Соединение миров в нутри пьэсса

СОЕДИНЕНИЕ   МИРОВ   В   НУТРИИ
                (пьеса)
                ПРОЛОГ
ИСТОРИЮ  ХОЧУ  ВАМ  РАССКАЗАТЬ   Я
КАК  ЖИЛИ  В ДРЕВНИЕ   ВЕКА КАК  ДЕЛАЛИ
БАЛЫ   ВЛЮБЛЯЛИСЬ   И В ЗАМКАХ
РОДОВЫХ  ВСТРЕЧАЛИСЬ   ИСТОРИЯ   МОЯ
УШЛА   В ЛЕТА  МОЯ   ЛЕГЕНДА   О  ЗАМКЕ
ГРАФСКОМ  ГДЕ БЫЛЬЮ  ВЕСЬ  ПОРОС 
В ПРЕКРАСНОМ  ГРАДЕ   ПО ДО ЛЬВОВОМ 
У  РЕЧКИ  ЗАМОК  ЗА МОСТОМ  СТОЯЛ   В  САДАХ
ЦВЕТ  ИХ  ПРЕКРАСЕН И  ЛЕС   И  ПАРК  ПОЛЯ ЛУГА
И ЖИЛ  ТАМ  В ЗАМКЕ   ГРАФ  ЛОРЕНСО  БЫЛ ЗНАТЕН
ОН  КРАСИВ  И ЗНАМЕНИТ  ИМЕЛ  КОНЮШНИ ОН
БОЛЬШИЕ  ТРАКТИР  И МАГАЗИН
А ТАК ЖЕ ОН  ИМЕЛ  ТАЛАНТЫ  ИГРАЯ  В
КАЗИНО   И СКУП  ОН БЫЛ  ДО  ЖУТИ  У
МЕГОЛЯ  ОДНАЖДЫ  ВЫИГРАЛ  ОН  БАЛ
БОРЗЫХ  СОБАК  ОСОБО ГРАФ  ГОРДИЛСЯ
ДОЧЕРЬМИ  СВОИМИ КАК СЫНОВЕЙ ГОСПОДЬ
НЕ ДАЛ  ЕМУ  СТАРШУЮ  ДОЧЬ  СЮЗАНОЙ   ЗВАЛИ
БЫЛА ОНА  ЛЕТ  ДВАДЦАТИ   И НЕ ПРЕСТУПНА  И КАПРИЗНА
ЗА ТО  КРАСИВА  И СТРОЙНА  И СТРОГОСТЬЮ  И ГОРДОСТЬЮ
СВОЕЮ  СЛАВИЛАСЬ  ОНА ВСЕ СЛУГИ  УВАЖАЛИ  И БОЯЛИСЬ
ИС ВЫШИВКОЙ   СИДЯ ОНА  ГДЕ В СИНЕМ  ПЛАТЬЕ  СЛОВНО
БРИЗА   СИДИТ ПЕЧАЛЬНО  У СТЕКЛА  В ВОСПОМИНАНИЕ
О ДЕТСТВЕ   И СМЕРТИ  МАТЕРИ  СВОЕЙ  МАТЬ  ДЕВОЧКЕ
БОЛЕЗНЕННОЙ   БЫЛА   ОТЕЦ  СЮЗАНОЙ   ОПЕКАЛСЯ   И БАЛУЯ 
ЕЕ КАПРИЗЫ  ИСПОЛНЯЛ НЕ РАДУЮТ   СЮЗАН ПОДАРКИ
А НИ КРАСИВЫЕ   СТИХИ  ИС  ЗАМКА РЕДКО ВЫХОДИЛА 
БЫЛА ПРЕКРАСНА И ГОРДА
ОТКАЗА   ДЕВОЧКА  НЕ В  ЧЕМ  НЕ ЗНАЛА
МНОГО ЧИТАЛА  И  УМЕЛА   МНОГОЕ  ОНА 
КРАСИВО  ПРОПАДАЛИ  ДНИ  И ЕЙ НИКТО  В
ПОДМЕТКИ  НЕ ГОДИЛСЯ  И ЭЙ СМЕШНЫ  БЫЛИ ОНИ
В ПОКОРНОСТИ  БЫЛА  НЕ ЗАДИРАЯ  ГОЛОВЫ
В МЕЧТАНИЯХ  И СУЕТЕ ДЕНЬ ПРОВОДИЛА
ПРИСЛУГУ ВСЮ  УЧИЛА  ДЕВУШКА  ПИСАТЬ  ЧИТАТЬ
СЕСТРЫ ЕЕ  БЕЗРОПОТНО   ДНИ ПРОВОДИЛИ  И ДЕНЬ ДЕНЬСКОЙ
В ВЕСЕЛЬЯХ  РАДОСТИ  СВОЕЙ ЕЛИЗАБЕТ   З ЖОНЕТОЮ 
ГУЛЯЛИ И БЕГАЛИ СЕБЕ ГУРЬБОЙ
А ВАНДА  МУДРА И  ЗАВИСНА   И ЗЛОБНА  И УМНА НЕ
ПОГОДАМ С ЖАНЕТ  ПЛЕЛА И СТРОИЛА ИНТРИГИ
ЧИТАЯ  ДРЕВНИ  СТИХИ   ПОДСТРАИВАЯ 
СЮЗАН   СПЛЕНИ   НЕ ЛЮБИЛА В  УЕДИНЕНИЕ  ОНА  БЫЛА
ЕЛИЗАБЕТ   БОЛЕЗНЕННО   СКРОМНА  И УДИВИТЕЛЬНО
СТРАПТИВА    В СЕБЕ ДЕРЖАЛА ВСЕ ОНА  СВОИ ЧАСЫ ИС  БОГОМ
ПРОВОДИЛА  В МОЛИТВАХ  ДЕНЬ И НОЧЬ
ХОДИЛА  В ЦЕРКОВЬ  БЕДНЫМ  ПОМОГАЛА 
О ТАК  ЖИЛИ  ОНИ  В ТОМ  ЗАМКЕ РОДОВОМ
ОДНАЖДЫ  ДНЕМ   ВЕСЕННИМ
ГРАФ  ПРИЕХАЛ  С МАРКИЗОМ  СЕДРИКОМ  ВЕЛЬГЕЛЬМОМ
И  ПОЗНАКОМИЛ  С ДОЧЕРЬМИ
И  ОСМОТРЯ   ВЕСЬ  ЗАМОК  ГРАФА 
НА БАЛ ОН ПРИГЛАСИЛ   СЮЗАН
НЕ ВОЛЬНО  СОГЛАСИЛАСЬ  И НА БАЛУ 
УЖЕ ОНА   УВИДЕЛА КАК ЗАМОК  ОБУСТРОЕН
И ВСЕ  ИМЕНИЕ ЕГО  НЕ ВОЛЬНО  НА БАЛУ
УМОМ СВОИМ БЛЕСЕНУЛА   ПОКАЗЫВАЯ  НАРОВ
СВОЙ В БЕСЕДЕ  ОНА НЕ ДУРИЛА 
И ПОКАЗАЛА ЧТО  ПО ЧЕМ
И В ТАНЦАХ  СВОЙ ТАЛАНТ   ИМЕЛА
МАРКИЗ ПРЕДСТАВИЛ  ЮНУЮ  ГРАФИНЮ 
СВОЕМУ ДРУГУ  ГЕРЦОГУ СЮЗАН
УВИДИВ   ГЕРЦОГА  СМУТИЛАСЬ
   ОН ЗНАТЕН  БЫЛ  БОГАТ  КРАСИВ И СТРОЕН  И ХОЛОСТ
В ГРАФИНЮ  В ТОТ ЖЕ ЧАС  В ЛЮБИЛСЯ 
УХАЖИВАЛ  ЗА НЕЙ  ВЕСЬ  ГОД
ГРАФ  С УМИЛЕНИЕМ  К ДОЧУРКЕ  ПО ПРОСЬБЕ
ГЕРЦОГУ   ВО ОЧИЮ  УВИДИТЬ      ЗАМОК ЗАХОТЕЛ
ЕГО  У ГЕРЦОГА  БЫЛ  ЗАМОК  СЛОВНО  КРЕПОСТЬ
ИС КАМНЯ   СДЕЛАН ОН
СТОЯЛ У МОРЯ  ГДЕ ВОЛНЫ ПЛЕЩУТ
 МАЯК  СТОЯЛ  ГРАНИТНОЮ  СТЕЗЕЙ
ОКАМИНЕЛЫХ   СТЕНАХ   БРИЗА  ТИХО СТОЯВШИЕ
У СТЕН В ДАЛИ  СТОИТ АНГАР  В НЕМ  ЛОШАДИ
СТОЯЛИ  ПЛЕМЕННЫЕ  НЕПОДАЛЕКУ   ОТ КОНЮШЕН 
ПАРК   И САД  СТОЯЛ  ИЗ  КАМЕНОЙ  ФИГУРОЙ 
САЛИДННЫЙ  БЫЛ   И ЛЕСЕНКА ВИДЯЩА К МОРЮ
ВЕСЬ  ЗАМОК  ГРАФА  ПОКОРИЛ
И В ЗАМКЕ  ТАМ  КАМИН  ГОРИТ И  ЛУЧИК 
ТАЕТ В НЕМ   И  СТЕНЫ   В ПОЛУМРАКЕ
ТИХИЙ  ШЕПОТ   ГРЕЗ  ГДЕ   В ГАЛЕРЕЕ СЛЫШАТСЯ
ШАГИ  И НА  КАРТИНАХ  ВЕСЯТ   ЗАБВЕНЫЕ   ОНИ
ПРИСЛУГА ВСЯ  УБОРКОЙ  ЗАНИМАЛАСЬ
СЧИТАЯ ДНИ ДО СВАДЬБЫ   МОЛОДЫХ
ЗА МЕСЯЦ  СВАДЕБКУ  СЫГРАЛИ
И ГЕРЦОГ  ЩАСЛИВ   БЫЛ
ОНА  БЫЛА  ХОЛОДНА ГОРДИЛИВА
БЕЗРОПАТНО   МОЛЧАЛА   СИДЯ   ДО НОЧИ
ЧИТАЛА  КНИГИ  ВЫШЫВАЛА   И ДЕНЬ ДЕНЬСКОЙ
У МОРЯ ПРОПАДАЛА   ПРИСЛУГУ ВСЮ 
УЧИЛА  В ЗАМКЕ  СЮЗАН  ПОКРЫЛО ДОБРОТОЙ
ЕЕ БОЯЛИСЬ   УВАЖАЯ   И ВСПОМИНАЯ  ДОБРЫМ СЛОВОМ
СЛУГИ ВСЕ
В  ХОЛОДНОМ ИЗ  КАМЕНЬЯ  ЗАМКЕ
В ЛЮБЛЕННЫЙ   ДО БЕЗУМИЯ В ЖЕНУ СВОЮ
ОН ВЕЛ СЕБЕ КАК  МАЛЬЧИК  ЮНЫЙ 
ЗАДАРИВАЛ ПОДАРКАМИ   ЖЕНУ  И ПЕЛ  ЕЙ
СЕРЕНАДЫ  СТИХИ ЧИТАЛ  В ЛЮБВИ  ОН ПРИЗНАВАЛСЯ
САМ ГЕРЦОГ  БЫЛ ИС РОДА  ЗНАТНОГО  ВСЕ ЗВАЛИ
ЛОБЕР-КЛЕРДЕН   ЛЯРУШ ИЗ  ДРЕВНЕГО  РОДСТВО
ТО  ИМЯ  ЛЕТ ТРИДЦАТИ  ИМЕЛ   НАШ ГЕРЦОГ
МОЛОДОЙ
                ДЕЙСТВУЮЩИЕ       ЛИЦА

СЮЗАН—герцогиня
ЛЯРУШ----герцог
ЭЛЬВИРА—сестра   герцогини
ЭЛИЗАБЕТ –сестра  герцогини
ЖАННЕТТ-сестра гарцогини
ЛОРЕНСО—отец  СЮЗАН
ДАФНА-тетя СЮЗАН
АЖЕЛИКА—кузина  СЮЗАН
КАНДА—сестра герцога  призрак
РЕЙЗ  БРЕГ-кузен   СЮЗАН  барон
РЕЙЛИНС-дядя  герцога
ГИОЦИНТА—тетя  герцога
НАТАЛИ—сестра герцога
ЭНТОНИ—кузен  герцога маркиз
БЕРНАРДО—друг   герцога   барон
АЛЬВАРО ---лекарь
ФИЛИПП—конюх  в  замке  ЛЯРУШ
САНТРЕ—слуга  герцога
ФЕРНАНДО-дворецкий     герццега
МАША –няня  СЮЗАН
НИКОЛАЙ—святой  отец  церкви  при манастыре  святой  КАТЕРИНЫ
АБИГЕЛЬ ---наставница манастыря   святой  КАТЕРИНЫ
ГЕОРГИЙ-садовник  в замке   ЛЯРУШ
СЕМОН—смотритель маяка
ДАРЬЯ – служанка  герцогини
МАРЧЕЛА—кухарка  в замке   ЛЯРУШ 
ШАРЛАТА--економка
СЕЙМОН-   слуга   графа

ДЕЙСТВИЕ   ПРОИСХОДИТ    В ГОРОДАХ  ЛЬВОВЕ  И ОДЕССЕ  В РОДОВОМ  ЗАМКЕ ГЕРЦОГА  ЛЯРУША  17-Й  ВЕК  НАШЕЙ  ЕРЫ  ГОД 1630

                ГЛАВА ПЕРВАЯ 
                ДЕЙСТВИЕ    ПЕРВОЕ

СИДЯ  ВОЗЛЕ  КАМИНА
ГРЕЗЕЛ   ГЕРЦОГ  О БАЛЕ
ЧТО УЖ  ГОД   ПРОШОЛ
СПУСТЯ  И  КАК  УВИДЕЛ
МОЛОДУ ГРАФИНЮ СРЕДИ 
ДЕВИЧЬИХ  ГОЛОСОВ
КАК  БУДТО  ОН НА СВЕТ 
РОДИЛСЯ  ЛЮБЕЗНО ПОПРОСИВ
МАРКИЗА  ПРЕДСТАВИТЬ  ЕЙ  ЕМУ
МАРКИЗ  ТОТ  НЕ ОХОТНО  СОГЛАСИЛСЯ
БЫСТРЫМ  ШАГОМ  ОН  СТРИМИЛСЯ 
УВИДИВ   РОБКИЙ  ВЗОР  ХОЛОДНЫЙ  ГОРДЫЙ
СЛОГ В ЕЕ РЕЧАХ   ЛИШ  НА РУМЯНЕННЫЕ  ЩЕКИ
И  ИСКРЫ  СМЕХОМ ДЗВОНОМ    ЗАЛЕВНЫМ
В  ПРЕКРАСНОМ  ТОМ ЛЕЛОВОМ  ПЛАТЬЕ
ГДЕ В ЛЕГКОМ  ТАНЦЕ МАТЫЛЬКОМ  И
ЗАКРУЖЫЛА   В ТИХОМ  ВАЛЬСЕ С ГРАФИНЕЙ
МОЛОДОЙ  ЩАСЛИВЫЙ   ГЕРЦОГ
И ПОСЛЕ  ШУМНОГО  ВЕСЕЛЬЯ
ПРИВЕЛ  В СВОИ  ПОКОИ  ДЕВУ  МОЛОДУ
БЕЗРОПОТНА   ОНА В СВОЕЙ   ГОРДЫНЕ
ТА ГЕРЦОГИНЯ   МОЛОДА  НА
ПОДОКОННИК   СЕЛА ТИХО
И МОЛВИЛА  ЧУТЬ-ЧУТЬ ДЫША:
СЮЗАН:--О! Герцог могули я по  просить.
                Эльвиру прислать мне?
                Клянусь  не будет  она в тягость
ГЕРЦОГ:-- Я буду рад  ВАМ услужить  поверьте
                Улыбку  видя на  лице
                Как  на балу  маркиза  вы ее дарили и были 
                Счастливы   тогда улыбку  я хочу  еще  увидить
                И слышать ВАШ счастливый  голосок
                И  прихоть  я готов сейчас  исполнить 
ГЕРЦОГ  ВЫШЕЛ  ИЗ  СВОИХ  ПОКОЕВ  И КРИКНУЛ:
ЛЯРУШ:--Сантре! Ну  где тебя  там   носит?
                Приди   ко мне  сейчаже   в миг
САНТРЕ  ВЕРНЫЙ   СЛУГА  ГЕРЦОГА   ДВАДЦАТЬ  ЛЕТ   СЛУЖИТ  В ЗАМКЕ
САНТРЕ:--Чем я  могу служить  милорду?
ЛЯРУШ:--Послушай  друг  ты  верный  мой
Пошлеш   кого- то   в графский  замок
                С  посланцем  до ЛОРЕНСО   с посланием
                Моим
САНТРЕ:-- Милорд   что  скажите   про верного слугу  БЕРНАРДО?
                Он  служит  правдой  верой   много  лет
ЛЯРУШ:--Ну  что ж  Бернардо  славный   парень
                И   доказал  мне верность  выбору я  рад
                И   пусть  перед  глазами  моими  встанет 
                И в путь  он  собирается  сейчас
САНТРЕ  ПОКОРНО   ПОКЛОНИЛСЯ
И  ТОТ ЖЕ  ЧАС   ПРИКАЗ  ОТДАЛ 
  БЕРНАРДО  ОН  ПОШАГАЛ  В ТОТ  МИГ
И В ДВЕРЬ  ОН ТИХО ПОСТУЧАЛ
БЕРНАРДО:--Милорд!  Я  прибыл  в  час  назначен  вами
                Готов  я в путь  как   САНТРЕ    отдал  приказ
ЛЯРУШ:-Мой   верный  друг!Ты  передай  это  посланье
                Отцу   моей  супруге молодой
                А  на словах  ты передай 
                ЕЛЬВИРА  не будет  здесь  ни всем  нуждатся
                И   обижать ее  ни хто  не будет
                Ты  понял?  Ну; ступай  ты с БОГОМ
БЕРНАРДО:-- Будет  исполнено   милорд
                Не сомневайтесь  я   привезу  сей  ценный  груз
БЕРНАРДО   БЫСТРО   УДАЛИЛСЯ
И СЕЛ  ОН  ЛОВКО  НА КОНЯ
А ГЕРЦОГ  НАШ ПО ЛЕСТНИЦЕ
ПРЫЖКОМ  СТРЕМИЛСЯ 
К СВОИМ   ПОКОЯМ   В
ОТКРЫТОЙ  ДВЕРИ  ТИХО ВСТАЛ
УВИДЕВ  В ЯРКО   БЕЛОМ  СВЕТЕ
СВОЮ  СУПРУГУ  МОЛОДУ
БЕЗРОПОТНОСТЬ  КАПРИЗЫ 
И ГОРДЫНЯ  ИСЧЕЗЛО ВСЕ 
ОСТАЛОСЬ   ДОБРОТА  И ПРОСТОТА
И НА  ВОЛНЕ  СВОЕЙ  ОБНЯЛ  ОН
ГЕРЦОГИНЮ  И ТИХО ОН  НА ВУХО
ПРОШЕПТАЛ:
ЛЯРУШ:--О!  Чем  грустим миледи?
                Тебе я  показать  хочу все тайное 
                Что  в замке  этом держат 
                И  показать  весь замок   наш
ГЕРЦОГ  ВЗЯЛ РУКУ
ГЕРЦОГИНИ ОБНЯВ 
ОБВЕЛ  УЛЫБКОЙ
НЕЖНЫЙ  СТАН
И РУЧКУ  БЕЛУЮ 
В ПИРЧАТКЕ  ОН
НЕЖНО  СТРАСТНО
ЦЕЛОВАЛ   И  ГЛЯДЯ В ЕЕ
ЯСНЫ  ОЧИ  ОНИ БЫЛИ ТЕМНЫ
УЖЕ  ПОВЕЛ  ПО ЛЕСТНИЦЕ 
СУПРУГУ  ПЛЕНЕННЫЕ  КАК
СОЛНЕЧЬНЫЕ   ДНИ
И ПОКАЗАЛ СВОЙ
ЗАМОК ВЕСЬ ОН  И  ТАЙНЫЕ
ХОДЫ   И КАЖДЫЙ  ШАГ 
ПРИСЛУГА ВСЯ   ВЗДЫХАЛА 
И РАДОВАЛИ  СЬ  ВСЕ  ОНИ
ВСЕ  СОБИРАЛИСЬ  ГЕРЦОГИНЮ
ПОДЖИДАЛИ  НА КУХНЕ БЫЛА ЧИСТОТА
ЛЯРУШ   ЗНАКОМЯ  МОЛОДУ СУПРУГУ
С ПРИСЛУГОЮ  СВОЕЮ  И СЕМЕЙ 
СОБРАЛ  ВСЕХ  У СТОЛА БОЛЬШОГО 
ОН  ИХ ПОСТРОИЛ  ВСЕХ НАЧАЛ:
ЛЯРУШ:-- Хочу  представить  я тебе
                Всех  тех  кто  в  замке  этом 
                Служит   и верой правдой  много лет
                ФЕРНАНДО  наш  дворецкий
УВИДИВ    ВЗОР СВОЕЙ  СУПРУГИ
КОТОРЫЙ  НЕ ДОВОЛЕН  БЫЛ
ОСТАНОВИЛСЯ  ИЗ  ЗНАКОМСТВОМ
И ПОДИЛАМ   ПОСЛАЛ  ПРИСЛУГУ ВСЮ
СЮЗАН:--Милорд! Я знаю  всю  прислугу  вашу
                И  представлять  их  нет  нужды
                Ну; что же   сударь  все похвально
                И  замок слуги ваши  молодцы
               Спросить  у вас милорд  хотела
               Почему   они у вас  бледны  и ходять
               В одеяньях  перешитых  и  латана  одежда  вся?
               Уж  коль супруга  есть   я ваша  позвольте
                Мне   прислугою   занятса.
                Милорд! Я требую  немедля
                Послать за лекарем кого ни  будь
                Чтоб  осмотрел  всех   тех  кто в замке
                Одежды сшить  все  новые   и пригласить  швею
                Я поглижу  вы  не в силах  думать  о прислуге
ЛЯРУШ:--Миледи!   Вы  хозяйка в замке этом
                И  вам   заботится   о них
                Как  поглижу  моя  супруга   остра  вы на язык
СЮЗАН:--Я  этого  не отрицаю
                Ведь  слуги ваши  все больны
                Одежда   вся их  прохудилась
                Что  скажите  на это  вы?
                Ах  да  еще  пришлите  швею  вы 
                Что  ладно шьет   портной   мужчин
                Оденет  цирюльник  привидет  их  всех
             В  вид  БОЖЕСКИЙ
                И всех  привел в порядок
                Беру в брозди  я замок  этот
                Порядок  здесь  я наведу
                И приведя  его в порядок
                И требую  я чистоты  кругом
                Милорд  вы гляньте  что на вас надето?
                Не стыдно  вам  ходить  в одежде этой?
                В порядок  себя привести пора с имением
БЕЗ  СЛОВ  ТОТ  ГЕРЦОГ
ПОДЧИНИЛСЯ ЗА ЛЕКАРЕМ
ПОСЛАЛ  В ТОТ  ЧАС
АЛЬВАРО:--Милорд! Я  в тот  же  час  к вам  прибил
                Филипп сказал что  герцогиня  видит  меня пожелала
СЮЗАН:--Вы   лекарь?
ЛЯРУШ:--АЛЬВАРО   САНТИНИ  он лутший  лекарь 
                В местах   этих
СЮЗАН:--Я пригласила  в замок  этот
                Не для забавы   а для  осмотра
                Наших   слуг
ЛЯРУШ:--Я   уплачу   старанья   ваши
                СЮЗАН   не могу я отказать
АЛЬВАРО:--Платить  не надо мне мой сударь
                Вся  плата  ваша доброта
Лиш   накормить  меня  и вот 
                Вся  ваша плата
ЛЯРУШ:--О! БОГИ! Я  впервые слышу
                Чтоб  плата  оценялась   добротой  моей
АЛЬВАРО:--Вся  ваша плата   в ужине  хорошем
                И в крове   домик  мой  сгорел
                Я  беден  как  церковна   « крыса»
                Сгорело  все что было  у меня
СЮЗАН:--От  ныне   вы  мисье  САНТИНИ
                Будите  жить в домике  на против  маяка
                Домашний  лекарь  это важно
                Сейчас  я прикажу  в том домике  убрать
ЛЯРУШ:--Не вправе я  перечить  герцогине
                Да будет   по сему  от ныне
                Слугу  помошника я дам 
                ЕГНАСИО   покажет  домик  где жить вы будите
                Всегда  мы не обидим  вас  в почете  будете у нас
                И приступайте  поскорее
АЛЬВАРО:--Спасибо   ВАМ! Я буду верен  как  собака
                И буду  верой  вам служить
СЮЗАН:--Я  понимаю  ВАШИ   чувства
                Поддерживать  готова  ВАС  всегда  во всем
                Не потерплю  лиш   не порядка интриги  за своей  спиной
                Коль  я почуствую   обман;  наклепы;  интриги;  сплетни;  клевету
                Так  сразу выгоню  не  розбираясь

АЛЬВАРО:-Миледи! Я не плету интриги  обман тоже не люблю
Я помню  тех  кто мне помог  в минуту  бедствий
                Дал   кров; еду 
                Я спозволенья   прислугу ВАШУ осмотрю
ЛЯРУШ:--Как   милосердны ВЫ  миледи!
                Прекрасны  и печальны  почему?
                Глаза печальны   облик безутешен
СЮЗАН:-- ВАМ что-то показалось  сударь!
                Я  вовсе не грущу
                Прислуга  вся и замок ваш  поверьте
                Все так  чудес но  он  мне на помнил  мой дом родной
ЛЯРУШ:-- ВЫ  плачете  сударыня?   Не надо
                Поверьте сделаю  я  все для вас  что пожелаете сейчас
                Клянусь  я
                Я  жду приказаний
СЮЗАН:--Вы так милы  иль  милостивы
                И в клятвах  и в  общениях  своих
                Не знаю  верить  иль не верить
                В  сомнение  моя  душа
 ЛЯРУШ:-- СЮЗАН женой  моей вы стали
                Не для того  чтоб  вы  страдали
                Ты  будишщастлева   со мной
                Любимой   мной всегда 
                Не дам  печали ваш  лик  прекрасный  обуздать
                Не дам печалится я  нее когда
СЮЗАН:--Милорд! ВЫ слишком   благородны
                Не знаю  даже что сказать

                ДЕЙСТВИЕ    ВТОРОЕ

БЕРНАРДО  ЕХАЛ 
ВСЮ  НЕДЕЛЮ
И НАКОНЕЦ  ОН 
ЦЕЛЬ  НАСТИГ
ВСЕ   ГРАФСТВО  БЫЛО
В БЛАУХАНЬЕ   ЦВЕТУЩИМ 
ЗЕЛЕНЬЮ  САДОВ 
И  ЛЕБЕДИННО  ОЗЕРО  СБЕСОДКОЙ
ОБВИТО  РОЗАМИ  КРУГОМ 
А НА ПОРОГЕ В   ЗАМОК  СЛУГА 
СТОЯЛ   ЗЕВАЛ 
БЕРНАРДО  ЧИННО  ПОКЛОНИЛСЯ 
СЛУГЕ  ТОМУ  СКАЗАЛ:
БЕРНАРДО:-  Эй! Как  тебя там  друг  любезный?
                Приехал  я из  далека от герцога  ЛЯРУША   я
                С посланьем   граф  в дама   или как?
                Ну;  что  как в копаный  стоиш?
                Зови ты  графа  поскорее я свесточкой  от
                Дочери  его
СЛУГА  САЙМОН  ПОВЕЛ
БЕРНАРДО  В  ЗАМОК
И ДВЕРЬ ТИХОНЬКО 
ОН  ЗАКРЫЛ И ВЕСТЬ
ПОНЕС  ОН ГРАФУ 
КОТОРЫЙ  ИГРАЛ 
В ШАХМАТЫ С ЖАННЕТТОЙ
САЙМОН:--Синьер!  Посланник  от  ЛЯРУША
                К  вам   прибыл   я  оставил  его
                В зале  голубом   
ЛОРЕНСО:---Посланик    от  ЛЯРУША  говориш
                Ну;  что ж  мой  мальчик  выслушать   посланца
                Надо   и угащенья    ему ты подай  чтоб  было
                Все  на вышем   уровне  понятно?
                Займи  посланца  чемто- там               

ГРАФ  ВАННУ  ПРИНЯЛ
И  ОДЕВШИСЬ  СПУСКАЛСЯ
МЕДЛЕННО  В ЗАЛ ГОЛУБОЙ
УВИДЕВ  ЮНОШУ  В КРУГУ
СВОИХ  ДОЧЕРЕЙ ГРАФ
УЛЫБНУЛСЯ   И ТИХО СЕЛ
ЗА СТОЛ  К ГОСТЬЮ  ПРИСОЕДИНИЛСЯ
БЕРНАРДА  КАК УВИДЕЛ  ГРАФА
ВСТАЛ  С МЕСТА  ЧИННО  ПОКЛОНИЛСЯ
И СЕЛ  ОБРАТНО ГДЕ СИДЕЛ
ЛОРЕНСО:--Я слушаю  посланника  и приглашаю
                ВАС  с дороги  отдохнуть
                Я  вижу   не слуга ВЫ вовсе   
БЕРНАРДО:--Синьэр!  Вы  угадали  я не прислуга
                Я  верный друг  ЛЯРУША   зятя  вашего  месье
                Друг   я  маркиза  ДЕ ВАНШЕРА    И брат  ЛЯРУШ
                Мой  сводный  брат не законно  рожденный  я  правда
                Отец   имел  икуль    с баронессою   ШАРЛОТТ  ШАНЕЛЬ
                Когда мне было 10  она  в мученьях  умерла
                С посланием  я к вам  от  герцога   ЛЯРУША
                Прочитайте письмецо  сеньер
                Герцог  просил  вам передать  на слове
                Чтоб  няня  с дочерью   вашей  ЕЛЬВИРОЙ
                Нужды не знать  ни в  чем
                Решайте  я жду вашего  ответа
ТИХОНЬКО  ГДЕ—ТО
ШАГИ  СЛЫШАЛИСЬ
СМЕХ  ЗВОНКИЙ 
ЗА ДВЕРЬЮ   В ЗАЛ ТОТ  ГОЛУБОЙ
ТАМ   МОЛНИЕЙ  ВОРВАЛАСЯ
ДИВИЦА   БЕРНАРДО  СЕЛ
ГЛАЗ   ОТ  НЕЙ  СВИСТИ НЕ МОГ
ЕЛЬВИРА:--Ах;   батюшка! Вы что чернее  тучи?
                Сидите  в замке  уже день
                Берите гостя   и в сад  пойдемте  поскорее
ЛОРЕНСО:--Не   угамонаяуймися.
                Что  скажет   про тебя барон?
                Ты  же  графиня  не простолюдинка
                Мне стыдно  с повидением   твоим 
Видеш   себя  как  малое  дитя
ЕЛЬВИРА:--Ну;  и стыдитесь  себе  на здоровье
                У  вас есть  дочери еще которых   любите
                Лелеете   вы их  да лутше б я была
                «Девкой с  народа»; чем не любимой
                Барышней забытой 
                Я  не хочу быть  не графиней   или кемто   там  еще
                Вы слышали  меня  мой  сударь
БЕРНАРДО:--Ну;  что же вы  не надо сор  графиня
                Мне  так  не ловко  слушать  сору  за  меня
ЕЛЬВИРА:--О! Сударь  не  заметила   вас сразу
                Простите! Милорд! В любви  он  скуп
                И  выбирать  своих  любимец
                Как  СЮЗАН    например  или  ЖАННЕТТ   из
                ВАНДОЙ    им  все прощаются  капризы шалости
                Граф  не впускает  в жизнь  свою   ему  я  лиш   обуза
                Уж  поверте   прощая  все  любимицам  своим
                Все  шалости  их  я в ответе  лиш   потому  что я не ровня  им
                Не законорожденая   так  уж  получилось  граф  нагулял
                С  служанкою    детя
ЛОРЕНСО   НЕ ВСТЕРПЕЛ   
ПО  СТОЛУ  СТУКНУЛ 
И  РОЗКРАСНЕВШЫСЬ   ОТ СТЫДА
ВЗРЕВЕЛ:
ЛОРЕНСО:-- Ну; все довольно  хватит
                Барон   прошу   за тон  мой  резкий
                Не  знаю  что  нашло   на дочь  мою
                Малышкам  доченька  моя ты  успокойся 
                На солнце  перегрелася   поди
                Не заболела  часом?
                Детей своих  не делил   на не любимых   и любимых
                Я  всех   вас   одинаково люблю!
                И холя и лелея 
Лиш    ты не благодарное  созданье
ЛИШ  ТОЛЬКО  ДВЕРЬ 
ЗА  ГРАФОМ  ЗАТВОРИЛАСЬ
БЕРНАРДО   ТИХО ПОДОШОЛ
 К  ОКНУ   ОБНЯВШИ   НЕЖНЫЙ
СТАН   ГРАФИНИ
И ПОВЕРНУВ К СЕБЕ ЛИЦОМ 
СКАЗАЛ:
БЕРНАРДО:--Как  вы  прекрасны 
                В  своем  гневе  юна   леди
                Я  в вас в любился  в тот же  час
                Когда  на свадьбе герцога   увидел
                И в  тот же  миг  я потерял  покой и  сон
ЕЛЬВИРА:--Мне льстят барон   все
                Речи   ваши   но  слышать их  я не  могу
                Я не графиня вовсе   я простолюдинка
Незаконорожденая   я  и  вам  не ровня
Незабывайтесь  вы    вам   знатная  нужна не я
                И  впредь  я попрошу  пыл  свой  умерять  держа
                В  руках  своих   любить  должны  вы знатную 
                А  я бедна  и нет  мне жизни   в замке
                Я здесь  живу  по милости  манашке   старшей  дочери
                Графа   ВАНДЫ  она сидит  в келие  своей  в молениях
                Все дни про водит   когда  уйдет  она  в манашечьих  дом
                Жить  уйди и я  искать  себе роботу
БЕРНАРДО:--Я  не  хочу  любить другую  не видя  вас
                Я  видимо умру   без  вас  ЕЛЬВИРА
                Уже год  житья  нет  ни кокого
ЕЛЬВИРА:--Довольно это  все красивые   слова
                И  не хочу  вас слышать  больше
                Ваши  холеные   слова и  слушать………
НЕ ДАВ   ДОГОВОРИТЬ
ЕЛЬВИРЕ   БЕРНАРДО
ОБХВАТИЛ  ТОТ  СТАН
ДЕВИЧИЙ   УСТА ЕЙ
 ЦЕЛОВАЛ ЛОБЗАЯ  ОН
В ЛЮБВИ  ПРИЗНАЛСЯ
И НЕЖНО  СТРАСТНО 
ОБНИМИЛ   И  РУКИ НЕЖНО 
К ГРУДИ  СВОЕ ПРИЖАЛ
И ДОЛГО ЕЙ   НЕ ОТПУСКАЛ 
НА УХО ЕЙ  ШЫПТАЛ 
СЛОВА  ЛЮБВИ  СВОЕЙ
КАК  ВДРУГ  УСЛЫШАВШИ 
ШАГИ  ЕЛЬВИРА   ОТОШЛА ПОДАЛЬШЕ
В ХОЛЛЕ СТОЯЛА   ГОЛУБОМ  ЖАННЕТТ
В ПРЕКРАСНОМ   ЛЕТНЕМ  ПЛАТЬЕ
И  КУДРИ   РОСТИЛИЛИСЬ   ПО  ПЛИЧАМ
ЖАННЕТТ  ПО ДЕТСКИ  УЛЫБНУЛАСЬ
ЖАННЕТТ:--На долго вы  в наши  края?
                Вы видели  барон  наш замок?
БЕРНАРДО:-- Нет  не надолго 
                Замка  я не видел
                Быть  может   вы покажите
                Мне все
В  ХОЛЛ ТИХО ПОДОШЛА 
ЕЛИЗАБЕТА   ВЗГЛЯНУЛА
 И  СКАЗАВ  СЕСТРЕ
ЕЛИЗАБЕТА:--Пошли   Жаннетт
                В саду   магнолия  в цвету
                Мы  посиди тихо в беседке
                Барон  я  не заметила   вас  простите
                Как  Сюзен    поживает   не грустит
БЕРНАРДО:--Ваша  сестра  меня  послала  за
                ЕЛЬВИРОЙ   она будет   у герцога
                Без  роду  и без  племени  она   
                Простолюдинка   живет  из  жалости 
                Сестры  нашей  ВАНДЫ  не долго ей
                Осталось в замке   жить
                ВАНДА  на  днях  в свой  манастырь   идет
 ОНИ НАД  НЕЮ  ПОСМЕЯЛИСЬ 
УШЛИ   ИЗ  ХОЛЛА  В САД
ЕЛЬВИРА:--Не надо било   это  делать
                И  те признанья   ваши не к чему 
                У графа  дочери   багаче и красивше
                Имеют   деньги  титул   и приданое  свое
                А я  бедна  как  « крыса»; и нет  приданого
                В любляйтесь    вы  в  ЖОННЕТТУ    или еще кого
                Не ровня вам я   извените
БЕРНАРДО:--Я огорчу  вас милая графиня
                Сударыня я все   решил
                Клянусь вы будите моею   и мне
                Не важно  дочь  служанки  вы
                Иль  вы графиня  и есть у вас
                Приданое  иль нет
                Я   искренне   и страстно в вас  в любился
                Клянусь  я жизнью    буду беречь  и холить я
                И надобности  знать  не в чем  нужды  не обижая
                Не будете не в чем  и не когда

 ПОСЛЫШАЛИСЬ  ШАГИ 
И ТИХО В ДВЕРИ ПОСТУЧАЛИ
ВОШЕЛ   В ПЕЧАЛИ  И ТОСКЕ
САЙМОН   ИЗ  ГОЛОВОЙ   
ПОНИКШЕЙ
ЕЛЬВИРА:--САЙМОН!  Случилось   что-то?
                Ты бел  как  мел
                Не болен ты?
                Иль что-то  страшное  увидел?
                Ну  что  случилось  отвечай
САЙМОН:--Графиня  как   сказать  не знаю
                ВАНДА   сестра ваша  погибла 
                Упала   с коня
ЛОРЕНСО:-- Случилось  как  трагедия?
                Ты это  видел?
                Конюха  поскорей   сюда
                Спрошу с него   и он  получит
ЕЛЬВИРА  ПОБЛЕДНЕЛА
И УПАЛА БЕРНАРДО 
НЕЖНО  ПОДХВАТИВ
И ПОЛУЧИВ  БЛАГОСЛОВЕНЬЕ
ОТ ГРАФА   ГОТОВЯСЬ  К
ПОХОРОНАМ   ЗА  СЮЗАН
И ЛЯРУШ ПОСЛАЛИ 
КУЗЕНЫ  И КУЗИНЫ ВСЕ
СКОРБИЛИ  НА  ПОКАЗ
ОТЕЦ  НИКОЛАЙ  СЛУЖБУ
 ПРАВИЛ  А АБИГЕЛЬ
 В МОЛЧАНИЙ  БЫЛА 
ПОСЛЕ ПРОЦЕССИЙ 
ЗА СТОЛ  ВСЕХ  ПОСАДИЛИ
И АБИГЕЛЬ  СКАЗАЛА  ВСЕМ:
АБИГЕЛЬ:--Давайте  поменем  мы
                Словом  добрый  сестру
                И  верную   своим слова 
                БОЖЬЮ   послушницу   и
                Верную  подругу  ВАНДУ
                Была   она   верна   своей  роботе
                БОЖЬЕЙ   и  помогала   всем  она
ЛОРЕНСО   ПОСЛЕ  ТРАРЕЗЫ
ВЫЗВАЛ   КОНЮХА  СЕРЬЕЗНО   
ПОСМОТРЕВ   СПРОСИЛ  ЕГО:
ЛОРЕНСО:--  ЕДАЛЬГО!   Скажи  правду 
                Как  так  что  ВАНДА  упала  с коня?
                Она уже  всидле   уж  лет  двадцать пять   катаясь 
                На резвых  и простых   не падала   сидела крепко и
                Уверено  она
                Так  что ж  случилось?
                Почему  дитя   мое   упало?
                Скорее  отвечай
ЕДАЛЬГО  НИЗКО 
ПОКЛОНИЛСЯ И ГОЛОВОЮ 
 ВЕСЬ  ПОНИК   НЕВНЯТНО
ОН  НАЧАЛ  В ПЕЧАЛИ  СМОТРЯ
КУДА-ТО   В ДАЛЬ
ГРАФ  БЫЛ  ВЗБЕШОН
И НЕРВНИЧАТЬ  ПОЧАЛ
ЛОРЕНСО:--Что  мямлиш  ты?
                Я  требую   ответа
Нито   ты побератся
Пойдешнихто
                Тебя не примен  на роботу
Россказывай   и поскорей
                Я  жду правдивого   россказа
                И лжи  не потерплю
ЕДАЛЬГО:--Не виноват   я сударь 
                Кобылу  пчела  под  хвост  ужалила
                Она   взбесилась  и  галопом  повалила  седака
ЛОРЕНСО:--Не  верю  я словам  твоим   несчастный
Сюзанприедяросберетсявовсем    сама
                Уж  ей  росскажите   вы правду
                ДЕЙСТВИЕ   ТРЕТЬЕ

ПРИЕХАВШИ   ЧИТА 
ЛЯРУШЕВ    ГРАФ 
НЕЖНО  ОБНЯЛ
ДОЧЬ  СВОЮ
СЮЗАН   СОБРАЛА   
ВСЮ   ПРИСЛУГУ
ВНИМАТЕЛЬНО   СМОТРЯ
НА НИХ  ИЗ  ГОРДЕЛИВЫМ
 И СЕРЙОЗНЫМ   ВЗГЛЯДОМ
СПРОСИЛА  ОНА В ЛОБ
СЮЗАН:--Как  это  все  случилось?
Не верю  я  в падение  ее
                Сестра  с 4-х  лет  на коне сидела
                Что  за молчали   и поникли  головой
                ВАНДА   сестра моя  и я ее любила
                За ум  и благородство   милосердною 
                Била   она  хоть жестковата  и  злоблива
                И в келий  своей  все проводила  дни
ФЕРНАРДО:--Меледи!Мы  верно  служим  и зная
                Все  обязанности  свои
                Все  знают  что  покойна 
                Была   упряма   и збалмошна   и незговорчевой   была
АНЖЕЛИКА:-- Кузена на вопрос   сей я  отвечу
                Все  это   было  на глазах  моих
                У ВАНДЫ  в келий  была  ЖАННЕТТА
                С  РЕНАТОРМ    целовались  там они
                Как понила   за  эту  сцену  как  избивая  скот
                И лошидей   на том коне   что ВАНДА
                Управляющий   РЕНАТ   седло кобыле  перерезал 
                Сказав  ЕДАЛЬГО    что кобылу  пчела  укусила
                Велел   эму  молчать
                И  ВАНДА  севши  на кобылу   успевши  что понять к  чему
                Проехавши   два  метра  упала и скотилася  в ров
                Там   камень  что  лежал  веками   в крови  сейчас
УСЛЫШАВШИ  ПРИЗНАНЬЕ 
АНЖЕЛИКИ   КАК  БУДТО
ОБЕЗУМИВШИ  ОНА
В КОНЮШНЕ В  КОНЮХА
ИЗ  РУК ПЛЕТКУ  ЗАБРАЛА
И УПРАВЛЯЮЩЕГО   СОБСТВЕННОРУЧНО 
ПРИВЯЗАЛА  СОБРАВ   ПРИСЛУГУ  В ЗАМКЕ
ЧТО  БЫЛА   И ПЛЕТЬЮ   СПИНУ  ИЗБАВИЛА М
КАК  ПОСТУПАЛ   НЕ РАЗ  СО  ВСЕМИ  ОН
И  ТРИДЦАТЬ  ТЕХ   ПЛЕТЕЙ ВСАДИЛА
ЗАСТАВИВ   КРОВЬЮ  СОЛЕЙ   НА КОРМИТЬ
БРЕГ:--Кузина  ты  порадовать  сумела
             Меня  за столько  лет
              Жестока ты  прекрасна  в гневе
               И гордая   стоя ты на своем
СЮЗАН:--Тебе смешно?! Кузен  мой   милый
                Не вижу   тут  веселья  я
                Быть  может ты хотел  стать  на его  место                Я правильно  тебя понять  смогла?!
ЕЛИЗАБЕТ:-  Ну;   полно  хватит  словно  дети
                Ведя  себя  в  столь скорбный   час
                Душа Ты   СЮЗАН   БОГ  с тобою
                Ты  успокоила  свой  пыл?
                Ик ГОСПОДУ   в молитве  приклонися
                И  за сестру  и за себя
БРЕГ:--Смотри  свитоша   обозвалась
             Решила ты  монашкой  стать?
              Не слушай  ты ее   СЮЗАНА
ЛОРЕНСО:--Ну; хватит! ЕЛИЗАБЕТ   права
                Не время   и  не место  выяснять  притирки  ваши
                Горе у нас   СЮЗАН   за старшую  теперь
                Из  герцогом  вы будите  справлятся  и  челядь 
                В кулаке  держать  я  слишком стар  и сам
                Я  не управлюсь
ЛЯРУШ:-- А где  БЕРНАРДО и ЕЛЬВИРА?
                Не вижу я их  что-то  здесь
НЯНЯ:--Я слышала  милорд..
               Что в  лес  они  побежали   оба 
                Прошел  слушок  по графству 
                Что   не законно  рождена  ЕЛЬВИРА 
СЮЗАН:--От куда сведенья  такие?
                Кто  роспустил    си сплетни. Отвечай!
НЯНЯ:-- Покойная  в  лицо   сказала ей
ЛЯРУШ:--Откуда    ВАНДА  сее все    узнала?
 СЮЗАН:--Покойная  была   противна  ложью  жила
                В  могилу  уложила   ее зависть я  рада что
                Сестрица   умерла  она  всем  горько  на солила
                И  не смотря  на то  чо  ЕЛЬВИРУ   боготворя 
                Любила  и холи  лилеела   ее
                Стараясь  всех  обидою   своей  достать
                Отец как  туча  мрачный   ходит   и  постарел
               На десять   лет
ПОХОРОНИЛИ   ВАНДУ
В СКЛЕПЕ  СЕСТРУ   В КРУГУ 
 СЕМЬИ  ГДЕ ТРАПЕЗА 
 БИЛА   БОГАТА  СОБРАЛИСЬ
 В ЗАМКЕ   ТОМ  И СТАР  И МЛАД
ГРАФ   СТАЛ   И  ТИХО МОЛВИЛ:
ЛОРЕНСО:--Послушайте  народ  мой!
                Собрал  я вас  сюда  не зная 
                Я  дочь   кровинку  потерял 
                Убийца  управляющий   негодник   
                Увидите  его гоните  прочь
                И  пусть  по всей  округе   донесется 
                Дурное   слово  отзовется   и  не примут 
                Е го  не где   или  услышав  имя  тот час
                Казнят   и плетями    пусть изобьют
ЛЯРУШ:--Обетом   граф  я  позабочусь
ЕЛИЗАБЕТ:--Грех   это  вас  ГОСПОДЬ   накажет
                Есть  методы   иные
БРРЕГГ:--Кузина! Та очнись  ты
                С  крестьянами   прислугой   
                Только  так   и надо   иначе  слов
                Простых  не понимают   и делают 
                Свое  что  знают 
СЮЗАН:--Отныне  будет  по  иному 
                Кузен   ведь  прав  построже 
                Надо бить  пример  наш  управляющий   падлец
КОГДА РОЗ ЭХАЛИСЬ   
КУЗЕН   С КУЗИНОЙ
ОСТАЛИСЬ  ВСЕ СВОИ
ГЕРЦОГ  С ЖЕНОЙ 
ЕЛИЗАБЕТ   С ЖАННЕТТОЙ
ЕЛЬВИРА  ИЗ  БЕРНАРДОМ 
СИДЯ    ВОЗЛЕ  КАМИНА
В  МЕЧТАНИЯХ   И РОМАНТИЗМОМ 
НА  ЛИЦЕ ГРАФ  ПОСМОТРЕЛ
НА ГЕРЦОГА СЕРЬЕЗНО 
УВИДЕВШИ  В ЛЮБЛЕННЫЙ  ПЫЛ
И ТЕПЛЫЙ   ВЗГЛЯД  НА СВОЮ 
ГЕРЦОГИНЮ  ОН  УЛЫБНУЛСЯ  И ЗАТИХ
ВСЮ  ТИШИНУ  ПРЕРВАЛ   БЕРНАРДО
ПОЧАВ  СЕРЬЕЗНЫЙ   РОЗГОВОР:
БЕРНАРДО:--Граф!  Я знаю  что не время  и не место
                То что  скажу я вам    сейчас
                Я  сильно  полюбил  ЕЛЬВИРУ  вашу
                Хочу  я получить   благословенье   ваше
                И в  жены взять   вашу дочь
ЛЯРУШ:--Барон  не раз  доказывал  мне свою  верность
                И грудью   защищал   меня 
                Он  будет  верным   любячим   и  нежным
                На барона  можно  положится
ЛОРЕНСО:-- Ну  что ж  барон  согласен  я отдать вам 
                Руку   ЕЛЬВИРЫ    дочери  моей
                И  после слов  зитька   я не отменно 
                Нет   сомнений  у меня
                Живите   в радости  достатке   и  будьте 
                Вы  верны   не забывайте   о порядке   четы  семейные
                Не нарушать
СЮЗАН:--  Я рада  слышать  речи  эти
                Я  знаю  будет   счастлива  сестра
                Барон    ЕЛЬВИРУ    не обидит
ЖАННЕТТА:-- Скажите  ко   барон  но  только  честно
                ЕЛЬВИРУ  полюбили вы   и  за
                Наследства и за имение  ее?
                Скажите  правду  перед  БОГОМ
БЕРНАРДО   НА КОЛЕНО  ВСТАЛ
ПЕРЕД   ИКОНОЙ  ПЕРЕ   ХРЕСТЯСЬ 
СЕРЬЕЗНО   ОН  СКАЗАЛ:
БЕРНАРДО:--Клянусь   что  не наследство   не поместье
                Мне не нужны   я  честен  перед  БОГОМ и людьми
                Готов  ЕЛЬВИРУ   обеспечить  свою  супругу 
                Клянусь  я полюбил  ЕЛЬВИРУ    не за  богацтво   и не  титул  ее  графский
                А полюбил  за честность  и  за  ум  ее
ЛОРЕНСО:--Ну что ж  покрайней  мере   честно
                ЕЛЬВИРЕ   из  бароном  я даю  свое
                Благословенье     через  неделю 
                Свадебку сыграем 
ЕЛЬВИРА:--Я думаю  что свадьбу  делать
                Рано   и думаю  что меньше   через  год
                И  вы  барон  узнаете  меня по лутше
                И  обустроя   домик свой
СЮЗАН:--Батюшка!   Ведь  права  ЕЛЬВИРА
                Пусть год   пройдет  а там   посмотрим   мы
                Достоин  брать  барон  ЕЛЬВИРУ    под венец   иль  нет
ЛЯРУШ:-- Супруга как  всегда  вы правы 
                И я во  всем  поддерживаю    вас
ЛОРЕНСО:--О! Герцог!  Вы  розумно  справедливы 
                Бить  посему  и  через  год мы  свадебку  с играем 
БЕРНАРДО:--Согласен  я с ришением    таким
                Имение   я приведу  в порядок   и упорядочу  я все
ЛИШ   НОЧЬЮ   ПРИЗРАК 
ВАНДЫ  БРОДИТ   И СМЕХОМ 
ПОЛОНЕН   И КРИКОМ  И ШАГАМИ
ПРИДЯ В ПОКОИ  ГЕРЦОГИНИ
ТОТ  ПРИЗРАК  ТАК  ЗАГАДОЧНО 
СМОТРЕЛ  И НАПУГАВ  ПОЧАЛ
ДУШИТЬ  СЮЗАНУ  ИЗ  КРИКАМИ
ВСЕ  В ЗАМКЕ  ТОМ  СБЕЖАЛИСЬ 
УВИДЕВ  ПРИЗРАК  ДОЧЕРИ  СВОЕЙ 
ГРАФ   ТИХО  НАКЛОНЯСЬ   НАД
НЕЮ  СПРОСИЛ  ОН  НЕ ОЖИДАНО 
ЕГО:
ЛОРЕНСО:--Что   мучает  тебя?
                О  призрак
ПРИЗРАК  То  что   вы щасливы   добры   и
ВАНДЫ:--Пизраком   я  злобным   стала 
                Что б  вам   свободно  не дать  жить
ЕЛИЗАБЕТ:--Но  почему  сестра ?
                Не понимаю  грех  это и   еще  кокой
                Мы  любим   все  тебя  и ценим
                Из  ГОСПОДОМ  твоя душа  должна  быть
УСЛЫШАВ   СМЕХ 
ЗАГРОБНЫЙ   И  ПОВЕЯВ 
ХОЛОД  ПРОНИК  ВСЕ  КОСТИ
ВНЕМАТЕЛЬНО  И  ЗЛОБНО  ОГЛЯДЕВ 
ДОМАШНИХ  ТИХОНЬКО  СКВОЗЬ
 СТЕНУ ПРОШЛА   С СЛОВАМИ:
ПРИЗРАК ВАНДЫ:--Жаннетта  я тебя  любила
                Была  ты верною  сестрой
                Прошу лиш ободном   ты 
                Отомсти   ЕЛЬВИРЕ   за все
                Она  в семью  пришла обманом
ЖАННЕТТ:--Я  не могу  сие   исполнить
ПРИЗРАК   ВАНДЫ:--Тогда  гореть  в
                Гиене  огненной  тебе
                В  кошмарных  снах  своих 
                Гореть  в огне ты будиш
                Некто  не владен   помочь  тебе
ЕЛИЗАБЕТ:-- Прошу тебя   сестра
                Побойся   БОГА
Покаятся    и пусть  душа  твоя
                Покой  узнает   успокоясь   с миром
И ПРИЗРАК  ВАНДЫ 
УДИВИЛСЯ  КАК  ДЫМКА 
ОН   ИСЧЕЗ   В БЕЗРОПОТНОЙ 
НОЧНОЙ  ТИШИ
НА УТРО  ГРАФ  ПОСЛАЛ
ЗА  ЛИКОМ  СВЯТЫМ   ОТЦОМ 
ЧТО  В ЦЕРКВИ  ЖИЛ  СЕБЕ
И НЕ ДАЛЕКО   У   МАНАШЬЕГО
У  ДВОРА  НАСТАВНИЦА  СИДЕЛА 
У  ВОРОТ
ЛОРЕНСО:--Я   рад  вас видеть  в своем   замке
 ОТЕЦ   НИКОЛАЙ:--Ну что ж я  тоже рад
                Показывай  мене сын  мой
                Где призрак был
Умершый    ВАНДЫ
ОНИ  ВОШЛИ  В ПОКОИ 
ГЕРЦОГИНИ И  ПОКАЗАВ  ЗНАК
ВЫСЕЧЕННЫЙ   НА СТЕНЕ
СВЯТОЙ ОТЕЦ С НАСТАВНИЦЕЙ 
СВОЕЮ  С ВНИМАНИЕМ   РОСГЛЯДЕВ 
СТЕНУ  ВЕСЬ  ЗАМОК  ОНИ  ОКРОПИЛИ 
 И  ДВОР   ЧИТАЯ   ТАМ   МОЛИТВЫ   И НАПЕВЫ 
ЕЛИЗАБЕТ ИМ  ПОМОГАЛА  ВО ВСЕМ
НАСТАВНИЦА  АБИГЕЛЬ:--  Надеюсь   граф ЖОННЕТТ
                В манастыре   пока побудет?
СЮЗАН:--Нет вы ошиблись  матушка  ЖОННЕТТ
                Я  заберу с собой  учить ее манерам  надо
                И няню  заберу я тоже
АБИГЕЛЬ:--Что  ж герцогиня  воля ваша
ЛЯРУШ:--А  я  займусь   найдя
                Учителей  хороших  ей
ЛОРЕНСО:-Ну что ж  коль  так я согласен
                Я  дочь  в надежны руки отдаю
ЕЛИЗАБЕТ:--Что ж  мне пора идти  в свою  обитель
                Отец я буду приходить

УЖ   ТИХО  ВЕЧЕР  НАСТУПАЕТ
ПОВОЗКА  ГЕРЦОГА  В ДАЛИ
ЕЛЬВИРА    СВЕЧИ  ЗАЖИГАЕТ
И К  БАТЮШКЕ  ПОШЛА  ОНА
ЕЛЬВИРА:--Остались   мы одни  в сим замке
ЛОРЕНСО:--ЕДЬВИРА  дочь  моя   присядь
                Я  был  к тебе  не справедливым 
                И  замотавшись  когда СЮЗАН
                Руководила   в замке  не знал  я
                Горя   двадцать  лет   я стар
                Уже  хочу  покоя   и этот  замок  в
                Тягость  мне
ЕЛЬВИРА:---Про что  вы батюшка  ? Не   понимаю 
                Не стары вовсе    вы  вам  отдохнуть
Лиш  просто  надо 
                Смотрите  тетя   ДАФНА
                Идет  к нам
ДАФНА:--Ах  милый   братец!  Ты   зачем  себя   из  водиш?
                Пошел  бы   лутше отдохнул
ЛОРЕНСО:--Права сестрица  как не когда  ты
                Пойду  я  выпью  пунша   в кабаке
ДАФНА:--Женится  тебе нужно братец
                С  женой  за  будеш   горести  ты все
КАБАК  «У КОЛИНА» БЫЛО
ПРИЛИЧНО   ЗАВЕДЕНЬЕ
ГРАФ  ВЫПИЛ  РЮМКУ
ВЫИГРАЛ  В МАРКИЗА
ТРОЙКУ ЛОШАДЕЙ
И ДВЕ  УПРЯЖКИ 
ПСОВ  ТЕХ  ГОНЧИХ
ПРИШЕЛ  ДОМОЙ 
ПОД   УТРО ОН
ВЕСЕЛЫЙ   И В
ЗЕРОШЕНЫЙ   ТАКОЙ
                ДЕЙСТВИЕ       ЧЕТВЕРТОЕ

СЮЗАН   В  ПОРЯДОК  ПРИВОДИЛА
ЗАМОК  ПРИСЛУГУ  ВСЮ  ОДЕВ  ОНА
С САДОВНИКОМ  ЦВЕТНИК   В МЕСТЕ   
САДИЛА   УЧИЛА ИХ  ПИСАТЬ   ЧИТАТЬ
ЖАННЕТТ  УЧИЛАСЬ  ЯЗЫКАМ  МАНЕРАМ
И  УВАЖАЕМА   БЫЛА  ЛЯРУШ   КУРИРОВАЛ
ВСЕ  ЭТО    БЫЛ   ЗНАТЕН В ТАНЦАХ
САМ  УЧИЛ  ЕЕ БЫЛА  ОНА  СТРОПТИВА 
И  СХВАТЫВАЛА ВСЕ   НА  ЛЕТУ
ЛЯРУШ   СЮЗАН   ЛЮБИЛ   
БЕЗМЕРНО   И ИСПОЛНЯЯ  ПРИХОТИ
ЕЕ   ЗАСТАЛ   СУПРУГУ ИЗ   САДОВНИКОМ
КОПАЯСЬ  В  ГРЯДКАХ   И  РУКИ  В   ГРЯЗИ 
ТИХОНЬКО В СТАВ   ВОЗЛЕ  ОСИНЫ ОН
НАБЛЮДАЯ   ЗА СВОЕЙ  ЖЕНОЙ
ОНА  БИЛА ПРЕКРАСНА   И СМЕЯЛАСЬ 
БЫЛА   УЛЫБКА  НА УСТАХ  ЕЕ
ЦВЕТЫ   САЖАЯ   ГОВОРИЛА
СЮЗАН:--Послушайте  ГЕОРГИЙ 
                У  меня есть  задумка 
                Цветник  хочу я посадить
                У  стенах   маяка   цветущих  роз
                И симинов   мне  хватит
ГЕОРГИЙ:--Миледи! Я согласен  с вами
                Я  заказал   пеонов  симена; гартензии
                Гвоздики   и  куст   роз  много 
                Я думаю  поспеют   скоро  будет 
                Сад  в цвету
ЛЯРУШ:--О   чем  видеш   ты спор  моя  ты  герцогиня?!
                Я    заказал   сию  прихоть  вашу
                Уж  скоро  привезут   все семена
ГЕОРГИЙ:--Тогда  посадим  все и сразу
ЖАННЕТТ:--Сестрица  зачем  тебе  в земле 
                Копаться     ведь слуги  на то есть
ЛЯРУШ:--Любимая!!!  Права ЖАННЕТТА
                Я  на маяк  со  мною  пойдеш    ты?
                Быть   может  ты там  что-то
                Изменить   захочеш
СЮЗАН    ВЗИЛА   МУЖА
ПОД  РУКУ  И С ГОРДЫМ 
ВИДОМ   С НИМ  ПОШЛА
СМОТРЯЩИЙ  МАЯКА 
БЫЛ  МРАЧЕН   УЖЕ  В
ЛЕТАХ   НО НЕ СТАРИК
УВИДЕВ  ГЕРЦОГИНЮ
ПОКЛОНИЛСЯ МАЯК  СТОЯЛ 
В  ТРАВЕ  ЗАРОШЕЙ    И  ПЕРЕКОПАНА
 ЗЕМЛЯ  У МАЯКА   
ЛЯРУШ:-  Это  СЕМОН    смотрящий   маяка
                Его нашел  в узкой ущелены   больного
                И он на маяке четвертый  год
СЮЗАН:--Хочу   я пригласить  вас  сударь
                От  ужинать   и дать   вам из  одежды
                Что  не будь    и  лекарь вас  посмотрит
                На днях  пошлю  я к вам свою  служанку
Убратся    здесь   обеды  носить  вам
СЕМОН:-- Я  благадарствую   миледи
                За понимание  и труд
ЛЯРУШ:--Ну полно  те  СЮЗАН
                Всем   слугам   нашим 
                Делает  добро
СЮЗАН   ОБИДЧИВО
ВЗГЛЕНУЛА   И В  ЗАМОК
ГОРДО  ГОЛОВУ  ПОДНЯВ 
ПОШЛА  СОБРАВ ПРИСЛУГУ
ВСЮ  ФИЛИПП ЗА СТОЛ  УСАЖИВАЛ
ВЕСЬ  ДВОР   УВИДЕВ  ГЕРЦОГИНЮ
В  ГНЕВЕ   И ШУМУ НЕ БЫЛО  КОНЦА
ЖАННЕТТ С НАТАЛЬЕЙ  ПОДРУЖИЛИСЬ 
ЛЯРУШ   С СМОТРИТЕЛЕМ   ЗАШЛИ
УВИДЕВ  СЮЗАН   ЧТО  СКУЧАЯ 
И ВЫТИРА СЛЕЗУ   ВЕНЯ  СЕБЯ   ЗА
ГРУБЫЙ  ГОЛОС  ОН ПОДОСЛАЛ
ДЯДЮ  СВОГО   ОН  УЛЫБАЯСЬ 
ПОДОШЕЛ   К  СЮЗАНЕ СПРОСИЛ
ОН НЕЖНО В ГОЛОСИ   ТАЯСЬ
РЕЙЛИНС:- Как вы прекрасны  герцогиня
                Хочу   спросить в печали  почему?
                Где   мой  племянник ?
СЮЗАН:-Смотрящим    маяка он  росговаривал
Минунуту
ГЕОЦЫНТА:--СЮЗАН!  Дитя   мое!  Я  слышала 
                Я  слышала   вы  всех  одели  слуг
                И  лекаря  велели  оглядеть  всех
                И  приютили   в домике  в  саду
ЕНТОНИ:--Ах  матукшка   все  это  сплетни
                Все   слуги  лишней   зброд   и
Розспуская   слухи  эти
ЛЯРУШ:--Что ты  за бред  нисеш   кузен мой?
                Тебя я не пойму?
                Моя   СЮЗАН   великодушна и милосердная  она
ГЕОЦЫНТА:--Ни  у кого  в сием  сомненьем  нету
                За время   что остипинится   замок  твой
                И замок   лутшый  вид   принял бы
                И уж  не мрачен   он  как  раньше
РЕЙЛИНС:--И  слуги стали  по умней
                Проворней   чистые  и краше
                И  герцогиню  уважают   все

СЮЗАН   НАШЛА   СВОЮ
СЛУЖАНКУ  ВЕЛЕЛА  ЕЙ 
СОБРАТЬ  МЕШОК  С ОДЕЖДОЙ
ДЛЯ  СЕМОНА    УБРАТЬ  НА МАЯКЕ
ХОДИТЬ  НА КУХНЮ  ПООБЕДАТЬ 
И ЛЕКАРЯ  ПОЗВАТЬ ОСМОТРЕВ 
СЕМОНА   ОТПРАВИВШИ  НАКАЗ
СЮЗАН   К ГОСТЯМ  СКОРЕЕ 
ПОСПЕШИЛА  УСЛЫШАВ  КРАЕМ
УХА  РОСГОВОР 
ЕНТОНИ:--Кузен ! Твоя  супруга  так  наивна
                Тому   что   верит  всем  она
РЕЙЛИНС:--Я б  ни  сказал   она   умна красива
Обучена   всему   умеет   все  как понял 
ЛЯРУШ:--О!   Дядюшка  моя  супруга
                Милосердна   порядку учит  всех  она
ГЕОЦИНТА:--  Ну хватит  неприлично  обсуждать
                Молодую  герцогиню   за  то что 
                Делает  она  а  вдруг  она  услышит 
ДВЕРЬ  РОСПАХНУЛАСЬ
СЮЗЕН  С ЖАННЕТТОЮ  И НАТАЛИ
ИЗ  ГОРДОЮ  ОСАНКОЮ  И ВИДОМ 
СЕЛА  СТЫДЛИВО   ТИХО   У ОКНА
И   ОПУСТИВ  ГЛАЗА   
ВОШЕЛ  ДВОРЕЦКИЙ 
ПРИВЕЛ  ОН  АНЖИЛИКУ 
АНЖЕЛИКА:--Кузина!   Приехала   как  обищала
                Хочу  я посаветоватся  с тобой
Елизабет   на днях  постриг  принимает 
                Просила   пригласить вас  всех
СЮЗАН:--Ну что ж  прибудем   не применно
                Как   батюшка?
АНЖЕЛИКА:-- Дядюшка  болен
Мирешится   по всюду 
                Умершая   кузина
ЖАННЕТТ:--Немедля  едим   к батюшке  сестра
                Сестер   хочу  я  видеть
СЮЗАН:-- Ну что ж  поехали  скорей
НАТАЛИ:-- А  можна я поеду   с вами?
СЮЗАН:--Незнаю !  Герцога  спроси
                Иль  только  он  умеет  слушать
                Сплетни   и  бред  кузена  своего
УВИДИВШИ  БАРОН 
МАРКИЗУ   ОН  СРАЗУ 
ОЧУМЕЛ  И ВЗГЛЯДОМ
ОН ПРОВЕЛ ЕЕ  К ДВЕРЯМ
СТЫДЛИВО  ОН   СПРОСИЛ 
В  КУЗЕНА
ЕНТОНИ:-- Кто это  дива  молодая?
                Красива  и стройна  горда
ЛЯРУШ:---Это  маркиза  кузина моей  супруги
РЕЙЛИНС:--Сынок!  Она  просто   прелесна
                Как  будто  не розцвившыйся   бутон
                Мы  с  матушкой  были  бы  очень  рады
                Видеть  ее  твоей  супругой
ЕНТОНИ:-Вы что   она   меня  не замечает  во все
ГЕОЦИНТА:--А  это  потому  что ты  себя
Видеш   как  малое  дитя
ЛЯРУШ:--АНЖЕЛИКА   серьезна  и  упряма 
Неверит    случайным  встречь   она
СЮЗАН   СИДЯ  В БЕСЕДКЕ 
СМОТРЯ  НА  ЛЕБЕДЕЙ 
НА  РЕЧКЕ   ПЛАВАЛИ 
ДВА  ЛЕБЕДЯ  ЧОРНЫЙ  И БЕЛЫЙ
ОНИ  СПЛЕЛИСЬ   КРАСИВО  ГОЛОВАМИ 
ЛУНА СВЕТИЛА  В НЕБЕ  СИНЕМ   И РОЗЫ
ОБВИВАЛИ   ВСЮ  БЕСЕДКУ  ТУ  СИДЯ
ТИХОНЬКО  ГЕРЦОГИНЯ  В  ЗАДУМИИ
И СУМЕРКИ НОЧИ    ШАГИ  УСЛЫШАВ 
ТИХИЕ  ОНА  ПРИВСТАЛА  УЗНАВ 
ЛЯРУША   СЕВ  НА   МЕСТО  ГДЕ БЫЛА
ЛЯРУШ   НАШЕЛ  СВОЮ  СУПРУГУ 
ОН С ОБЛЕГЧЕНИЕМ   ВЗДОХНУЛ
ВСТАВ  НА ОДНО  КОЛЕНО  ПЕРЕД 
СЮЗЕН   СМОТРЯ  В ГЛАЗА  СКАЗАЛ 
ОН  НЕЖНО  НЕТАЯСЬ
ЛЯРУШ:--Как  вы прекрасны  моя  нимфа
                Вы так  нежны  что  нету  слов
                В моей  любви  к вам  я  дарю 
                Все  прихоти  и  милость  вашу
И ГЕРЦОГ   РУКИ  ЕЙ  ЦЕЛУЯ
СМОТРЕЛ  В ГЛАЗА  ЛАБЗАЯ 
НЕЖНЫЙ  СТАН ОБНЯВШИ
ЕЕ  СТРАНТНО  КЛЯНЯСЬ
В  ЛЮБВИ  СВОЕЙ
ЛЯРУШ:--И почему  взадуме   моя  фея?
                Слеза  струится   по  щеке
                Обидел  кто   иль  вспомнила 
                Ты  что-то
СЮЗАН:--Не обижал  мене никто  мой  герцог
                Просто  сгрустнулось  почему-то  мне
                Приятно  слышать  ваши  речи 
                И льстят   ваши  слова  до
                Глубины   души 
ЛЯРУШ   НА РУКИ  ВЗЯЛ
СВОЮ  СУПРУГУ 
И  В ЗАМОК ОН 
УНЕС  ЕЕ   В  ЛЮБВИ 
СВОЕЙ  БЫЛ  ОН 
ЩЕДРЫМ   ПОДАРКИ 
ЕЙ ДАРИЛ   НА УТРО 
СЮЗЕН ИЗ  КУЗИНОЮ  С
СЕСТРОЮ   ВОШЛИ   В
ОТЦОВСКИЙ  ДОМ   ОНИ
УВИДИВШИ   ОТЦА  БОЛЬНОГО
ЕЛЬВИРУ   НА КОЛЕНЯХ  ЧТО 
СТОЯЛА   У  ЛОЖА  СЮЗАН   ВЕЛЕЛА
ПОЗВАТЬ  ЛЕКАРЯ  СЕСТРА  В СЛЕЗАХ
УВИДЕЛА  СЮЗАНУ   УПАВ НА  ГРУДЬ  ЕЕ
ТРИСЯСЬ   КАК  ЛИСТ  ОСЕННИЙ 
СЮЗАН  СПРОСИЛА  ТИХО:
СЮЗАН:-Ельвирачо  случилось?
                Да успокойся   ты  росказывай    скорей
ЕЛЬВИРА:--Отец что- то  увидев  там 
                Обезумел  из  ВАНДОЙ 
Розговаривает  по  вечерам
И  ПОКАЗАВ  НА ЛАБИРИНТ
ЧТО В ЗАМКЕ 
ЗА УГОЛ  ПОВЕЛА  ЕЕ
СЮЗАН:--И  что ты  думаеш   от суда
                Вечерами   выходит  ВАНДА
                Погулять  по замку
ЕЛЬВИРА:--Не знаю  ничего тебе сказать  я не могу 
                Повсюду чудится  эму  лиш   ВАНДА 
                Где  в полночь  появляется  ему 
ЖАННЕТТ:-Что ж  хочет  призрак  и что  ищет ?
                Быть  может  хочет   отомстить?
ЕЛЬВИРА:--Приходит через  ночь  в полночь 
                Холодным   ветром   и  страшен 
                Облик  тот
ПРИЗРАК  ВАНДЫ:--ЖАННЕТТ я  так   тебя  ждала  сестрица
                Хочу  прощенья   в СЮЗАН попросить
                Признав  я  правоту  ее была  права  во всем
                Прошу я отомстить   за смерть  за  мою  глупость 
                Дитя  мое  забрать   от КОЛЛИНЗА   КОРНЕТА
                И воспитать  дитя  мое  в  семье  я   назвала ее
                ЛУИЗОЙ  графинею  пусть  будет  моя  дочь
                И в  замке родовом  живет    с   ЕЛИТЗАБЕТОЙ
                Она  ей  даст  то  воспитание  прилежное которой
                Не когда  я  не была
ЛОРЕНСО:--О! Дочери   мой  прошу у вас  прощенья 
                За   то  что   не внимателен  я был
                И  мало я  вниманья  приделял
                Часы  мой  уж  сочтены  пойду  я к
                ВАНДЕ   приготовил  я  подарок 
                Завещание   свое  я  поделил   вас  поровну
                И  замок я оставил  ЖАННЕТТ
                Прошу лиш  ободном   я вас  сестру  мою
                Не обижайте   цените   уважайте  вы  ее

Из  этими  словами  ЛОРЕНСО
УМЕР ВСЯ  ТРАПЕЗА
ПРОШЛА В КРУГУ  СЕМЬИ
СЮЗАН   С  ЕЛЬВИРОЮ 
УЙДЯ В ПОКОИ  ТИХОНЬКО
ПЛАКАЛИ  ОНИ  ЛЯРУШ
СО  ВСЕЙ РОДНЕЙ  СВОЕЙ
СИДЯ  ЗА МРАЧНЫМИ  СТЕНАМИ
ЛЯРУШ   СТОЯЛ  ПОД  ДВЕРЯМИ
ВОЗЛЕ ПОКОЕВ  СУПРУГИ 
ЛЯРУШ:--СЮЗАН   открой  не медля  двери  эти
                Хочу тебя я  видеть  в  сей  же час
                Перед ясны   очи
БРЕГ:--Оставь  в покое  ты кузину
              Она  уснула  на конец
АНЖЕЛИКА:--СЮЗАН   целую   ночь  сидела
                У ложа своего  отца
                Проплакав  свои   очи 
                Дай ей  маленько  отдохнуть
ЕЛИЗАБЕТ:--СЮЗАН  всегда    была  милосердна
                Не думала   о  себе  переживая  за других
ДАФНА:--Плимяница моя   устала
                У братца   просидевши  целу  ночь
                В слезах  она уснула 
ЛЯРУШ  ВОРВАЛСЯ  У ПОКОИ
ГЕРЦОГИНИ  УВИДЕВШИ  ИЗМУЧЕНО
ЛИЦО ДВЕРИ  ЗАХЛОПНУЛ  ТИХО
ВОЗЛЕ НЕЕ ОСТАЛСЯ  ОХРОНЯЯ   
ЕЕ СОН   
                ЕПИЛОГ
ЗА  МЕСЯЦ  ПОСТРИГ 
ЕЛИЗАБЕТ   СЛУЧИЛСЯ
 ОНА ВЗЕЛА   НА ПОПЕЧЕНЬЕ 
ДОЧЬ   СЕСТРЫ ПОКОЙНОЙ
ЛУИЗУ  ВСЕ ЛЮБИЛИ  И ЛЕЕЯЛИ
ДИТЯ  НЕ БАЛУЯ  ЕЕ УЧИЛИ  НАУКАМ
РАЗНЫМ  ВСЯ  СЕМЬЯ
ВСЕ СЕСТРЫ И КУЗИНЫ ТАМ БЫВАЛИ
ЗА ГОД  СЫГРАЛИ СВАДЕБКУ
БАРОНА  ИЗ  ЕЛЬВИРОЮ 
И ЖИЛИ  В  ЗАМКЕ  НЕ БОЛЬШОМ
ЛЯРУШ ЛЮБЯ  СВОЮ СУПРУГУ
БЕЗУМНО   ДЕЛАЯ ПОДАРКИ ЕЙ
ОН ПОДЧИНЯЛСЯ  ЕЙ  ВО ВСЕМ
И БАЛУЯ  СЕСТРУ ЕЕ ЖАННЕТТУ
ЖАННЕТТ ИЗ  НЯНЕЙ  ТЕТКОЙ
ДАФНОЙ  ЖИЛИ   У РОДОВОМ
ГНЕЗДЕ ЕЛИЗАБЕТ  К НИМ  ЧАСТО 
ПРИХОДИЛА  ЛУИЗУ   ОСТАВЛЯЯ
ТАМ  ОНА
У СЮЗАН    ДЕВОЧКА  НА
ДНЯХ   РОДИЛАСЬ  И  ГЕРЦОГ 
ЕЕ   ВАНДОЮ   НАЗВАЛ
СЧАСТЛИВА   БЫЛА   ВСЯ СЕМЕЙКА
ИСТОРИЯ  МОЯ  УШЛА  В ВЕКА 
И БЫЛЬЮ   ЗАРОСЛО   УЛЕТА 

                ПРОЛОГ
ДАВНИМ  ДАВНО  ПРОШЛО 
ЭТО  СТОЛЕТЬЕ  УЖЕ  ВСЕ 
КАНУЛО  В ВЕКА
НЕТ  ТИТУЛОВ  И НЕТ  ПРИСЛУГИ
БАЛЫ  ДАВНИМ  ДАВНО  УЖ  БЫЛЬЮ 
ПОРОСЛИ  ДРУГОЕ  ВРЕМЯ   И ЗАКОНЫ
ЛИШ   ЗАМОК  ТОТ  СТОИТ
И ПРИЗРАКИ  ЛЕТАЯ  НОЧЬЮ 
И БРОДЯТ  ТОЛЬКО  СЛЫШНЫ  ГОЛОСА
ЗАДУМЧИВО   В МОЛЧАНИЕ ЗАМОК
В ПОМЕСТИЕ   ЛЯРУША  ТИШИНА
ПОЛ  ЗАМКА ЗАНЯЛИ  СЛОВЯНЕ
ГЛАВА  СЕМЬИ  БЫЛ  МИХАИЛ
УЧИЛ  ОН  ЯЗЫКИ  В АНСПИРАНТУРЕ
БЫЛ  ВИДНЫЙ  ИЗ  МУЖЧИН
ЖЕНУ  ЕГО ДАРЬЕЮ  ВСЕ ЗВАЛИ
ОНА  В  КОНСЕРВАТОРИЙ  УЧИЛА 
НА РОЯЛЕ  ВСЕХ  ИГРАТЬ
ДОЧЬ  АНЖЕЛИКА   ПОСТУПИЛА
НА  МЕДИЦИНСКИХ   УЧИЛАСЬ 
ХОРОШО  ЭДВАЛИ   А В ТОМ  ПОЛ
ЗАМКА  БЫЛО  ВСЕ ЧТО  ПОЖИЛАЕШ
ЛИШ  МОЖНА ПОЗАВИДОВАТЬ
У АНЖЕЛИКИ   БЫЛА  СЕСТРА  ЕЛИЗАВЕТА
ХУДОЖНИЦЕЙ  БЫЛА ОНА 
КРАСАВИЦА  АЖ  ЖУТЬ  ПРИЛЕСНА
ВСЕ ЗНАЛА ЯЗЫКИ  МАНЕРЫ  ЭТИКЕТ
ИМЕЯ  ЗНАНИЯ  ПРИЛЕЖНО 
И ПОМОГАЯ   ВСЕМ   РИСУЯ  ЦЕРКВИ
В АРХИТЕКТУРЕ ЗНАЛА ТОЛК
ЕЛИЗАВЕТА ВСЕ  УМЕЛА
АНЖЕЛИКА   УЧИЛА ВСЕ  ОНА
ОНА БЫЛА  УПРЯМА  И ЗЛОБЛИВА
ЛЮБИЛА СПЛЕТНИ БАЛТАВНЮ
И ДЕЛАТЬ ПАКОСТЬ ЛИЗАВЕТЕ
ПО ДЕТСКИ  ПОДСТАВЛЯТЬ 
СВОЮ   СЕСТРУ  НА ВИЧИРИНКИ
ПО ЗНАКОМИВШИСЬ  С ПАРНЯМИ
АНЖЕЛИКА ВСЕ СРАЗУ  ПОНЯЛА
УВИДЕВ  КАК СЕСТРА ИХ  ИЗ  БЕГАЛА 
У КРАТКОЙ ВОЗЛЕ  ДВЕРИ ТАМ  СТОЯ
НЕ ПОДАЛЕКУ    ГДЕ  ВИСЯ  КАРТИНА
И ВСМАТРИВАЯСЬ  НА ЛИЦА  НЕ
ЗНАКОМЫЕ  ОНА   УВИДЕВШИ
В ОПАСНОСТИ  СЕСТРИЦУ 
ЕЛИЗАВЕТА  К НЕЙ  НА ПОМОЩЬ 
ПОСПЕШИЛА  ГДЕ БЫЛО  ВСЕ В КРОВИ
ЕЛИЗАВЕТА  ПОЗВОНИТЬ  ОТЦУ
РЕШИЛА   УКРЫВШИ  АНЖЕЛИКУ 
КОФТОЮ   СВОЕЙ
МИХАИЛ  В ТОТ ЖЕ ЧАС  ПРИМЧАЛСЯ
ЗАБРАЛ   ОН ДОЧЕРЕЙ
В ПРЕКРАСНЫЙ  ЗАМОК
ЕЛИЗАВЕТА  ТИХО НА КЛОНИЛАСЬ 
НАД  БЕДНОЙ  И ИЗМУЧЕННОЙ 
СЕСТРОЙ   С КАЗАЛА ЕЙ:
ЕЛИЗАВЕТА:--Я  знаю  на солить ты
                Мне хотела  не вышли
                Злодеяния твои
                Ты  пострадавшая  по глупости
                И лени  быть может тебе надо
Повзраслеть   сестра?
                И прекратить плести интриги
АНЖЕЛИКА:--Да   ты права пора
                Они меня  знасиловать хотели
                Порезав  руки мой  в кровь
                Я благодарна  тебе  ЕЛИЗАВЕТА
                За  преданность  и за твою  ко мне  любовь
А  ДАРЬЯ   НАНИЛА  В ЗАМКЕ УБРАТСЯ 
ВЗЕЛА ДЕТДОМОВКУ   ОДНУ  ЧТОБ  БЫЛА
КАК ПРИСЛУГА В ДОМЕ ВСЕ   ЗВАЛИ  ЖАННОЮ 
ЕЕ ЛЕТ  ТРИДЦАТЬ  ОНА ИМЕЛА  И БРАТ   ИМЕЛСЯ
У НЕЕ  И НАЗЫВАЯ  ЕГО  ИМЯ  ЛЕТ ДВАДЦАТИ  ПЕТИ
БЫЛ  ОН КРАСИВ;УМЕН И СТРОЕН И  ЗВАЛИ  ИГОРЕМ ЕГО
УЧИЛСЯ  ОН НА ТЕОТРАЛА
ДАРЬЯ  МАЛЬЧИШКУ ПРИНЯЛА
АНЖЕЛИКА В СЕБЕ  ЗАМКНУЛАСЬ
ВЗЯВШИ  ЗА УМ  УЧИТСЯ  НАЧАЛА
САДЯ  ВОЗЛЕ ПОМЕСТЬЯ  РОЗЫ
И УЧАСЬ  В ЖАНЫ ВСЕ И ПОДРОЖАЯ  ЕЙ
РОДИТЕЛИ С ЕЛИЗАВЕТОЙ  БЫЛИ РАДЫ
СИМ  ПЕРЕМЕНАМ   ДОЧЕРИ  СВОЕЙ
АНЖЕЛИКА  НЕ ГОВОРЯ НА  ФАКУЛЬТЕТЕ
ПЕРЕВЕЛАСЬ  НА ПСИХОЛОГИЮ  ОНА
ЕЛИЗАВЕТА  ЕЙ  ВО ВСЕМ  ПОМОГАЛА
ПРОСТИВ ОБИДЫ  ССОРЫ  И ВСЕ ЗЛО
ОДНАЖДЫ  ДЕЛАЯ  РЕМОНТ   В ТОМ
ЗАМКЕ  ПОРТАЛ  ОТКРЫЛИ  К ДВОМ 
МИРАМ   НА СТЕНКУ ТИХО  ТАМ КАРТИНУ
НАЦЕПИЛИ   И ДЕЛАЯ  ТО ТАМ ТО СЯМ

                ДЕЙСТВУЮЩИЕ    ЛИЦА
ДАРЬЯ-учитель   по фортепиано  в консерватории  мать  девочек
АНЖИЛИКА-психолог   
ЕЛИЗАВЕТА- художница    учитель рисования   детдома №207
МИХАИЛ- отец   девочек   ректор   иностранных   языков  в университете
ЖАННА-домо хозяйка   сестра   ИГОРЯ
ИГОРЬ-актер   театрального  искусства муж  АНЖЕЛИКИ
ВИКТОРИЯ—подруга   девочек   архитектор
АНАСТАСИЯ-двоюродная   сестра  девочек    студентка     юридического  университета
ЮРИЙ-двоюродный  брат  девочек  бизнесмен
ЮЛИЯ-сестраДАРЬИ  тетя  девочек   владелица    сети ресторанов
ЕВГЕНИЙ АНДРЕЕВИЧ-дядя   девочек   юрист--консуннтант
АНДРЕЙ   ВАЛЕНТИНОВИЧ-директор  детдома№207   учитель   русского  языка
ПИЛАГЕЙ—святой    отец     церкви   святого   ИОАННА
АНАТОЛИЙ-помошник    святого    отца
ЕФРОСИНЬЯ— мать настоятельница  егуменья
ОЛЕГ—муж  ЕЛИЗАВЕТЫ    держит   пицерию
 ПРИЗРАК   ЛЯРУША—герцог
ПРИЗРАК  ЕЛИЗАБЕТ-сестра  герцогини  манашка
ПРИЗРАК   МАРКИЗА—кузен герцога
ДЕЙСТВИЕ   ПРОИСХОДИТ   В ГОРОДЕ    ЛЬВОВЕ  В ЗАМКЕ  ГДЕ  ПОСИЛИЛАСЬ 
СЕМЬЯ   СМЕРДОБОЛЬНЫХ   21 ВЕК  2006 ГОД

                ГЛАВА ВТОРАЯ
                ДЕЙСТВИЕ     ПЕРВОЕ
ВОЗЛЕ  СТАРИННОГО 
КАМИНА   АНЖЕЛИКА
С  ЗАДУМЧИВЫМ   ЛИЦОМ
ДЕРЖА  БОЛЬШУЮ  КНИГУ 
НА  КОЛЕНЯХ  УСЛЫШАВ
ГОЛОС  МАТЕРИ  СВОЕЙ
ДАРЬЯ:--АНЖЕЛИКА!   Дитя  мое!
                Что ты  грустна  в молчанье седиш?
                Обидел  кто?
                Иль   может  за болела?
АНЖИЛИКА :--Все хорошо   я просто  вспоминала
                Какой  я была  раньше 
МИХАИЛ:--АНЖЕЛИКА ! Дитя  мое  не вспоминай
                Былое  будь  ты сама собой и все
                Не бередя  раны  свои ты 
                Будь  ты такой  как  твое  сердце 
                Говорит
ЕЛИЗАВЕТА:--  Сестра  какой  бы не была ты
                Знай  любим  мы тебя  всегда
                И  уважаем  и поддерживать   
                Мы  будем 
АННЖЕЛИКА:--Ведь  я тебя  так  сильно  обижала
                И унижая   на глазах  друзей
                Злословила  я на тебя
ЕЛИЗАВЕТА:--О  чем  ты говориш    сестрица?
                Не понимаю   я тебя
                Ты  моя кровь  и плоть
                Я  не  могу  и не хочу  все это  слушать
                И не должна  держать   зло на тебя
                Что б ты  не делала   тебя  прощаю
                Сестра любимая   моя
ДАРЬЯ:--Ну что же  девочки  семейка  наша 
Взборе  восстановилась    и  спокойною  душой
                И  будим  жить  как раньше  дружно
И СЕВ  ЗА  СТОЛ   ОБЕДЕННЫЙ
С ДОМОХОЗЯЙКОЮ   СВОЕЮ
УВИДЕВ БРАТ   АНЖЕЛИКИ 
ПРЕКРАСНЫЕ   ЧЕРТЫ 
СМОТРЯ  НА ДЕВУШКУ 
 ТАК  СТРАСТНО   ЗА БЫВ 
ОН ОБО ВСЕМ
ЖАННА:-- Послушай  АНЖЫЛИКА
                Как твои успехи   
                Я слышала   что ты  в  психологи  пошла?
АНЖЕЛИКА:--Спасибо!   Все  мои  успехи на лад 
                Пошли и в гору  у меня все  спокойно 
                Все  идет
ЕЛИЗАВЕТА:-- Сестра!  Хочу  тебя я  пригласить  к монашкам
                И в дом  детдомовский   нам  надо  вещи  все
                Свои  собрать 
                Что ты  скажиш  ?
АНЖЕЛИКА:-- Я  соглашусь   и принимаю  приголашенье
                Когда пойдем?
МИХАИЛ:--За чем  куда-то  вам  идти 
                Машина есть  вы вещи собирайте
                Дочери мои
ДАРЬЯ:--Тогда я соберу  что  на копилось
                В  подвале  в комнатах  я всех
                А ЖАНА мне  поможет 
ЖАННА:--Конечно  помогу  это святое  дело
                И  ИГОРЬ   тоже  присоединится  к нам
ИГОРЬ:--Что  скажите  и  в силах  чем  с могу я
                И буду рад  я  вам   помочь
МИХАИЛ:--Ну что ж мои вы  весилушки
                Я  жду вас   у дверей
У ЗАМОК  ТОТ  ПРИШЛА  К
ЕЛИЗАВЕТ ПОДРУГА  ВИКТОРИЯ
С УЛЫБКОЙ НА ЛИЦЕ   УВИДЕВ 
ЧТО   ОНИ  ТРАПЕ  СОБЕРАЮТ
ПО ЯЩИКАМ   ВОЗЛЕ МАШИНЫ
СТАВЯТ  ВСЕ
ВИКТОРИЯ:-А что  переезжаете   из  замка?
ЕЛИЗАВЕТА:-- ВИКТОРИЯ! Я рада тебя  видеть
                Мы  ети  ящики с вещами  собрали 
                В  детдом 
ВИКТОРИЯ:--Тогда меня вы  подождите 
                Я тоже  соберу свои 
                У меня много  накопилось 
АНЖЕЛИКА:--  ВИКТОРИЯ  нашла в архивах
                Ты прежнюю  архитектуру
                Замка ты сего?
ВИКТОРИЯ:--О! Да   конечно   с эти я  пришла к вам
                Давайте я вам  помогу
                Ко  мне  домой надо  заехать
                И собрать  все  и тогда  в дет дом 
МИХАИЛ:--Тогда  оставь   свои  макеты 
                Поедим   соберем   все  поскорей
ПРИЕХАЛИ  В ДЕТДОМ 
УВИДЯ    БЕДНОСТЬ   И
ЖАДНОСТЬ   ВСЕХ  ДЕТЕЙ
В ГЛАЗАХ ГДЕ В ХОЛОДЕ  И
ГОЛОДЕ  СИДЕЛИ  И СЛЕЗЫ
ГРАДОМ  НА ГЛАЗАХ
АНЖЕЛИКА НЕ ВЫДЕРЖАВ 
МУЧЕНЬЯ  ВО ДВОР УШЛА 
И  ЮНОША ЗА НЕЙ
ЕЛИЗАВЕТА ИЗ  ВИКТОРИЕЙ 
ПОНИКЛИ  РЕШИВ  РЕМОНТ 
ПОМОЧЬ  ИМ  СДЕЛАТЬ  ЗА 
ДЕНЬГИ  СВОИ ПЕРЕГОВОРИВ
С РОДНЕЙ  СВОЕЮ   ОНИ  ВСЕ
ШЛИ   К МОНАХИНЯМ   ПРОСЯ 
ПОМОЧЬ
ЭГУМИНЬЯ   ИХ  ВЫСЛУШАВ   
СКАЗАЛА:
ЕФРОСИНЬЯ:--Святое это  дело ми  поможем   вам во всем
                Зачтется   за старанья  ваши
МИХАИЛ:--Из нашей стороны  приложатся все силы
                И дочерям   моим  занятье
ПРИЕХАВШИ  ДОМОЙ 
АНЖЕЛИКА СЕВ  ЗА КОМПЮТЕР
ПО СЕТЯМ   В ИНТЕРНЕТ   ВОШЛА
И ОБЯВЛЕНИЕ   ДАЛА   ОБ БЕДНОСТИ 
ДЕТДОМА  И О   ДЕТЯХ
ЕЛИЗАВЕТА СО СВОЕЙ  ПОДРУГА 
РОЗСМАТРИВАЯ   АРХИВНЫЙ  МАТИРИАЛ 
МАКЕТ  КОКОЙ  БЫЛ  ЗАМОК  В ПОСТРОЕНЬЕ
ЛИШ  К ВЕЧЕРУ  ПОДРУГИ РОЗОШЛИСЬ
ИГОРЬ  ТАЙКОМ  ЗА  АНЖЕЛИК   СМОТРЕВШИЙ 
УВИДЕВ  МИХАИЛА   РОЗГОВОР   НЕ СМЕЛО
ОН НАЧАЛ   В ТИШИ
ИГОРЬ:--Хочу  я росговар  начать  свой  с вами  об
                О  самой  красивой   дочери  вашей
                Она  запала  в мою  душу 
                Она мне нравится  поверьте 
                И  влюблен  в нее 
МИХАИЛ:--Мне льстят   парнишка  твои речи
                Но право  не пойму  которую  из
                Них в люблен ты?
ИГОРЬ:-- А что я имя   не  назвал?!
                АНЖЕЛИКА все  мое  сердце  полонила
                Яс вами честен и я  по уши  влюблен
МИХАИЛ:--И  что  так  сильно  ее  любиш?
                Готов   ли  ты быть с дочерью  моей  всю  жизнь?
                Не упрекая   и не злобствуя?
                Любивши   не на людях   а уважать  и холить  как  дитя  свое?
ИГОРЬ:--Я понял  вас  готов   на все я
                Люблю я АНЖЕЛИКУ  сердцем   и  душой
МИХАИЛ:--Ну что ж  коль  есть  в словах твоих
                Хоть  доля правды  и все признания  твои
                Серьезны  и честны  тогда готов  отдать
                Я   доченьку  свою в твои  я руки 
ДАРЬЯ СОБРАЛА  ВСЕ
ВЕЩИ   ЧТО  В ЧУЛАНЕ
НЕ ПОЛЬЗУЯСЬ  ЗАБЫВ  О НИХ
ЗА  ЧАС  В МАШИНУ   С ЖАННОЙ
ПОЕХАЛИ   В ДЕТ ДОМ  ОНИ
ЕЛИЗАВЕТА   С АНЖЕЛИКОЮ 
ОСТАЛИСЬ  ДОМА  ЕЛИЗАВЕТА
В БОЛЬШОМ  ЗАЛЕ  РОССМАТРИВАЯ 
МАКЕТ  ПОЧУВСТВУВАВ   ХОЛОДНЫЙ 
И  ЗАГРОБНЫЙ   ХОХОТ   И ЛИСТ   НА ВЕТРЕНОМ
ОКНЕ   АНЖЕЛИКА   ГОТОВЯСЬ  К РЕЧИ
КОНСПЕКТ  УЧА  ВОЗЛЕ КАМИНА   ТАМ  СИДЯ
И КРАЕМ ГЛАЗА  ОНА ИГОРЯ   УВИДИВ
СЕРЬЕЗНО  И СЕРДИТО  КРИКНУЛА ОНА:
АНЖЕЛИКА:--Ты   что приследуеш   меня?
                Что тебе  надо?
                Зачем  ты  ходиш   словно тень?
ИГОРЬ:--Готов я  быть твоею  тенью
                Ты сердишся?    Но почему?
                Хочу  сказать тебе я  АНЖЕЛИКА
                Что  нравишся    ты  мне  и  очень сильно
                Полюбил  тебя безумно
ААНЖЕЛИКА:--ХА-ха! Прости! И как давно  сие случилось?
                Ты что смиешся  надо  мной?
                Иль может  быть  ты     рипетируеш  свою  пэсу?
                Иль  хочеш    ты меня  розвеселить?
                Что ж  шутка  удалась   тебе  на  слав
ИГОРЬ:--Я не шутил  не в коей  мере
                Я  сердце лиш   тебе  открыл  и свою  правду
Смиешся   вижу  я тебе смешно
                Не понела мои ты  чувства
АНЖЕЛИКА:---Прости  не верю  я словам  твоим
                В се это странно  очень  и не лепо
                На играны  слова твои
ИГОРЬ:--Я представлял  реакцию  иную
                Готов на все что  скажыш  ты
АНЖЕЛИКА:--Сие проверю 
                Будь  так  добр   исчезни   и не приследуй
                Ты меня  избавь  меня  ты он компании  своей
ИГОРЬ:--Я это  не могу   исполнить
                Готов   я  за тобой  как тень  ходить
                Как  собаченка  возле ног твоих  лежать
                Целуя твои персы   следы я ног твоих
                Тебе клинусь   ни чем тебя  не потривожу
                Готов всю  жизнь  прихоти  твои  я исполнять
АНЖЕЛИКА:--Кокой    ты  рыцарь!  Как  смешон ты
                И что  за бред   нисеш ты  здесь?
                В твоих  словах  нет  логики
                И   просто  скучно  слушать  мне тебя
                Ты  просто  слеп  дружище 
                О шибся   ты  не я  тебя  во все нужна
ИГОРЬ:--Я уверяю  только ты  в моем  сердце
                В  моих  ты  мыслях   и мечьтах  в душе моей
                До селе  некогда  так  сильно  не любил  я
Лиш    ты любимой   будеш   на всегда
АНЖЕЛИКА:--О! Право  на доело   мне слушать  бредни эти
                Устала я от слов твоих
ОБНЯВШИ НЕЖНО  АНЖЕЛИКУ
ЛОБЗАЯ   И ПОСТЫЛО  ВИДЕН МРАК
ОДАВШИСЬ   ЧУВСТВАМ  И ЗАБЫВ  О
ВСЕМ  НА СВЕТЕ   ПРЕКРАСНО
ЗНАЯ   ЧТО  НЕ ПРАВ А АНЖЕЛИКА
ВРЕМЯ НЕ ТЕРЯЯ  ЛИШ  НОЖКОЮ 
УДАРИЛА ЕГО   И СИЛЬНО В ПАХ
И УБИЖАВ  СПОКОЙНО В  КОМНАТУ ОНА
ИГОРЬ:---О! Как же больно
                Знаю  виноват  я
                Постой  же АНЖЕЛИКА
                Вину свою   готов я искупить
УСЛЫШАВ  СЛЕЗЫ
ИГОРЬ  ПОНЯЛ 
ЧТО  ОН  ОБИДЕЛ 
    ДЕВУШКУ  СВОЮ
УСЛЫШАВ ГУЛ
В БИБЛИОТЕКЕ  В ПЕРВЫЕ
ОН  ВОШЕЛ  ТУДА
ВОЗЛЕ  ДВЕРЕЙ  СТОЯЛИ ТРОЕ
УВИДИВ ИГОРЯ   ЗАТИХЛИ ВСЕ
АНЖЕЛИКА   ЗАМЕТИВ  ДЯДЮ
С ТЕТЕЙ  В ОБЬЯТЬЯ   ОБРОСИЛАСЬ
СКОРЕЙ
АНЖЕЛИКА:--Кого я  вижу  видеть  вас  я  рада
                Что  навестили  нас
                А где сестра  АНАСТАСИЯ
АНАСТАСИЯ:--Я  здесь   моя  любимая  сестра
                Где тетя  с дядей  и  ЕЛИЗАВЕТА
АНЖЕЛИКА:--ЕЛИЗАВЕТА   из  подругою  своей  где-то 
                По замку  ходят  из   макетом  хотят  весь 
                Замок  обновить  и сделать его таким  каким был
                Раньше а мать с отцом  уехали  в детдом  из
                ЖАННОЙ вещи собрали  отвезли   в детдом
                А я  учюикзамины   уж  скоро
ЕВГЕНИЙ   АНАТОЛИВИЧ:--Как   выросла  красавицей  ты стала
                И  возмужав   серьезно ты взилась   за ум
                Уж  девушка на выдани   невеста
                А это  что  жених  твой?
ЮРИЙ:---А  как же я?  Вокансию    сию  ты обищала мне
                Я  слышал  ты по интернету  что собираеш
                Деньги  на ремонт   и  я  принес  тебе  суму  не большую 
                Скажу  сестрица   я тебе  готов  помочь  с ремонтом  этим 
                И  это  здание  станет  лутше   я же  строительный  кончал
АНЖЕЛИКА:--Я   рада  что ты  это  вспомнил   мы  будим
                Очень   рады   помощи твоей   и  за  финансы  благодарность
ЮЛИЯ:--Так  не пойму  чего  молчиш  тихоня   
                Это  твой   парень  или как? Представить  надо  нам парнишку
АНЖЕЛИКА:--Ну что вы  что вы  это  брат  домохазяйки   нашей
                И   вовсе  не жених  он  мне
ЮРИЙ:--Все это  лож   моей   быть ты обещала 
                Теперь  россказываеш   сказки нам
АНЖЕЛИКА:--Когда  не правда   это
ЮЛИЯ:--Ну хватит  прирекатся вам скажикалутше
                Как  поживает  сестрица  розлюбезная    моя
                И   почему   здесь пусто   зачем  ей  тот  детдом?
                Не понимаю  я
ЕВГЕНИЙ   АНАТОЛЬЕВИЧ:--Душа моя   не надо волноватся
                Вот сядь  и успокойся ты
                Всем   ведомо  твоя  сестрица  милосердна
                И  соберем   мы все  свое  шматье   и завезем
                Мы  этим  детям потом   поможем  из  ремонтом  мы
Подкиним   мы не много денег
АНАСТАСИЯ:--Ты  учишся   на медика  сестра?
                И кем  ты станеш ? 
                Как твои   успехи ?
                Не  скучно   ли тебе учится  там?
ЮЛИЯ:--НАСТАСЬЯ     поступила на  юридический  у нас 
                И  вдрам  кружке   играет  роли
                Будет  успешна и  практековать
ЮРИЙ:--Зачем так  строго  ты   себя видеш
                С  АНЖЕЛИКОЙ она красива  и умна
Лиш порчена по своей  глупости наивной
                И замуж  вратли   кто возьмет ее
ИГОРЬ:--Ну в этом  ты ошибся    парень
                Я скоро женюся на ней
ЮЛИЯ:--А  знаэш   парень  наша
                АНЖЕЛИКА   не первой  свежести она
                И виность свою  потеряла
АНАСТАСИЯ:--Ну хватит  слушать ссоры ваши
                И  вашей  завести нету  конца
ЕВГЕНИЙ  АНАТОЛЬЕВИЧ:--То что  случилось  с АНЖЕЛИКОЙ
                Это  ужасно   не надо  ей  об этом  вспоминать
ИГОРЬ:--Я  знаю  все  меня это  не остановит
                И  ваши  речи  для меня  пусты
                И  слушать  не  хочу вас больше 
                Не вам  решать  ее  судьбу

             ДЕЙСТВИЕ   ВТОРОЕ

ЕЛИЗАВЕТА  ИЗ  ПОДРУГОЮ  СВОЕЮ
ПОДНЯВШЫСЯ   НА ВЕРХ ВОШЛИ 
В КОМНАТУ  БОЛЬШУЮ  ГДЕ БЫЛО
ВСЕ  В ПИЛИ   ПОСЕРЕДИ   КОМНАТЫ 
СТОЯЛО  ЗЕРКАЛО БОЛЬШОЕ  СТАРИННОЕ
ОНО  БЫЛО ПРИБРАВ  ТУ КОМНАТУ БОЛЬШУЮ 
ЕЛИЗАВЕТА  ВСЕ  СВОИ  КАРТИНЫ  ПЕРЕНЕСЛА 
ТУДА   ПОСТАВИВ ХОЛСТ   И КРАСКИ  ЗЕРКАЛО
ПОДВИНУВ  ЗАМЕТИВ  ЧТО  ОНО  НЕ ТАКОЕ  КАК
ВСЕ ЗЕРКАЛА   ЗАСУНУВ  В ЗЕРКАЛО  СВОЮ  РУКУ
И  ВЫТЯНУВ  ЕЕ   УВИДЕВ  В  НЕЙ  ПЕРЧАТКИ
ДОРОГИЕ ВИКТОРИЯ   УВИДЕЛА ИХ   ТОЖЕ
ЕЛИЗАБЕТ:--О! Как   чудесно комната   для рисованья
                И  много  света  есть  куда  поставить  их
                Перчатки  дорогие  очень  вернуть их надо
                Бы  владельцу  и не медля
ВИКТОРИЯ:--Ах;  это  зеркало  прелесно
                Люблю  старины вещи  я
                Давай  попробуем  в тот  век
                Проникнуть   узнаем  все 
                Увидим  как тогда  жили 
                А ты по памяти  все нарисуеш
 ЕЛИЗАВЕТА  ВЗЯВ  ПЕРЧАТКИ 
ПОДРУГУ  ЗА РУКУ  В  ЗЕЛА 
И В  ЗЕРКАЛО  ДВЕ НОГИ  ОПУСТИВШИ 
ДО ПОЛОВИНЫ   БЫЛИ  В  ИНОМ  МИРЕ
ОНИ  ОБЕ  УВИДЕВ  НА ГЛАЗА СВОИ 
КАК  БАЛ   ИДЕТ  В ТОМ  ЗАМКЕ
И  МУЗЫКА  ЗАТИХЛА ВСЯ
УВИДЕВ  НЕЗНАКОМОК   НАРЯД
ИХ  БЫЛ  КАКОЙТО    СТРАННЫЙ
К  НИМ  ПОДОШЕЛ  МАРКИЗ
ОДЕТ   ПО МОДЕ  ТОЙ  ЧТО  БЫЛО
МАРКИЗ—Кто  вы  прилесныесозданья?
                И как попали вы сюда?
ВИКТОРИЯ   С ОТКРЫТЫМ   РТОМ
НА ВСЕ   СМОТРЕЛА   УВИДЕВ  БАЛ
КАК БЫЛО  КОСТЮМИРОВАНО   ВСЕ
ЕЛИЗАВЕТЕ  НЕ ДАВАЛ  ПОКОЯ  МАРКИЗ
ПРИЛИП КАК  БАННЫЙ  ЛИСТ
ВСЕ  РОЗСМАТРЕВ   ВНИМАТЕЛЬНО 
ТАКТИЧНО  ЕЛИЗАВЕТА   В ГАЛЕРЕЮ  ТИХО
ЗАБРЕЛА  УВИДЕВ  ТАМ  КАРТИНЫ  УВИДЕВ
УДИВИВШИСЬ  АХНУЛА  ОНА
НА ПОЛОТНЕ СМОТРЕЛА  МАМА   ИХНЯ
ДАРЬЯ  С УЛЫБКОЮ  КРАСИВО КОСЫ 
ЗАПЛЕЛА  И МУЗЫКА  УСЛИШАЛАСЬ 
В ПАРТЕРЕ  И  ЕЛИЗАВЕТА  ТИХО
В ЗАЛ ПОШЛА   УВИДЕЛА  ВИКТОРИЮ 
СТОЯЩЕЙ  СПРОСИЛА  У НЕЕ ЧУТЬ  ЧУТЬ  ДЫША
ЕЛИЗАВЕТА:--Скажи  ВИКТОРИЯ ты  видиш   это  иль мне
                Пригрезилось   все  это?  Иль может  это  все мираж?
ВИКТОРИЯ:--Да  нет  подруга  не сон и  не мираж  это
                Попали  мы   в век  где  были   титулы  одни
ЕЛИЗАВЕТА:-- Ну что ж  подруга надо бы нам  уже  ити
Лиш   надо бы отдать   перчатки
ЕЛИЗАВЕТА  ПОХОДИВ ПО  ЗАЛУ
ДЕРЖА  ПЕРЧАТКИ  В РУКЕ СВОЕЙ
ВНИМАТЕЛЬНО  ВГЛЯДЕВШИСЬ   В ЛИЦА
И ПОЛОЖИВ  НА СТУЛ   В   ЗИЛА  ВИКТОРИЮ 
УШЛА И  ОЧУТИВШИСЬ  СРЕД  СВОИХ   ТВОРЕНЬЯХ
НА РИСОВАВ   ВСЕ  НА ХОЛСТЕ  И ПОКАЗАВ
СВОЕЙ  ПОДРУГЕ  ПОВЕСИВШИ  НА СТЕНКУ
ТИХО  ПО  ЛЕСНИЦЕ  СПУСТИЛАСТЬ 
УСЛЫШАВ  ГОЛОСА 
ЮЛИЯ:--Где ты была? И  странна  по чему ты?
ЕЛИЗАВЕТА:--Я  комнату для  своих  картин  нашла 
                Убравши  все  немножко  я уснула
ЕВГЕНИЙ  АНАТОЛЬЕВИЧ:--Я вижу  не дождемся  мы хазяев
                Поедим  мы  домой  уже пора
УЖ  ВЕЧЕР ТИХО ПРИБЛИЖАЛСЯ
ЕЛИЗАВЕТА   ДУМАЯ    МАРКИЗЕ 
МОЛОДОМ  ПОДНЯВШИСЬ  В СВОЮ
КОМНАТУ  В ЗЕРКАЛО  ВНИМАТЕЛЬНО 
СМОТРЕЛА  ВНЕЗАПНО РУКУ  ВИДЕЛА  ОНА
НЕМНОГО НА ПУГАВШИСЬ  ЗЕРКАЛО  ЗАКРЫЛА
 И СПАТЬ  ТИХО  ЛЕГЛА
ЕЙ  СНИЛСЯ  БАЛ   И ТЕ СТОЛЕТЬЯ
С  МАРКИЗОМ  В ВАЛЬСЕ  ТОМ  КРУЖАСЬ
ЗАБЫВШИ  ОБО  ВСЕМ  НА СВЕТЕ ЕЛИЗАВЕТА
РИСОВАЛА ВСЕ ПРО  СНУВШИСЬ  НОЧЬЮ 
УСЛЫШАЛА  ШАГИ  И  ГОЛОС  НАПЕВЫ   ДРЕВНИЕ
И  ЗВУК ДВЕРИ  ЕЛИЗАВЕТА  ПОСМОТРЕТЬ  РЕШИЛА
УВИДЕВ   ПРИЗРАКА   ПЕРЕД СОБОЙ ОН  ГОВОРИЛ
С  ЕЛИЗАВЕТОЙ
ПРИЗРАК  :--О! Не пугайся   милое  созданье
                Я здесь  живу  и  все  тут  охроняю
                Зовут  меня ФИЛИПП
ЕЛИЗАВЕТА:-Я не боюсь   не чуть   вас
                Вы раньше жили здесь
                Прошли  столетья
ПРИЗРАК  ФИЛИППА-  Я  вижу  что  попал  я не туда
                Оставив  пост свой я
                Забыв  о всем  на свете
                Иду   на свое место я
ЕЛИЗАВЕТА   ПРОСЛЕДИВ
КАК  ПРИЗРАК  СКОЛЬЗНУВ 
ВОЗЛЕ  КАМИНА   В ЩЕЛЬ
УЙДЯ   И В КОРИДОРЕ  ЗА КАРТИНУ 
ЗАЦЕПИЛАСЬ   УВИДЕВ   ПРОРЕЗЬ 
В ДВЕРЬ ПОПРАВИВ  ОСТОРОЖНО 
ТУ КАРТИНУ  УШЛА  УСПАЛЬНЮ   ЛЕГЛА СПАТЬ
НА УТРО   ВСЕ В ДЕТ ДОМ  ПОДАЛИСЬ
И ТЕТКА  СОБРАЛА   СВОЕ   
УВИДЕВ  БЕДНОСТЬ  ЗЛО   И МУКИ
    ДАРЬЮ   МОРОЗОМ  ПРОБРАЛО
ДЕТИШКИ  ОКРУЖИВ  ЕЛИЗАВЕТУ
ИЗ  ЖАННОЮ  ГОСТИНЦЫ  НАЧАЛИ
С УЛЫБКОЙ РОЗДАВАТЬ  А  МИХАИЛ 
ДИРЕКТОРА   ПОШЕЛ  ИСКАТЬ
МИХАИЛ:--Ей   уважаемый  директора  хочу я
                Видеть. Где я  могу его найти?
АНДРЕЙ  НИКОЛАЕВИЧ:--Я   здесь   директор   
                С   кем   я  честь   имею?
МИХАИЛ:--Я   ректор  в университете  преподою   я  языки
                Наша семья   ришыла   вам   помочь  с ремонтом 
                И   меценатами  будет  наша  семья 
                Прошу вас показать  все  здесь 
                Хочу я все   здесь   осмотреть
АНДРЕЙ  НИКОЛАЕВИЧ:--Я  покажу вам  все  что  мы  имеем
                Я рад  что  вы  пришли  сюда
                Сколько порогов обивал  я  нам 
                Отказывали все  нам  вы первый 
                Кто  решился  нам  помочь
                Прошу прощенья   за без  тактность
                Как  ваш  зовут   вы не сказали мне
ДАРЬЯ:--Семья  мы  СМЕРТОБОЛЬНЫХ
Лутше вы скажите   а к  вам  приходит 
                Кто  не будь?
СВЕТЛАНА СТАНИСЛАВОВНА:--Нет  к нам  давно  уже никто 
                Не  приходит   живет  и бедствуем 
                Мы   здесь
ЕЛИЗАВЕТА:--Я вижу у вас мало  молодых  учителей
СВЕТЛАНА   СТАНИСЛАВОВНА:--К нам  учителя  молодые   не идут  боятся
Лиш   пожилые  не  мощны  остались  и много
                Умерло  у нас
МИХАИЛ:--Да  сыпилится   здесь   все  и щели   
                И  дети   все больны   учителей  уже почти
                Уж  не осталось
ДАРЬЯ :--Я заберу детей  на месяц  в наш  замок
                Нам  хватит  места  всем
ЕЛИЗАВЕТА:--А я  с свитым  отцом  и  матушкой   поговорю   серьезно
                Из  первого числа учить  я рисованья  буду  я покажу
                Утру я нос   всем  тем кто  трудностей  боятся
МИХАИЛ:--Какая  моя дочка  молодец
                Тогда  найму  я строй  бригаду
                Начнем   немедля  мы  ремонт
ПРИЕХАВШИ  В СВОЙ  ЗАМОК 
ДЕТИШЕК   В КОМНАТЫ РОЗПРИДЕЛЯ 
УВИДЕВ  ЧТО   СИДЯТ  В НИХ ГОСТИ
БЕСЕДУЯ  ИЛЬ  СОРЯТСЯ   ОНИ
УВИДЕВ  ДАРЬЮ  ЮЛИЯ  НЕБРЕЖНО
ЗА  СМЕЯЛАСЬ   И РОЗГОВОР    СВОЙ  НАЧИЛА 
ОНА
ЮЛИЯ:--Сестрица  на конец ты  в дома
               Не зная  что уж думать мне
АНАСТАСИЯ:--Какие  детки правда прелесть
АНЖЕЛИКА:--Как    рада   я их видеть  здесь  у нас
ЮРИЙ:--Ты посмотри на них  какое  у божество   и нищета 
                С детдома  их   что   взяли? Они бедны   и нищи
                Вы что  решив  весь з брод  сюда принять ?
                И  в замке  им  приют  всем  дать
                Быть  может   вы лишились   ума тетя?
АНЖЕЛИКА НЕ ВЫ ДЕРЖАВ  САРКАЗМ
СИЛЬНО   ПОЩЕЧИНУ  ЕМУ   ВЛЕПИЛА
ТА ТАК  ЧТО ПОШАТНУВШИСЬ   ОН
ЗАМОЛК   И  СЕЛ  ТИХОНЬКО
ДАРЬЯ:--Какой   же без  сирдечен  ты
                Мне стыдно   что  ты   мой  племянник
                И с этими словами стал  ненавистен  ты
                Меня глубоко  в сердце ранил
                И я бы  попросила в этот  замок 
                Больше не встукать   коль  так  о
                Нас  так  думаеш    не брежно
АНЖЕЛИКА:--И по делом  я  рада  что  так  случилось  это
АНАСТАСИЯ:--Ты много взял   на себя  братец
                Сарказм  твой  не уместен   ты только
Отдолиш    всех  от себе  подумай
                И словом  добрым о тебе  не вспомят
Лиш   с злостью   не навистьюбудиш   жить
ЮЛИЯ:--Сестра права сынок  ты перегнул
               Терпенья   позоря нас   и своего отца
ЮРИЙ:--Мне все равно   
                Не пропаду я
                Я буду жить  один  я очень рад
                Давно я ждал  сиго   я росзговора
ЕВГЕНИЙ  АНАТОЛЬЕВИЧ:--Ну что ж коль так  перечить я
                Не стану  ты волен   делать  судьбу  сам
                Свою   лиш  только  знай я денег  не копейки
                Не дам тебе и не проси
                Давно  пора  б  тебе  за ум  свой в  зятса
                Работая  иметь  семью  свою
ДАРЬЯ:--Что ж  ЖАНОЧКА   веди  сюда
                Детишек    на кухню  им  пора  уж  есть
                Потом помыть  не помишает
АНАСТАСИЯ:-- Я  буду рада   помочь  тетя
АНЖЕЛИКА:--Ну что ж  сестричка  за роботу
                А где  ЕЛИЗАВЕТА наша?
                Не вижу  я ее
ДАРЬЯ:--Она ушла в дом  БОЖИЙ
                С святым  отцом поговорить
ЮЛИЯ:--А что   за девушка? Эта   ЖАНА
АНЖЕЛИКА:-- Работает  у нас  она   
                Имея  рекомендации   прилежны 
Дедомовская    с братом   здесь  живет
АНАСТАСИЯ:--  И  кем  робоотает?
ДАРЬЯ:--Домохаяйкой  а брат  в любился  в АНЖЕЛИКУ
                И через год  их   свадьба в замке будет
ЮРИЙ:-- Какой   дурдом
ЕВГЕНИЙ   АНАТОЛЬЕВИЧ:--Я рад   успехам  племяннице моей
                Я буду   рад  помочь   всем  чему  надо
ПРИЕХАВШИ   ЕЛИЗАВЕТА
С МИХАИЛОМ   СМЕЯСЬ   И РАДУЯСЬ   ЧЕМУТО
ГЛАЗАХ  ГОРЕЛИ  У ДВОИХ
АНАСТАСИЯ:--Какое  счастье   дядя милый
                Я жду тебя  что б новость  росказать
                Я в замке  с вами  жить  и  помагать  вам
                Чем смогу
МИХАИЛ:-- Перечить  я тебе   не стану 
                Не скрою  мне симнатична
                Не то что  братец твой
                Озлобленный   он какой-то
ЕЛИЗАВЕТА:---А где детишки  наши  мама?
ДАРЬЯ:--На кухне кушают   они
ЮЛИЯ:--Сестрица  ты  что и правду   отдать 
                Решила  дочь  свою  за  этого  детдомовского  парня?
МИХАИЛ:--Хороший  парень  видный  и роботы  не боится  ни кокой
                А то что из  дет  дома   он это  не важно
                И  имя у него приличное  в роботе  не ленив
ДАРЬЯ:--И будим  только  рады мы  за  АНЖЕЛИКУ
АНЖЕЛИКА:--Ну что же  коли так то я согласна 
                Помучаю   его   проверю   чувства я  его
                И  коль  примет  мои   условья   я выйду   замуж 
                За  него быть  может  быть
ЮЛИЯ:--Да вы сума  здесь  посходили
ЕЛИЗАВЕТА:--Нет  вы без душны злобны  ненавистны
                И  не хочу я видеть  в замке этом  вас
АНЖЕЛИКА:--В этом  права  сестра  ты
                Поддерживаю  я тебя
МИХАИЛ:--Ах  ЮЛИЯ  меняй  свой  привычки
                А то  останишся   одна
ЮРИЙ:--Как  смеете вы грязные  людишки 
                Вы  оскорблять  мать  мою
ДАРЬЯ:--Она была всегда  такою   злослива злобна
                И всех отталкивала от себя
               И  сына  воспитала по подобию  своему
ИГОРЬ:--Дети накормлены  умыты 
                И им  пора всем отдыхать
АНЖЕЛИКА:-- С  ЕЛИЗАВЕТОЙ  с ЖАННОЙ
                Тоже  их  уложим  одежду  им  свою
                Дадим
ДАРЬЯ:--Хочу я вас уведомить
                Мы приглашаем  вас на свадьбу   через  год
                АНЖЕЛИКА  дала  свое согласье
                И  ты сынок  у нас  жить  на правах  всех   будеш
                В  замке этом  если не будеш   ее обижать
ЮЛИЯ:--Нам  нету  места в  этом  замке
ИГОРЬ:---Это  не сон?! АНЖЕЛИКА  и в правду согласилась?
МИХАИЛ:--Очнись  сынок   все  это  правда
                И скоро будеш   зятем  ты  моим
ЕЛИЗАВЕТА   ПОДНИЛА   В СВОЮ 
МАСТЕРСКУЮ    И ГЛЯНУВШИ 
У  ЗЕРКАЛО  ОНА  ЗАТИХЛА  СЛОВНО 
ЧТО-ТО  ТАМ  УВИДЯ   СЕВ   ЗА ХОЛСТЫ 
РИСОВАТЬ  ОНО  НАЧЕЛА    НЕ ЗНАЯ
ЧТО ТВОРИТСЯ   С НЕЮ
УСЛЫШАВШИ  ЗА ДВЕРЯМИ  ШАГИ
ЗА ДВЕРЬ  ОНА  ТИХОНЬКО  ПОСМОТРЕЛА
УВИДЕВ   ПРИЗРАКА  ОНА   И НА ХОЛСТЕ
ПОРТРЕТ  БЫЛ  НАРИСОВАН   
ТОТ  ПРИЗРАК  УЛЫБНУЛСЯ  ЕЙ
И ПОЦЕЛУЙ  ВОЗДУШНЫЙ  ПОСЛАЛ
КУДА-ТО  УЛЕТЕЛ
ЕЛИЗАВЕТА  ПОШЛА  РЯДОМ
УВИДЕВ   СТЕНУ ПРЕД  СОБОЮ 
УШЛА  ОБРАТНО И СЕВ  К РИСОВАНЬЮ
ВНИМАТЕЛЬНО РОСМАТРИВАЯ   ПОЛОТНО
ИЗ  ЗА  ПОЛГОДА   В ТОМ  ДЕД ДОМЕ 
РЕМОНТНЫЕ  РОБОТЫ   ЗАКОНЧЕНЛИСЯ 
ВСЕ НОВЫЕ ВЕЩИ  ЗАКАЗАЛИ
ЕЛИЗАВЕТА РИСАВАТЬ  ПОШЛА  УЧИТЬ
ПО  ИНТЕРНЕТУ  УЧИТЕЛЯ  ПОПРИЕЗДЖАЛИ
И  В СЕНТЯБРЕ ДЕД ДОМ  ОТКРЫТЬ  ПРИШЕЛ 
СВЯТОЙ  ОТЕЦ С МОНАШКОЙ
ПЕЛАГЕЙ :--Я рад  приветствовать вас  дети  БОЖЬИ
                Буду учить  я вас  уроком  БОЖЬИМ  и дилов
                ГОСПОДНИХ
ЕФРОСИНЬЯ:-- Монашеским  делам и рукоделью 
                Я буду девочек учить
АНЖЕЛИКА:--Пришла  помочь   я  ЕЛИЗАВЕТЕ
                И привела  кухарку  из  техничкой
                Я сюда
СВЕТЛАНА  СТАНИСЛАВОВНА:--Послал  ГОСПОДЬ  нам
                Счастье и благословенье
                Чем  заслужи это мы?
АНДРЕЙ  НИКОЛАЕВИЧ—Мы благодарны все вам очень 
                За все   что сделали  для  нас
                И вас приветсть  в сих  стенах
АНАСТАСИЯ:---Я  очень рада быть  юристом  вашим
                И  помогать  чем  только я смогу
ДАРЬЯ:--Мечта  всей жизни  осуществилась 
                И  приглашаю   все  в театр  на пьесу  ГОДУНОВА
                Где мой  зять  играет
                Хочу  я   видеть  всех
АНЖЕЛИКА:--Меня вы пригласить  в свой  коликтивчик
                Психологом  могу  я быть
ДЕТИШЫЧЕК ВОДИЛИ  ВСЕХ
В МУЗЕИ  В КАРТИНУ  ГАЛЕРЕЮ
И В ТЕАТР И  ВСЯКИМ  ЯЗЫКАМ 
УЧИЛИ    КОМПЮТЕРЫ   ИМ  ПОДАРИЛИ
АНЖЕЛИКА  НА МНОГО  ИЗМЕНИЛАСЬ
УЖ  ГОД  ПРОШЕЛ  И ЗАМУЖЕМ   ОНА
ЕЛИЗАВЕТА СВОЮ  ВЫСТАВКУ  ОТ КРЫЛА
И БЫЛА  СЧАСТЛИВА  СЕСТРОЙ  СВОЕЙ
И БЫЛО  ВИДНО  ЧТО  ИГОРЬ  АНЖЕЛИКУ 
БОГОТВОРИТ   И  ДО БЕЗУМИЯ  В ЛЮБЛЕН
 В НЕЕ ОНА БЫЛА БЕРЕМЕННА  СИДЯ 
ВОЗЛЕ  СТАРИННОГО  КАМИНА  С
ПОДРУГАМИ  СВОИМИ И С СЕСТРОЙ
ЗАШЛА ВИКТОРИЯ  НА ОГОНЕК  К НИМ
НЕ ПРИНУЖДЕНО  РОЗГОВОР  НАЧАВ:
ВИКТОРИЯ:--Я к  вам зашла на огонек 
                И срисовав   картину замка 
                Я узнала кто  здесь  жил   в
                Столетии17-м  Лярушы
                Он  герцогом  был  в  сих 
                Краях  имел  наследствиность
                Большую взяв  в жены  из 
                Графской четы   красавицу 
                СЮЗАН  ее все  звали
                Была  капризна и горда
Коротче  знала  что  хотела
ЕЛИЗАВЕТА:-Как    чувствуеш  себя сестра?
АНЖЕЛИКА:--Уже полутше
                О чем  ВИКТОРИЯ   там говорит?
ЕЛИЗАВЕТА:--  Да так    мы  обновить   хотели
                Замок  и дать ей  прежний  облик
                У  знать  кто  раньше  жил 
ЖАНА:-Тебе по кушать надо и не медля
 АНАСТАСИЯ:--Ты знаеш а она   права
АНЖЕЛИКА:-- Я  вижу словно сговорились
                Выбора  нету у меня
                Ну что ж  давайте  все  что  есть  там
ПОСЛЫШАЛИСЬ  ШАГИ   ЖАНА
ОТ  СТРАХА  РЫЧАЖОК  НОГОЙ
ОТКРЫЛА  ВОЗЛЕ КАМИНА
НЕ ЗАМЕТНЫЙ  БЫЛ  НАЖАВ 
УПАЛА  НА КОЛЕНИ  УВИДЕВ 
ХОД  ТАМ ПОТАЙНОЙ   ЕЛИЗАВЕТА
ПОЗВОНИВ  В ТЕАТР   ГДЕ ТОТ ЧАЖЕ
ПРИМЧАЛСЯ  ЛЮБЛЯЧИЙ   МУЖ
И МАТЬ НА КРИК  ИЗ  МУЖЕМ
ПОЯВИЛИСЬ  УВИДЕВ 
РОЗОДВИНУВШЫЙ   КАМИН
ГДЕ  ТЬМА  И ХОЛОД 
ЧТО НЕСЯ  ОТ ТУДА
И ИГОРЬ ВЗЯВ ФАНАРИКИ
ОДЕВ  АНЖЕЛИКУ ТЕПЛЕЕ
ВОЙДЯ ОН ПЕРВЫЙ В ТЕМНОТУ
ИШЛИ  ОНИ  ЦЕПОЧЬКОЙ
ДАРЬЯ:--Куда мы  все идем?
ИГОРЬ:--Пока не знаю
ЖАНА:--Вон  виден  свет 
ЕЛИЗАВЕТА:--Он нас куда-то приведет?
МИХАИЛ:--Кто  жил  здесь   раньше вам  известно?
ВИКТОРИЯ:--Чита ЛЯРУШЕЙ  здесь  жила  в
                17-м столетье
АНАСТАСИЯ:--По моему  мы в лабиринт  вошли
                И ходим    мы по кругу
АНЖЕЛИКА:--О! Как чудесно   лабиринт 
                Как  в сказке  иль  легенде

                ДЕЙСТВИЕ   ТРЕТЬЕ
А  ГДЕ-ТО  ТАМ  В ДАЛИ 
БЫЛ  СВЕТ   И МУЗЫКА  ЗАБВЕНИЙ
СЛЫШНА  В  ОГРОМНОМ  ЗАЛЕ 
В  СУЕТЕ  ГДЕ ВСЕ ПОРОСЛО ВСЕ
МХОМ  И В  ПАУТИНЕ В  МЕРЦАНИЕ
ГОРЕЛА  СВЕЧА ТАМ  ВЕКАМИ
ПОЗАБЫВШИЙ  ГОЛОС ЗЕЛЕНЫМ
ИННИЕМ   ВСЕ  ПОРОСЛО
ПОСТЕЛЬНЫЙ  ЦВЕТ
АРАНЖЫРЕИ   ТОЙ
И В ГОЛИРЕЙНОМ   СОЗЕРЦАНЬЕ
ТАМ  ВЕК  ИНОЙ  ЧУЖАЯ  ЖИЗНЬ 
И  ЛИЦА  В МИРОВОЗДАНЬЕ 
И БЛОГУХАЮЩЕЙ  ТИШИ   ЧТО-ТО
ВИТАЯ  И МОЛИМО  ШЕПЧА
ИМ НЕ ПОНЯТЬ  И РУКИ СЖАТЫЕ
В ТИСКАХ СТРЕМИТЕЛЬНО 
СЛЫШНЫ  ГОЛОСА  ЛИШ   НА
КАРТИНАХ  ПРОХОДИЛА  ЖИЗНЬЮ 
В  МЕРЦАНИЕ  ГОРЯЩАЯ  СВЕЧА
ЕЛИЗАВЕТА  БЫЛА  ДО ГЛУБИНЫ 
ДУШИ  ПОРАЖЕНА  УВИДЕВ  В
БЕЛОМ  СОЗЕРЦАНЬЕ КАРТИНЫ
НА СТЕНАХ  ВЕСЯТ   И ЗАПАХОМ
СВЕЧИ  ЧТО  В ЗАЗЕРКАЛЬЕ
И МУЗЫКА  И  ШЕПОТ ГОЛОСОВ 
СЛИВАЛОСЬ   ВСЕ  ТАК  РОПОТНО 
И НЕЖНО  ЗАСТЫВШИ  НА КАРТИНУ
ЕЛИЗАВЕТ  СМОТРЯ
ДАРЬЯ:--ЕЛИЗАВЕТА  доченька! Ты  что?
                Застыла  картины  здесь  росматривать   пришла?
                Нам  надо  выбратся   от сюда  поскорее
АНЖЕЛИКА:--Ах   мама  оставь  в покое   ты  сестренку
                Под  впичетлением  она
                Ведь  музыка  сонета  так  прекрасна
АНАСТАСИЯ:--Давайте  все  осмотрим  в замке
                И розделясь  по двое   встретимся мы
                У картины  етой
ВИКТОРИЯ:--О! Как  прекрасна  архитиктура  эта
                И  как  красиво  и уютно здесь
ИГОРЬ:--Она права  красиво  очень и все осмотрим
                Здесь  и  приведем  в порядок  все тут
ЖАНА:--Ну что  же будет  по сему
ДАРЬЯ:--Могла б я принемать   уча  фортепиано
Учиников    своих   и   может   быть 
                Здесь   маленький  театер
ЕЛИЗАВЕТА:-- И  рисовать  я здесь  могла б
                Держа свои  картины в свете
ВИКТОРИЯ:--Я  видела   здесь  библиотеку
                Могла бы я  ходить   читая 
                Книги  эти
ИГОРЬ:--Давайте все осмотрим
                Наконец    мы   и  будем
                Мы себе мечтать
АНАСТАСИЯ:--Как здесь  красиво и  спокойно
                Легко  словно  ты в сказке
Видиш  все  а не на яву
ЖАНА:--Сотрите эта  на картирне   похожа
                Как  две капли воды  на  АНЖЕЛИКУ
                Нашу словно живая   смотрит
ИГОРЬ:--Что под  картиной  сей написано? Читай скорее……
ЖАНА:--СЮЗАН   ЛЯРУШ    герцогиня хозяйка 
                Замка  здесь   жила
ВСЕ  ОСМОТРЕВШИ В ЗАМКЕ
ЭТОМ  В НАРУЖУ   ВЫЙДЯ ВСЕ
УВИДЯ САД   И ПАРК  ПРЕКРАСНЫЙ
МАЯК  И ЛЕСТНИЦА   ЧТО  К МОРЮ
ИШЛА  С   ФИГУРАМИ  ОНА
БЫЛА   И ЗА  ПУСТЕЛ   ЗАРОС
ТОТ  ЗАМОК И САД  И ПАРК
ТОТ  ОПУСТЕЛ  ЛИШ   ГОЛОСА
ГОЛОСА  СЛЫШНЫ   В ХОЛОДНОМ   
ЗАМКЕ  ЗАБВЕНО   УМОЛЯЮЩЕ  ОНИ
И В ОЖЫРЕЛЬЕ   ТЕХ  ХРУСТАЛЬНЫХ
ПЕРЕЗВОНОВ  ТЫ ВИДИШ   СОН
ГДЕ НА ЯВУ  В УБРАНСТВЕ ВСЕ
ВЕКА  ЕМУ   НЕ ПОДВЛАСТНЫ   И
В ЗАМКЕ  БАЛ   ТАНЦУЮТ  ВСЕ  КРУГОМ
ВСЕ  ОСЕНИЛО  МИХАИЛА 
И ОН ОЧНУЛСЯ  В ТОТ ЖЕ  ЧАС
СПОКОЙНО   ОН  СКАЗАЛ:
МИХАИЛ:--Ты что  на солнце перегрелась?
                Иль  заболела что ли  ты?
                Да этого  быть  не может   
                И  это  все  фантазия   твоя  мираж
ДАРЬЯ:--Ну что ж  коль ты  мне не  вериш
                Спроси у  зятя  и детей
МИХАИЛ:--Не надо  быть такой  критичной
Я  верю  но  понять   я не могу
                И в голове моей  лиш  суматоха
В  НОЧИ  КОГДА УСНУЛИ  ВСЕ
В  РОДИТЕЛЬСКОЙ   ТОЙ 
КОМНАТЕ  ПРОНИКШИЙ  ХОЛОД
МОГИЛЬНЫМ  ГОЛОСОМ  ВЕСЬ
В  БЕЛОМ   В СОЗЕРЦАНЬЕ
СТОЯЛ  У  ЛОЖА  ПРИЗРАК
ГЛАЗА  ЛИЦО  БЕЛЫ КАК   СТЕНЫ
ДАРЬЯ  УВИДЕВ  АХНУЛА
ОТ НЕ ОЖИДАНОСТИ   ОНА
ДАРЬЯ:--Ты  видеш   то же самое  что я?!
                Не верю  я глазам  своим
                Какой  красивый  призрак
СКАЗАВ  СЕИ   СЛОВА  ОНА
УПАЛА В ОБМОРОК  А
МИХАИЛ  БЕЗ  РОПОТНО  ДЫША 
НАД  НЕЮ  СЛОВНО  ПТИЦА
НА ПРИЗРАКА ОН ЗЛОБНО 
ПОСМОТРЕЛ   СПРАСИВ ЕГО 
СЕРДИТО:
МИХАИЛ:--Ты  кто ? И  что   тебе  здесь  надо?
                Наверно  ты попутавши  века
                Пришел  что б  на пугать  мою  супругу
ПРИЗРАК   ЛЯРУША:- Я герцог  здесь  когда-то  жил
                В согласие  и мире
                В любви  и радости   мой замок  был
МИХАИЛ:-И    что ж  случилось?
                Чем   могу помочь   я вам?
ПРИЗРАК  ЛЯРУША:--  Я не поверил  словам  ФИЛИППА   и
                Маркиза   видившы девушку  похожую      
                Как  две  капли воды  на СЮЗЕН   мою 
                Супругу  преривновав  ее к кузену своему
                Который  был  из  чада  ада он
                Ошибки делая   не веря
                Забыв  про то что  обещал      
МИХАИЛ:--Что  обещал   вам
                Кузен   ваш  быть 
                Может  я  смогу  помочь?
ПРИЗРАК  ЛЯРУША:--Благодорю   за помощь  я
                Не в силах   вы помочь 
                Прошу  лишь   ободном 
                Не  с чите  за обиду
                Не надо   вам влезать 
                В  сии  дела
ДАРЬЯ:--Что это сон  иль  явь?!
                Приснится   же  такое
ПРИЗРАК  ЛЯРУША:--Мне   уж  пора
                Супруга  ваша  уж в
                Чувства  приходить
                Боюсь   что  напугается  опять
ДОЖДЛИВЫМ  УТРОМ 
МИХАИЛ  НЕ ЗНАЯ 
ЧТО  И  ДЕЛАТЬ
УВИДЕВ  ДОЧЬ 
ЗЯТЕМ  УДИВИЛСЯ
КАМИН  БЫЛ ПРИОТКРЫТ
АНЖЕЛИКА:--Отец! Ты что  сегодня
                Мрачней  тучи
                Не заболел  ли ты?
МИХАИЛ:-Не   знаю  как  сказать   я дочька
ЕЛИЗАВЕТА:--Ну;   как то ты начни  отец
АНЖЕЛИКА:--Скажи  как  есть   и без  утайки
МИХАИЛ:--Вчера  мне ночью  приходил
                Призрак  ЛЯРУША  и  говорил
                Об  обещание кузена своего
ДАРЬЯ—Так  это  не преснилось   мне
                Чего хотел  он  ?
                О чем  вы говорили?
                Иль  тебе приснился  он?
                Все это   бредни  и фантазии 
                Устал  ты
МИХАИЛ:--Смиешся  надо  мною ты
                Я  виноват  что  не поверил
                И  каюсь  я  теперь
                Прошу  прощенья  у тебя  сынок  я
ИГОРЬ:---Ну; что ж  мы будим  за роботу  браться
                ЖАННА   с АНЖЕЛИКОЙ   уже пошли
ГЛАВА СЕМЬИ  УВИДЕВ  ВСЕ
И  УДИВИЛСЯ  ПОМОЧЬ  КАРТИНЫ 
ВЫНОСИТЬ   В ПЫЛИ   ВСЕ КНИГИ   ЧТО 
 ЛЕЖАЛИ  ТАМ В  БИБЛИОТЕКЕ 
БЫЛИ  ДОКУМЕНТЫ ЛИСТЫ  ЖЕЛТЫ
 В ВЕКАХ   ПОРЕТ   ЛЯРУША
НАД  КАМИНОМ   ВО МРАКЕ 
ГОРИТ  СВЕЧА   ЖАНА НАШЛА
РЕЦЕПТЫ  ЛЕЖАВШИЕ  НА КУХНЕ
АНАСТАСИЯ  ЕЙ  НЕ МНОГО  ПОМОГЛА
И  НА ВТОРОЙ ЭТАЖ   ЗАБРАВШИСЬ
ЖАНА  КРИКНУЛА   БРАТУ СВОЕМУ:
ЖАННА:-- Послушай  братец 
                Ты  возьми  хозяйку
                Ко  мнем  на верх  и поскорей
ИГОРЬ:--Что  у тебя  что—то  случилось?
ДАРЬЯ:--Пойдем посмортем   может  ЖАНЕ
                Помощь  наша  нужна
ОСТАВШИСЬ  НОЧЬЮ  В ТОМ
ХОЛОДНОМ   ЗАМКЕ             
В  УСТАЛОСТИ НЕ СПАЛИ ВСЕ
РОЗСМАТРИВАЯ   ВСЕ КАРТИНЫ
ГОРЕЛИ  СВЕЧИ   И КАМИН
И  ПРОЧИТАВ  ДНЕВНИК СЮЗАНЫ
АНЖЕЛИКА  В УМИЛЕНИЕ  ЗАСТЫЛА
СТОЯЛ  ПРЕД  НЕЮ  ПРИЗРАК  МОЛОДОЙ
АНЖЕЛИКА:--Ты   кто?  И что  тебе здесь  надо?
                Что—то  забыл  или кого?
ПРИЗРАК  МАРКИЗА:--Я ЕНТОНИ  кузен твоего мужа
                Ты  что  забыла обо мне?
                И   ждя   лишь  прибавления   к  наследств
                Кузену  я  сказал  в игре что  то дитя  что  ты
                Под  сердцем   носеш   оно  мое 
                А  вовсе  не эго
ПРИЗРАК   ЛЯРУША:--Ах; воно  как   ты мерскоесозданье
Сюзана   говорила  правду   не таясь
                И  эта  девочка  что  родилась
                Моя она  кровь  и плоть   я воспитал  ее
                И  дал ей свое имя 
                И  балуя   ее капризы  изполнял
                Какой   поддонок  ты  и как  ценичен
АНЖЕЛИКА  ЗА ССОРОЙ  НА БЛЮДАЛА
И ВСТАВШИ   ЗА НИМИ  ТИХО  ПОШЛА  ОНА
УВИДЕВ ПРИЗРАКА   СТОЯВШИХ   НА КОЛЕНЯХ
В МОЛИТВЕ  И СЛЕЗАМИ   НА  ГЛАЗАХ
АНЖЕЛИКА   УЗНАЛА   ГЕРЦОГИНЮ 
ВО ГНЕВЕ  ДАВ   ПОЩЕЧЕНУ ЕМУ
ВЗЯВ  НОЖ   СКАЗАЛА  СПРИЗРЕНЬЕМ:
ПРИЗРАК   СЮЗАНЫ:--Умри   не щастный  от руки моей
                Да буть  ты проклят   и весь род
Вдальнейшем   просить и умолять  ты не умееш
                И  обищание   свое ты не сдержал
АНЖЕЛИКА:--Остановитесь   грех  на душу  не  берите
                О! Герцогиня   будьте    вы мудры 
                Вы   отпустите  его   с  миром   изгнанием  пусть
                Наказанье  его  будет  ГОСПОДЬ
                Его  на кажыт  уж  поверьте
И ПРИЗРАК ТОТ  НОЖ  БРОСИЛ
ПРИЛЬНУВ  ЛАБЗАЯ     И ПРОЩЕНИЯ   В ОБЬЯТЬЯ    ГЕРЦОГА  ЛЯРУША
ПРОСЯ    ЛИШЬ  ПОСМОТРЕВ  НА \
АНЖЕЛИКУ   СКАЗАЛА  УЛЫБАЯСЬ 
НЕТАЯСЬ:
АНЖЕЛИКА:--Мудра   ты милое  созданье
                Я вижу  ждешдетя ?
                Будь  счастлива  спала мою  ты душу
                Свободна   я теперь  от всех
ПРОСНУВШИСЬ  ИГОРЬ  НЕ НАШЕЛ
СВОЕЙ  ЖЕНЫ  В ОБЯТЬЯХ
УВИДЕВ  ПРИЗРАКА  НЕ МНОГО 
ОРАБЕВ   ОНО   БЫЛО   ПОХОЖИЕ 
НА  АНЖЕЛИКУ   СМОТРЕВ  В ГЛАЗА 
УВИДЕВ  ПУСТОТУ  СЮЗАН
ЗА ГРОБНЫМ   ГОЛОСОМ   ЕМУ
СКАЗАЛА И   УЛЫБАЯСЬ   ВДАЛЬ:
ПРИЗРАК  СЮЗАН:--Коль  хочеш   что б  жена   твоя
                Дитя    имела помочь  мне  должен
                Найти убийцу   моего он  с леснице
                Толкнул  меня    тогда  моя душа  будет
                Свободна   и не потревожу   боле вас
                Я   обещаю
ИГОРЬ:--А  где   сейчас  моя  супруга?
                Попробую  я вам помочь
ПРИЗРАК  СЮЗАНЫ:--Она  за стенкой  там  мой  покои
                Наверно   спит  ослабшая  она
                Покой  ей  нужен
НАПУГАННЫЙ  ДО ПОЛУ СМЕРТИ
ИГОРЬ  НАЙДЯ   СВОЮ  ЖЕНУ
НА РУКИ  ВЗЯЛ  СВОИ   ОН ЛАСКОВО
И НЕЖНО УВИДЕВ  ДРАКУ  ПРИЗРАКОВ
ДВОИХ ЛЯРУШ   КУЗЕНА  БИЛ  СВОЕГО
НА  ЛЕСНИЧЬНОЙ  ПЛОЩАДКЕ И  СЮЗЕН
ПРОХОДИЛА  МИМО  НИХ И ТРОЕ   
В ДРАКЕ  С ЛЕСНИЦЕ   УПАЛИ 
УВИДЕВ  ЭТО  ИГОРЬ  В СТРАХЕ 
ВЕСЬ  ЗАСТЫЛ   ПЕРЕХРЕСТИЛСЯ 
И ПОВЕЛ ОН АНЖЕЛИКУ   В ПОСТЕЛЬ
ТИХОНЬКО УЛОЖИЛ
МИХАИЛ:--Что—то  случилось?  Что молчите 
                АНЖЕЛИКА  на пугана чего?
ДАРЬЯ:--Я  видела  все  дитя мое
                Как  чувствуеш   себя  скажи ты?
УВИДЕВ  ПРИЗРАКА   СЮЗАНУ
ОНА ВСЕМ   УЛЫБНУЛАСЬ    И
СПОКОЙНО ЕЙ  СКАЗАВ:
ПРИЗРАК   СЮЗАНЫ:--Я благодарна  вам   о рыцарь
                Вы  честны  и верны  в своих   словах
                И я исполню  то что  обещала
ЕЛИЗАВЕТА:--Что  там за  крики?
                АНЖЕЛИКА    родная   что  с тобою?
                Ты  плакала  или  напуганная   чем?
ПРИЗРАК  МАРКИЗА:--СЮЗАН?!Ты где  окликнись?
                Где ты? Я все  готов   я   сделать
                Для тебя   в любви своей    своей
                Я верить буду  а герцог  ваш  не верен 
                Вовсе  вам
ПРИЗРАК   СЮЗАН:--Маркиз!  Вы  мне  противны  теперь  я знаю
                ВСЕ  о  вас лишили  меня  вы дитя  мерзавец
                Сие  узнавши  я свою  свободу на исоюденюсь
                С семьей  свой   я не могу
                А  вы  маркиз   ждите  супруга   моего вы
АНАСТАСИЯ:--О!ГОСПОДИ   случилось  что—то  ?
                И холодом  разит  АНЖЕЛИКА!
                Что—то  случилось?
Как  себя  чувствуеш   сегодня   и  что с твоим  лицом?
ДАРЬЯ:--Вот  это  да такое  все   увидеть
                Пригрезится  такое   в страшных   снах
МИХАИЛ:--Нет  милая  не сон это  а явь   все  это
ЖАНА:--АНЖЕЛИКА должна  покушать
ИГОРЬ:--Я покормлю   из  ложечки  свою  жену


                ДЕЙСТВИЕ    ЧЕТВЕРТОЕ
ЕЛИЗАВЕТА    БІЛА 
РАДА  ЗА  СВОЮ  СЕСТРУ
БІЛА ГОРДА  И СПРАВЕДЛИВА
ВСЕ  ТЕ  ОБИДИ    НЕ К ЧЕМУ
ОНА  О   НИХ  ДАВНО ЗАБЫЛА
И   СЕСТРЫ  БЫЛИ  ТАК  ДРУЖНЫ
КАК   НЕ КОГДА   АНЖЕЛИКА 
ВЕЗДЕ СВОЮ  СЕСТРУ ЗА  РУКУ
СПРОСИВ   ЕЕ  ГЛЯДЯ НАОНЬ
АНЖЕЛИКА:--Сестра! Скажыка  без   утайки
                Ты   почему    доселе  в  одиночестве?
                И так грустна?
ЕЛИЗАВЕТА:-- Я не грустна  тебе  наверно  показалось
                И  вовсе  не одинока  я
                С  тобой   мне более   в компании  мне 
                Интересней    них то  не   нужен больше мне
АНЖЕЛИКА:--Оставь   сестра   свою  ты скромность
                И  мела   я в  виду   твою   жизнь я личную  твою
                Хочу  я видеть  на лице твоем  улыбку
                Чтоб  ты  счастливая  была  как  я
                А  может  быть   одна  всю  свою  жить  прожить
                Ты в одиночестве  ты  хочеш
                Знай  не бывать  сему  я не позволю
ДЖАРЬЯ:--АНЖЕЛИКА дитя  мое   ты верно  мыслишь
                ЕЛИЗАВЕТА  что—то  по грустнела 
                И я  клинусь   моя  любима  дочь 
                Ты будиш   счастлива  как  раньше 
                И  все  иметь  для этого  ты будиш
                ЕЛИЗАВЕТА  доченька   семью  тебе
                Надо  иметь   и  полон  замок смеха   и веселья
ЕЛИЗАВЕТА:--Мечты;  мечты  ну что ж   мне надо поработать
                И уж  пора  картине   той восстать  на холст
                Сегодня  я   работать  буду  за буду  я про горести  свои
АНЖЕЛИКА:---Не нравится   твое мне   настроенье
                Сестра  тебе нужно  хоть  чуточку  розвеется
                И погулять пойти
АНАСТАСИЯ:----Скажи  ЕЛИЗАВЕТА  тебя  обидел  кто—то?
                И ли  в  роздумиях   ты   вновь?
ДАРЬЯ:--Я знаю  что  с дочерью   моею   ей нужно
                Выйти  замуж   поскорей
                И грусть  пройдет  как  страшный  сон 
АНЖЕЛИКА:--Но как?  И  почему   сестра   в себе  замкнулась 
                И слова  не витягнуть   с нее 
                Она  и  нас  не будет  слушать
                Живет  в каком-то  странном   мире
                Иль  в мечтах   своих
АНАСТАСИЯ:--Ну что ж  посмотрим  коли правда   это
                У меня тут на примете   архиолог    есть  один
                Он  так   красив  и строен  мудрый   ОЛЕГОМ 
                Его кличут  все
ДАРЬЯ:--Ну что ж   племянница  зови  его  сегодня 
                Посмотрим   мы на друга твоего
                Ты к  вечеру зови его
                И  коль  понравится  он  ЕЛИЗАВЕТЕ
Розвеет   он тоску ее печаль  и  сможет
                Сделать  так  чтоб  улыбнулась
                Я  подарю  тебе   жимчужиноеожырелье
АНАСТАСИЯ:--О чем вы тетя говорите?
                Я буду рада   вам  помочь
                Не надо  мне наград  или подарков 
                Я  лишь   хочу того  что вы  видеть
                Счастливую   свою  сестрицу 
                Улыбку на ее лице   это  и будет  мне 
                ПОДАРКОМ!!!
АНЖЕЛИКА:--Тогда за дело    поскорей 
                На кухню   с ЖАННОЮ  готовить 
                Обед  пойдем  а ты  веди  своего 
                Друга    поскорее
ДАРЬЯ:--Не зная как она оценить 
                Нужно  придумать  что—то   что б  сказать
                Она  роскроет  наш   обман  и пойдет   прахом 
                Старанья   наши  все   
ЖАННА:--Не хочу  лесть  я в спор  ваш  но  я могу 
                Подкинуть   вам  идеичку   свою
                Давайте скажим    что  ему  жить   негде 
                И  эго  решили  приютить  на время
                Пускай присмотрятся к друг  другу 
                И  время   пусть    покажет   и поставит  все
                По местам  своим
ДАРЬЯ:--Права  ты  ЖАННА 
                Спору нету 
                И  как я не  додумалась  сама               
ЕЛИЗАВЕТА ПРОГУЛЯВШИСЬ   ПАРКОМ
И СЕВ В БЕСЕДКУ  НАЧИНАЯ  РИСОВАТЬ
В ДАЛИ   ВОЛИ РЕКИ  СТОЯЛ  В ТИШИ
ВСЕМ  ЧОРНОМ ПРИЗРАК   В  МОНАШЕСКОМ
ТОМ ОДЕЯНИИ  ОДЕТ
ПРИЗРАК ЕЛИЗАБЕТ:--Не бойся   милое  созданье
                Не  сделаю  тебе  дурного  я
                Прекрасна  ты словно   КОРАЛ
                У моря  глаза твои  в печали   и
                Душа   кровоточит 
                Ты будешь  счастлива любима  будешь
                Лишь   ты поверь  в серьезность   слов  моих
                И   сердцу  ранить  не дадут   несчастья 
                Поверь  в себя   и волю  не давай  слезам
ЕЛИЗАВЕТА:--От куда это  ведомо  тебе?
                От  куда  все ты это  знаеш?
                Призрак
ОТВЕТА   НЕ УСЛЫШАЛА  ОНА 
ПОШЛА ЗА ПРИЗРАКОМ В
НАРУЖУ    УВИДЯ   БАЛ  И
ФЕЕРВЕРКИ    И  БЛАУХАЮЩИ
САДЫ   И ПАРК  И ОСТРОВ  ЛЕБЕДИНЫЙ 
И ПЛАТЬЯ   ЗОЛОТОМ  ВСЕ  ШИТЫ
И  ЧЕТКО  ЛИЦА  ВИДЕЛА  ОНА
ЗА БЕЛО ПОЛОТНА   КРАСИВО СЕЛА
НАРИСОВАВ  ЧТО  ВИДЕЛА  ОНА
ВИКТОРИЯ:--О  БОЖЕ! Как красива  сия  картина
                Пришла подруга   я к тебе  чтоб  показать  сии 
                Архивы   макет   что было там  и как
                В архивах   замка  покопавшись  нашла 
                Я   поименно  всех  кто  раньше   жил
                Картину   в  мастерской твоей  я увидала 
                Это   маркиз  кузен  ЛЯРУША 
                По имени  ЕНТОНИ    де   ЭЙЕР
                Был  он  альфонсом   и смутьяном   играя 
                Карты   и  СЮЗАН    ЛЯРУШ  любил 
                Она ему   ответа не давала  беременную 
                С кинул  с лестницы  ее
                ЛЯРУШ   увидев   это  обезумел 
                И випорал    эго при всех
                И  запретил  куземупоявлятся   в замке
УВИДЕВ  НА  РИСОВАНУ  КАРТИНУ
ВНИМАТЕЛЬНО   ОГЛЯНУВ    ВСЕ 
ВИКТОРИЯ  НАШЛА   ТО МЕСТО 
ГДЕ  БЫЛО   ОЗЕРО  ТО
ЛЕБЕДИНОЕ БЫЛО   УВИДЕВШЫ   ЕГО 
У ЗАПУСТЕНЬЕ  ВИКТОРИЯ   НАШЛА 
РУДНИК   И  НАПИЛАСЬ  ВОДЫ СКАЗАЛА :
ВИКТОРИЯ:--Ну  что ж  подруга  будем   мы  все  это
                Обновлять  с тобой  из  твоей  семьею
                Все  будет  прежде  как  было тогда
ИГОРЬ:--Согласен  я с подругою  твоею 
                Мы  дружно  все возмемся    и начнем   скорей
                И  так  как на картине   будет  все  красиво
                И  наши детки   будут на глазах 
ЕЛИЗАВЕТА:--Я долго ила к этой  картине уж  месяц  прошел  весь
                И на  конец  окончила ее я
                Я  счастлива  событьем  этим 
                И  что  мечта  осуществится  моя  вся
МИХАИЛ:---Я рад   улыбку твою   видеть
                Я  так заскучился    по ней
                Лицо  твое как в детстве стало
ЕЛИЗАВЕТА:--Я  так люблю  тебя  отец и уважаю
                И  благодарна я тебе  за все
                Что воспитал  меня   и  жизни  не жалея 
                Ты  в трудные минуты  упасть  не   дал 
                За это  я тебя  боготворю
ЕВГЕНИЙ  АНАТОЛЬЕВИЧ:--О! Как тебе завидую  шурак   мой
Племянеца   умна  и понимает  не то 
                Что  дети  и жена  мои 
                Я рад  плимяница   моя  что  ценишь 
                Понимая  ты  труды отца  родного  и уважая
                Ты его   и на конец  хотел  иметь  я дочь  такую
                Мои  не благодарные   и  думают  о своем  благе 
                И  понимают   лишь  себя
ИГОРЬ:--За стол  прошу я всех 
                От метить  это нужно
ЕЛИЗАВЕТА:--Вы  все  идите  а  я  здесь
                Побуду  хочу  картину 
Розсмотреть
АНАСТАСИЯ   ПРИВЕЛА  ОЛЕГА
И СЕЛИ  ВСЕ  ЗА СТОЛ
УВИДЕВ ДЕВУШКУ  В ПРЕКРАСНОМ
СОЗИРЦАНЬИ  ОН  ВЗГЛЯД  НЕ МОГ  ОТВЕСТИ 
ОТ   ЕЛИЗАВЕТЫ  УВИДЯ     СКРОМНОЕ ВЗДЫХАНЬЕ
И ГРАЦИОЗНЫЙ  ЕЕ  СТАН
И НЕ ЗЕМНОЕ  ОЧИРОВАНЬЕ
НЕ СМЕЛО РОСГОВОР   НАЧАЛ:
ОЛЕГ:--Я слышал  вы  художница  большая?
               Картины  выставляли   вы?
ИГОРЬ:--О! Да  ЕЛИЗАВЕТА  у нас
                Профессионалка  картины 
                Все рисует   в искусстве  вся  она
МИХАИЛ:--А  вы простите кто? И где   живете?
                Профессия   у вас  какова?
ОЛЕГ:--Я  орхиолог   здесь   учюсь я 
              Не давно  я приехал  из  ОДЕССЫ  я
             ОЛЕГ  имя мое 
ДАРЬЯ:--А где сейчас живете?
                Родители  у вас  хоть есть?
Олег:--Пока  еще  я не нашел  жилища
             Родители  в  ОДЕССЕ  живут
              Отец   профессор   учит  в академии 
               Он  математик  мать  в  библиотеке 
               Работает  давно
                Сестра   шиснадцать   лет не ходит
Роботает  в торговли  замужем она
АНЖЕЛИКА:--Ну что  ж  профессия  достойна
                У нас есть  комната  свободна 
                И  пуста  она 
                Что  скажиш ты  коль  жить 
                У нас ты будишь  и  помогать  нам
                Из  дет домом  ты?
ОЛЕГ:--Помочь  я всегда рад   любому
               А  жить   та не удобно  как-то  так
ДАРЬЯ:--Я  вижу  скромный  ты  парнишка
МИХАИЛ:--Я вижу  знаете  вы жизнь  эту  очень  хорошо
                Не понял  я вы учитесь  или  роботаете   где-то?
                Иль  здесь  на практике  ? И  как  давно?
ОЛЕГ:--Нашел   роботу я  разно  робочим   учусь  пока еще
                Н а стационаре  я   еще   два  года  и кончаю
                Мене  уж  пора  искать   себе  квартиру
                Я  не хочу   стиснять  вас  всех
                Спасибо вам  и досвиданья!
АНЖЕЛИКА:--  И сколько  лет вам ?  И  вашей  сестре?
ОЛЕГ:-- Мне  уж  пошел  тридцатый
            А  ТАСЕ    будет  скоро  тридцать  пять 
ИГОРЬ:--Живет  она   отдельно   или  вместе  с вами?
ОЛ\ЕГ:--Мы в замке  жили    но его
               Отняли   под  музей 
                Сейчас   живем  мы в домике
                Своем   все  в месте 
ДАРЬЯ:--Живи  у нас  сынок 
                У нас  есть  комната  пустая 
                И   до  учебы  будет  ближе 
                И  вообще    ЖАНА   скорее
                Приготовь   там  все ты 
                И  там  без  росговоров   мне
                И   где на йдешь   себе  сейчас  жилище?
ОЛЕГ:--Спасибо  вам  ! Я буду  вам  платить
МИХАИЛ:--Я  вижу  ты серьезный   парень
                И   щепетильно  ты относишся
                К   всему
ОН  ПРИСТАЛЬНО  СМОТРЕЛ 
В  ГЛАЗА  ЕЛИЗАВЕТЫ   В МОЛЧАНИИ
В  ЗАДУМИИ   ОНА  СИДЕЛА
ВОЗЛЕ  КАМИНА  ГЛАЗА   ЕЕ  В
ТОСКЕ  ПЕЧАЛИ               
ОЛЕГ:--Как  ВЫ прекрасны  в своих  мыслях
              Чарующа   красива   как  брильянт
ЕЛИЗАВЕТА:-- О чем   ВЫ говорите  я не понимаю 
                И  не  пристало слушать  речи  эти
                Они  в гоняют   в краску   и стыдят 
                ВЫ  шутите   или  смеетесь  надо мной?
ОЛЕГ:--О  нет  я не «смеюсь»;  над  ВАМИ
              Я  правду говорю
               Поверьте   мне  молю
                ВЫ так  красивы   и  прекрасны  что  я
                Теряю   дары  речи   я
                Готов  я это  повторить  все  снова
ЕЛИЗАВЕТА:--Ах;  юноша!  ВЫ так  красноречивы
                И  так уверены  в себе 
                Милы  наивны   и  строптивы 
                В словах  я ВАШИХ  слышу   лож   одну
                Найдите  лучшую  себе  есть  и красивей
                У ВАС  еще  все  в  периди
ОЛЕГ:--Не надо  мне красивей   ВЫ всех  краше
               Пронзили  мое  сердце  как  стрелой
               Я   полюбил  ВАС
              О!  Моя  богиня   моею  ВЫ  должны
               Женою  стать  иначе   я умру  мгновенно
АНЖЕЛИКА:--Так    быстро  ВЫ свои  признанья   говорите?
                Не зная  о сестре  моей 
ИГОРЬ:--Я тоже    ни чего  не зная
                В любви   признался  я тебе
ОЛЕГ:--Что  скажет  мой  «брильятбисценый»?
                Могу   ли  ВАШЕМ  уваженьем   я   
Роспологать?
АНЖЕЛИКА:-- ВАМ  вправду   нравится  моя  сестрица?
                Иль  просто  шутите  ВЫ так?
ОЛЕГ:-- Я не  был  так  серьезен   не когда 
МИХАИЛ:--Прошу  прошения  за тон  мой  резкий 
                АНЖЕЛИКА   близка  к сестре  своей
ДАРЬЯ:--Надеюсь  ВЫ честны    в своих  словах?
                И не  за  будите  слова свои?
ОЛЕГ:--Я  помню  все  не забывая   о дивной  такой  красоте
               В груди  зажгла   любовь  мою   и сердце 
               Как   осколки   рвут  кровоточа
                С прометшей   темной   мгле  я  словно  вышел
                Любовь   моя  к ЕЛИЗАВЕТ крепка
                Ее   я не обижу  не когда я
                Я  буду  ее  холить  и  беречь
ЕЛИЗАВЕТА:--Так ВЫ   поет  ?!
                Как  посмотрю    я
                Смешны  ВАШИ   слова
                Не для    меня они
                ВЫ пишите стихи  на верно
                Иль  просто  ВЫ   хотите  показать 
                СЕБЯ?!
ОЛЕГ:--О!  Нет  я лгать  не смею   
                Я   честно  полюбил  я  ВАС
                Сестра  моя  не много пишет  и
                Рисует а я  читаю  спору нет
АНАСТАСИЯ:--Я  рада  что  с со  мной 
                Сюда  прийти  ты  согласился
                Нам  надо  идти  уже давно
ЕВГЕНИЙ  АНАТОЛЬЕВИЧ:-- Я  вижу  что  улыбка  на лице
                ЕЛИЗАВЕТЫ   и радость  в этом 
                Доме   будет   вновь
                Рекой   в любви   достатке   и  здоровье
                Прекрасны  дни текут   гурьбой
ПРИЗРАК  МАРКИЗА:--К чему  веселье я  не понимаю?
                В плену  миров  в не воле  я
                СЮЗАН  моя любовь
                И  отказавшись  от меня ты
                Забывшись   ты ко мне  в той  ненависти
Своей   забылась  кузену  моему  ты отдалась
                Я знаю  ты меня  бы не простила    и  полюбив 
                Иного ты   ЛЯРУШ   боготворил  тебя   и балуя
                Тебя он .О! Не любил  тебя  ЛЯРУШ  как я
                Тебя  боготворя  любил  тебя  страдая  молча
                В барделях   пропадая  день  и ночь
                Забыть  тебя хотел  не смог
АНЖЕЛИКА   ВСТАВ  ИЗА
СТОЛА  С СЕРЬЕЗНЫМ  ВИДОМ
СКАЗАВШИ   ПРИЗРАКУ  ТАКИ 
СЛОВА:
АНЖЕЛИКА:--Я ВАМ   прощаю   о маркиз  мой
                Прошу   я нетривожить   меня в преть
                Идите с  миром  ВЫ сейчас
УСЛЫШАВ  СИ  СЛОВА  ИЗ
УМИЛЕНЬЕМ  ВСЯ  ЗЛОБА
НЕНАВИСТЬ   ПРОШЛА
МАРКИЗ  ИЗО СЛОВАМИ
В ВЕРХ  ПОДНЯВШИСЬ 
О ВЫДОХНУЛ   У УЛЫБНУВШИСЬ 
ВСЕМ СКАЗАЛ:
ПРИЗРАК МАРКИЗА:--Свободен я 
                О  БОГИ    пусть
                Будит  все  как есть
                СЕЙЧАС
И СЛОВНО  ДЫМКА    ОН
    ИСЧЕЗ  В НЕ БЫТИЕ МИРОВ 
И  СМЕХ  ТОТ  ПРЕКРАТИЛСЯ
ИГОРЬ:--АНЖЕЛИКА   !Не   побоявшись
                За быв  о страхе ты своем
АНЖЕЛИКА  У ПАВ  НА РУКИ  МУЖУ
В  БЕЗ ПАМЯЦТВИИ    БЫЛА  ОНА
В ПОРЫВЕ  СТРАСТИ  И  ЛОБЗАНИЙ
ИГОРЬ  УНЕС  ЖЕНУ СВОЮ
СИДЯ  ВОЗЛЕ НЕЕ  ГЛАЗ  НЕ СМЫКАЯ
УСЛЫШАВ  ШОРОХ  ОКОЛО  ДВЕРИ
УВИДЕВШИ  ЕЛИЗАВЕТУ  И ТИХО
ПОСТУЧАЛА  В КОМНАТУ  ВОШЛА
ИГОРЬ:--ЕЛИЗАВЕТА   ты входи  она тебя  звала
                Садись  ну что же ты  не бойся
ЕЛИЗАВЕТА:--Как  чувствует  себя  моя сестра?
ИГОРЬ:--Пока еще  без  изменений
                В бреду  она  была   и  что-то  непонятно  говорила
В ТУ  КОМНАТУ  ЖАНА
ВОШЛА  УВИДЕВШИ 
БРАТА  СВОЕГО  ОСУНУВШЫ
И  ПОД  ГЛАЗАМИ   СКАЗАЛА 
КАК  ДЕЛАЛА  ВСЕГДА  В СПОКОЙСТВИЕ
ПО МАТЕРИНСКИ
ЖАНА:--Иди   братишка   отдохни
                По будим  мы с женой   твоею
ИГОРЬ:--Да;  не могу  я «отдыхать»;а вдруг
                Жена  моя   очнется   идите вы 
                А я  побуду  здесь 
ЕЛИЗАВЕТА:--Ну; хватит  ссора не уместна
                Нечто  вы  криками  своими 
                Не доведете
ВНЕЗАПНО  КОМНАТА  ПРОНЗИЛА 
ХОЛОДОМ  ИЛЬ  ВЕТРОМ 
И  ВСЕ  УВИДЕЛИ  ДВА ПРИЗРАКА
ОБНЯВШИСЬ  ОНИ  БЫЛИ  ВСЕМ
БЕЛОМ  ОДЕЯНЬЯХ   И ВОЛОСЫ
ИХ  ВЕТЕР  ГЛАДИЛ
ПРИЗРАК  ЛЯРУША:--Как  же прекрасна моя  СЮЗЕН
                Я  виноват   перед тобою
                Поверил  злобному  маркизу
                Я  словно  обезумел
                И  не хотел   я  слышать слов  твоих
                Должен был тебе  поверить  любимой
                Герцогине  моей  а не  кузену  лживому   ублюдку
                И в наказание   себе не видя   тебя  обречоный
                Я  в блуде  жил  тебя  не видя
                Любя  тебя боготворю  когда  кузен  мой
                Обманулся ты не пыталась   оправдаться
                Надеясь   что  поверю  я  тебе
                Терпя   мои  все   выходки   и  злобу
ПРИЗРАК   СЮЗАН:--К чему любимый  вспоминать  все  это
                Любила  ВАС   мой герцог   вот  весь  сказ
                Терпя  я не доверие  и ВАШУ  злобу
                Ждала  что   ВЫ  поймете  сами  все
                Прощаю ВАС  и понимаю   любя  ВАС
                До   сих  пор  пойдемте   Мы  за  будим 
                Беды   и  будим  жить  в довольствие  свое
ЛЯРУШ  УСЛЫШАВ   РЕЧИ
ГЕРЦОГИНИ ОБНЯВ  ЕЕ 
НЕ МНОГО  НАЧАЛИ 
РОЗСЕЕВАТСЯ     ОНИ   И
ПОДОЙДЯ  К  ПО СТЕЛИ
АНЖЕЛИКИ    НЕ  МНОГО  ПОСТОЯВ
РОССЕЯЛИСЬ   ОНИ В ДЫМКЕ 
И В ОБЛОКО   НЕБЕСНО   ПРЕВРАТИЛИСЬ
ЗА   ЩИТАНЫ    МИНУТЫ  ВОВСЕ 
РОЗТВОРИЛИСЬ   ИХ   ОБЛОКО  В 
НЕБЕСНОЙ   МГЛЕ
АНЖЕЛИКА   НЕМНОЖКО
ПОТЕНУВШЫСЬ    ГЛАЗА
ОТКРЫЛА   РОСМОТРЕВШЫ 
ВСЕХ   ЗЕВНУВ   СПРОСИЛА
АНЖЕЛИКА:-- Что  здесь  случилось?
                Почему   такие   лица?
ЕЛИЗАВЕТА:--Ты в обморок  упала 
                И  мы напугались 
АНЖЕЛИКА:--Где мама  ?
ДАРЬЯ:--Я  здесь   возле тебя   сижу
ЖАНА:--Как  чувствуеш  себя?
АНЖЕЛИКА:--Пока еще   не знаю
В   ТУ КОМНАТУ  ВОШЛА
АНАСТАСИЯ ВНИМАТЕЛЬНО
ВСЕ  ОСМОТРЕВ  ВОКРУГ
СКАЗАВ   С УЛЫБКОЙ   ТИХО
И  СПОКОЙНО
АНАСТАСИЯ:--Врач   скоро будит 
                Там   мужчины  на коридоре
                Хотят  знать  как  чувствует   себя она
ИГОРЬ:--Пойду  я к ним   их  успокою
                И доктора  я приведу
ЗА  ПОЛ ЧАСА   ТОТ  ДОКТОР
ОСМОТРЕВ  БОЛЬНУЮ
УСЛЫШАВ   КРИКИ  АНЖЕЛИКИ
ЗА  МИГ   РОДИЛОСЯ   ДИТЯ   
ДЕВЧУШКА  МАЛЕНЬКАЯ  В  ЛИКЕ
ОНА КРИЧАЛА  НОЖКАМИ  ТОПЧА
И СЛОВНО  МАЛАЯ   ЗОРЯ
ОТЕЦ  БЫЛ  ГОРД  И  ИМЯ  ДОЛ 
ЕЙ   СЮЗЕН    ЛЮБИЛИ 
ХОЛИЛИ  ЕЕ               
ЄПИЛОГ
ЛИШЬ  БОЛЬ  УТРАТЫ  РАДОСТИ
ЖИВОМУ  ИСТОРИЯ  МОЯ  НА 
ВСЕ  ВЕКА  СТАРА  КАК  МИР
И  НОВА   В  СВОИ  СТОЛЕТЬЯ 
И ГОДА   ЭПОХОЮ  СЛЫШНЫ
В  ТУМАННОЙ    ДЫМКЕ
ВЕК  ЧТО   ПРОШЕЛ   В  ТОМ 
ЗАМКЕ  МНОГО  ЛЕТ
И СКРИП  ШАГОВ  И  СЛЫШЕН
ГОЛОС ПО НОЧАМ  И КРИКИ
В  МИРОВОЗДАНИИ   МИРЦАЮЩИХ
ПРОБЛЕМ  А ЭТИ  ГОДЫ  ЧТО  В
НАЧАЛЕ   ВИТАЮТ  ВСЕ  В
СПОКОЙСТВИЕ  НЕ В ЛЖИ
ЕЛИЗАВЕТА  ВЫЙДЯ  ЗАМУЖ
УЧИЛА  РИСОВАНИЮ   ОНА 
ИЗ  ДЕЛАВ  ВЫСТАВКУ 
ЭПОХИ  ЧТО  БЫЛА   И ПОДАРИВ
КАРТИНУ  В МУЗЕЙ  ОНА
В ДЕТДОМЕ ЖЕ БЫЛА  ОНА
В ПОЧЕТЕ   А МУЖ  ЕЕ  ЛЮБИЛ
И УВАЖАЛ   АНЖЕЛИКА   ВОСПИТЫВАЯ
СЮЗЕН   ИЗ  МУЖЕМ  ЖДАЛИ  ПРИБАВЛЕНИЯ   ЕЩЕ
РОДИТЕЛИ  ЖЕ БЫЛИ  РАДЫ
ПОДДЕРЖИВАЯ    ЧАД   СВОИХ
И ГОРДЫ   БЫЛИ  И  ЛЮБИЛИ   ВНУЧАТ 
СВОИХ  ОНИ   БОГОТВОРЯ  ЛЮБИЛИ  ИХ
БЕЗ  МЕРНО  И БАЛУЯ  СЕКРЕТ   ОТКРЫЛИ   ИМ
И   ЗАМОК  РООЗШИРЯЛСЯ   И РОЗБИЛИ
СТЕНЫ  И  КЛАД  В СТЕНЕ   НАШЛИ  ОНИ
НЕСМЕТНО   И РАБОТАЯ  И  ДНЕМ  И НОЧЬЮ
ЕЛИЗАВЕТА   УЖ  ДИТЯ  ЖДАЛА СЮЗАНУ 
РИСОВАТЬ   УЧИЛА   И  НА РОБОТУ  ИЗ  СОБОЙ
БРАЛА 
И   СЧАСТЛИВО    БЫЛО  ЭТО
СЕМЕЙСТВО  И ЖИЛИ  ДРУЖНО 
ВСЕ   ОН
ПОМОГАЯ    БЫЛИ   ДРУГ-ДРУГУ
ВЕРНЫЕ  ОНИ       НЕ  ЗНАЯ   ГОРЯ  И БЕДЫ   
   


Рецензии