


Рецензии